diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/autotests/kaboutdatatest.cpp kcoreaddons-5.37.0/autotests/kaboutdatatest.cpp --- kcoreaddons-5.36.0/autotests/kaboutdatatest.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/autotests/kaboutdatatest.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,6 @@ /* * Copyright 2008 Friedrich W. H. Kossebau + * Copyright 2017 Harald Sitter * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Library General Public @@ -38,6 +39,9 @@ void testCopying(); void testKAboutDataOrganizationDomain(); + + void testLicenseSPDXID(); + void testLicenseOrLater(); }; static const char AppName[] = "app"; @@ -267,8 +271,12 @@ QLatin1String(CopyrightStatement), QLatin1String(Text), HomePageAddress, BugsEmailAddress); + // Deprecated, still want to test this though. Silence GCC warnings. +#pragma GCC diagnostic push +#pragma GCC diagnostic ignored "-Wdeprecated-declarations" // set different iconname aboutData.setProgramIconName(programIconName); +#pragma GCC diagnostic pop QCOMPARE(aboutData.programIconName(), programIconName); } @@ -280,15 +288,17 @@ { KAboutData aboutData2(AppName, QLatin1String(ProgramName), Version, QLatin1String(ShortDescription), KAboutLicense::GPL_V3); - aboutData2.addLicense(KAboutLicense::GPL_V2); + aboutData2.addLicense(KAboutLicense::GPL_V2, KAboutLicense::OrLaterVersions); aboutData = aboutData2; } QList licenses = aboutData.licenses(); QCOMPARE(licenses.count(), 2); QCOMPARE(licenses.at(0).key(), KAboutLicense::GPL_V3); + QCOMPARE(aboutData.licenses().at(0).spdx(), QStringLiteral("GPL-3.0")); // check it doesn't crash QVERIFY(!licenses.at(0).text().isEmpty()); QCOMPARE(licenses.at(1).key(), KAboutLicense::GPL_V2); + QCOMPARE(aboutData.licenses().at(1).spdx(), QStringLiteral("GPL-2.0+")); // check it doesn't crash QVERIFY(!licenses.at(1).text().isEmpty()); } @@ -304,6 +314,36 @@ QCOMPARE(aboutData.desktopFileName(), QStringLiteral("foo.bar.application")); } +void KAboutDataTest::testLicenseSPDXID() +{ + // Input with + should output with +. + auto license = KAboutLicense::byKeyword(QStringLiteral("GPLv2+")); + QCOMPARE(license.spdx(), QStringLiteral("GPL-2.0+")); + // Input without should output without. + license = KAboutLicense::byKeyword(QStringLiteral("GPLv2")); + QCOMPARE(license.spdx(), QStringLiteral("GPL-2.0")); +} + +void KAboutDataTest::testLicenseOrLater() +{ + // For kaboutdata we can replace the license with an orLater version. Or add a second one. + KAboutData aboutData(AppName, QLatin1String(ProgramName), Version, + QLatin1String(ShortDescription), KAboutLicense::GPL_V2); + QCOMPARE(aboutData.licenses().at(0).spdx(), QStringLiteral("GPL-2.0")); + aboutData.setLicense(KAboutLicense::GPL_V2, KAboutLicense::OrLaterVersions); + QCOMPARE(aboutData.licenses().at(0).spdx(), QStringLiteral("GPL-2.0+")); + aboutData.addLicense(KAboutLicense::LGPL_V3, KAboutLicense::OrLaterVersions); + bool foundLGPL = false; + for (auto license : aboutData.licenses()) { + if (license.key() == KAboutLicense::LGPL_V3) { + QCOMPARE(license.spdx(), QStringLiteral("LGPL-3.0+")); + foundLGPL = true; + break; + } + } + QCOMPARE(foundLGPL, true); +} + QTEST_MAIN(KAboutDataTest) #include "kaboutdatatest.moc" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/autotests/kformattest.cpp kcoreaddons-5.37.0/autotests/kformattest.cpp --- kcoreaddons-5.36.0/autotests/kformattest.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/autotests/kformattest.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ void KFormatTest::formatByteSize() { QLocale locale(QLocale::c()); - locale.setNumberOptions(nullptr); // Qt >= 5.6 sets QLocale::OmitGroupSeparator for the C locale + locale.setNumberOptions(QLocale::DefaultNumberOptions); // Qt >= 5.6 sets QLocale::OmitGroupSeparator for the C locale KFormat format(locale); QCOMPARE(format.formatByteSize(0), QString("0 B")); @@ -108,6 +108,7 @@ quint64 doubleHour = 15 * MSecsInHour + 8 * MSecsInMinute + 3 * MSecsInSecond + 700; quint64 singleDay = 1 * MSecsInDay + 5 * MSecsInHour + 8 * MSecsInMinute + 3 * MSecsInSecond + 700; quint64 doubleDay = 10 * MSecsInDay + 5 * MSecsInHour + 8 * MSecsInMinute + 3 * MSecsInSecond + 700; + quint64 roundingIssues = 2* MSecsInHour + 59 * MSecsInMinute + 59 * MSecsInSecond + 900; // Default format QCOMPARE(format.formatDuration(singleSecond), QString("0:00:04")); @@ -118,6 +119,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour), QString("15:08:04")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay), QString("29:08:04")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay), QString("245:08:04")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues), QString("3:00:00")); + // ShowMilliseconds format KFormat::DurationFormatOptions options = KFormat::ShowMilliseconds; @@ -129,6 +132,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("15:08:03.700")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("29:08:03.700")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("245:08:03.700")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("2:59:59.900")); + // HideSeconds format options = KFormat::HideSeconds; @@ -140,6 +145,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("15:08")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("29:08")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("245:08")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("3:00")); + // FoldHours format options = KFormat::FoldHours; @@ -151,6 +158,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("908:04")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("1748:04")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("14708:04")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("180:00")); + // FoldHours ShowMilliseconds format options = KFormat::FoldHours; @@ -163,6 +172,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("908:03.700")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("1748:03.700")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("14708:03.700")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("179:59.900")); + // InitialDuration format options = KFormat::InitialDuration; @@ -174,6 +185,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("15h08m04s")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("29h08m04s")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("245h08m04s")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("3h00m00s")); + // InitialDuration and ShowMilliseconds format options = KFormat::InitialDuration; @@ -186,6 +199,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("15h08m03.700s")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("29h08m03.700s")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("245h08m03.700s")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("2h59m59.900s")); + // InitialDuration and HideSeconds format options = KFormat::InitialDuration; @@ -198,6 +213,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("15h08m")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("29h08m")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("245h08m")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("3h00m")); + // InitialDuration and FoldHours format options = KFormat::InitialDuration; @@ -210,6 +227,8 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("908m04s")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("1748m04s")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("14708m04s")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("180m00s")); + // InitialDuration and FoldHours and ShowMilliseconds format options = KFormat::InitialDuration; @@ -222,6 +241,7 @@ QCOMPARE(format.formatDuration(doubleHour, options), QString("908m03.700s")); QCOMPARE(format.formatDuration(singleDay, options), QString("1748m03.700s")); QCOMPARE(format.formatDuration(doubleDay, options), QString("14708m03.700s")); + QCOMPARE(format.formatDuration(roundingIssues, options), QString("179m59.900s")); } void KFormatTest::formatDecimalDuration() diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/autotests/kpluginloadertest.cpp kcoreaddons-5.37.0/autotests/kpluginloadertest.cpp --- kcoreaddons-5.36.0/autotests/kpluginloadertest.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/autotests/kpluginloadertest.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -25,6 +25,14 @@ #include #include +class LibraryPathRestorer { +public: + explicit LibraryPathRestorer(const QStringList &paths) : mPaths(paths) {} + ~LibraryPathRestorer() { QCoreApplication::setLibraryPaths(mPaths); } +private: + QStringList mPaths; +}; + class KPluginLoaderTest : public QObject { Q_OBJECT @@ -280,6 +288,7 @@ const QString subDirName = dir.dirName(); QVERIFY(dir.cdUp()); // should now point to /tmp on Linux + LibraryPathRestorer restorer(QCoreApplication::libraryPaths()); // instantiate using relative path // make sure library path is set up correctly QCoreApplication::setLibraryPaths(QStringList() << dir.absolutePath()); @@ -314,6 +323,7 @@ qPrintable(dir.absoluteFilePath(QFileInfo(plugin2Path).fileName()))); QVERIFY2(QFile::copy(plugin3Path, dir.absoluteFilePath(QFileInfo(plugin3Path).fileName())), qPrintable(dir.absoluteFilePath(QFileInfo(plugin3Path).fileName()))); + LibraryPathRestorer restorer(QCoreApplication::libraryPaths()); // we only want plugins from our temporary dir QCoreApplication::setLibraryPaths(QStringList() << temp.path()); @@ -416,6 +426,7 @@ // now test relative paths + LibraryPathRestorer restorer(QCoreApplication::libraryPaths()); QCoreApplication::setLibraryPaths(QStringList() << temp.path()); expectedPlugins = QStringList() << jsonPluginDest << unversionedPluginDest; expectedPlugins.sort(); diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/CMakeLists.txt kcoreaddons-5.37.0/CMakeLists.txt --- kcoreaddons-5.36.0/CMakeLists.txt 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/CMakeLists.txt 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -1,10 +1,10 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.0) -set(KF5_VERSION "5.36.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.37.0") # handled by release scripts project(KCoreAddons VERSION ${KF5_VERSION}) include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.36.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.37.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://projects.kde.org/projects/kdesupport/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) @@ -26,7 +26,7 @@ option(BUILD_QCH "Build API documentation in QCH format (for e.g. Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)" OFF) add_feature_info(QCH ${BUILD_QCH} "API documentation in QCH format (for e.g. Qt Assistant, Qt Creator & KDevelop)") -set(REQUIRED_QT_VERSION 5.6.0) +set(REQUIRED_QT_VERSION 5.7.0) find_package(Qt5 ${REQUIRED_QT_VERSION} CONFIG REQUIRED Core) find_package(Threads) diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/debian/changelog kcoreaddons-5.37.0/debian/changelog --- kcoreaddons-5.36.0/debian/changelog 2017-07-11 22:53:04.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/debian/changelog 2017-08-12 17:48:13.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +kcoreaddons (5.37.0-0ubuntu1) artful; urgency=medium + + * Update symbols from build logs + * New upstream release (5.37.0) + + -- Rik Mills Sat, 12 Aug 2017 18:48:13 +0100 + kcoreaddons (5.36.0-0ubuntu1) artful; urgency=low * New upstream release (5.36.0) diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/debian/control kcoreaddons-5.37.0/debian/control --- kcoreaddons-5.36.0/debian/control 2017-07-11 22:53:04.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/debian/control 2017-08-12 17:48:13.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ Uploaders: Maximiliano Curia Build-Depends: cmake (>= 2.8.12), debhelper (>= 9), - extra-cmake-modules (>= 5.36.0~), + extra-cmake-modules (>= 5.37.0~), libfam-dev, pkg-kde-tools (>= 0.15.16~), qtbase5-dev (>= 5.6.1~), diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/debian/libkf5coreaddons5.symbols kcoreaddons-5.37.0/debian/libkf5coreaddons5.symbols --- kcoreaddons-5.36.0/debian/libkf5coreaddons5.symbols 2017-07-11 22:53:04.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/debian/libkf5coreaddons5.symbols 2017-08-12 17:48:13.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,10 @@ -# SymbolsHelper-Confirmed: 5.23.0 amd64 armhf i386 +# SymbolsHelper-Confirmed: 5.36.0+git20170721 amd64 libKF5CoreAddons.so.5 libkf5coreaddons5 #MINVER# _ZN10KAboutData10addLicenseEN13KAboutLicense10LicenseKeyE@Base 4.100.0 + _ZN10KAboutData10addLicenseEN13KAboutLicense10LicenseKeyENS0_18VersionRestrictionE@Base 5.36.0+git20170721 _ZN10KAboutData10pluginDataERK7QString@Base 4.97.0 _ZN10KAboutData10setLicenseEN13KAboutLicense10LicenseKeyE@Base 4.100.0 + _ZN10KAboutData10setLicenseEN13KAboutLicense10LicenseKeyENS0_18VersionRestrictionE@Base 5.36.0+git20170721 _ZN10KAboutData10setVersionERK10QByteArray@Base 4.97.0 _ZN10KAboutData11setHomepageERK7QString@Base 4.97.0 _ZN10KAboutData12setOtherTextERK7QString@Base 4.97.0 @@ -88,16 +90,16 @@ _ZN12KUrlMimeData7setUrlsERK5QListI4QUrlES4_P9QMimeData@Base 4.97.0 _ZN13KAboutLicense18setLicenseFromPathERK7QString@Base 4.97.0 _ZN13KAboutLicense18setLicenseFromTextERK7QString@Base 4.97.0 - _ZN13KAboutLicense7PrivateC1ENS_10LicenseKeyEPK10KAboutData@Base 4.100.0 - _ZN13KAboutLicense7PrivateC1EPK10KAboutData@Base 4.97.0 + _ZN13KAboutLicense7PrivateC1ENS_10LicenseKeyENS_18VersionRestrictionEPK10KAboutData@Base 5.36.0+git20170721 _ZN13KAboutLicense7PrivateC1ERKS0_@Base 4.97.0 - _ZN13KAboutLicense7PrivateC2ENS_10LicenseKeyEPK10KAboutData@Base 4.100.0 - _ZN13KAboutLicense7PrivateC2EPK10KAboutData@Base 4.97.0 + _ZN13KAboutLicense7PrivateC2ENS_10LicenseKeyENS_18VersionRestrictionEPK10KAboutData@Base 5.36.0+git20170721 _ZN13KAboutLicense7PrivateC2ERKS0_@Base 4.97.0 _ZN13KAboutLicense9byKeywordERK7QString@Base 4.97.0 + _ZN13KAboutLicenseC1ENS_10LicenseKeyENS_18VersionRestrictionEPK10KAboutData@Base 5.36.0+git20170721 _ZN13KAboutLicenseC1ENS_10LicenseKeyEPK10KAboutData@Base 4.100.0 _ZN13KAboutLicenseC1EPK10KAboutData@Base 4.97.0 _ZN13KAboutLicenseC1ERKS_@Base 4.97.0 + _ZN13KAboutLicenseC2ENS_10LicenseKeyENS_18VersionRestrictionEPK10KAboutData@Base 5.36.0+git20170721 _ZN13KAboutLicenseC2ENS_10LicenseKeyEPK10KAboutData@Base 4.100.0 _ZN13KAboutLicenseC2EPK10KAboutData@Base 4.97.0 _ZN13KAboutLicenseC2ERKS_@Base 4.97.0 @@ -488,7 +490,9 @@ _ZNK12KAboutPerson4taskEv@Base 4.97.0 _ZNK13KAboutLicense3keyEv@Base 4.97.0 _ZNK13KAboutLicense4nameENS_10NameFormatE@Base 4.100.0 + _ZNK13KAboutLicense4spdxEv@Base 5.36.0+git20170721 _ZNK13KAboutLicense4textEv@Base 4.97.0 + _ZNK13KAboutLicense7Private6spdxIDEv@Base 5.36.0+git20170721 _ZNK13KAutoSaveFile10metaObjectEv@Base 4.97.0 _ZNK13KAutoSaveFile11managedFileEv@Base 4.97.0 _ZNK13KCompositeJob10hasSubjobsEv@Base 4.97.0 diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/af/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/af/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/af/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/af/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -30,126 +30,126 @@ "Gaan asseblief die dokumentasie en bron kode na vir enige\n" "lisensiëring terme.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Hierdie program word versprei onder die terme van die %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Lisensie:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Lisensie:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Publiek Sleutel" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Publiek Sleutel" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Publiek Sleutel" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Pasmaak" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Geen verskaffer gekies." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -163,33 +163,33 @@ "Afrikaanse tale kan http://kde.af.org.za en http://www.translate.org.za " "besoek word.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Vertoon outeur informasie" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Vertoon lisensie informasie" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Vietnamese" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Hierdie program was geskryf deur iemand wat anoniem wil bly." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -209,14 +209,14 @@ "%1 was geskryf deur\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Gebruik asseblief http://bugs.kde.org om foute te raporteer.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -420,42 +420,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -464,28 +464,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -493,35 +493,35 @@ msgstr "Maandag" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 opsies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 opsies" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 opsies" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -529,21 +529,21 @@ msgstr "Maandag" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 opsies" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -554,8 +554,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -563,7 +563,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -571,115 +571,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ongeldige vlaggies" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Maandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dinsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Volgende maand" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Donderdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Vrydag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Saterdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sondag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Volgende maand" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Dinsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Woensdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Donderdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Vrydag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Saterdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Sondag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ar/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ar/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ar/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ar/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,88 +27,88 @@ "فضلًا تحقّق من التوثيق أو أي مصدر\n" "لأيّ شروط ترخيص.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "هذا البرنامج مُوزَّع تحت شروط %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "رخصة گنو العمومية الإصدار 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "رخصة گنو العمومية الصغرى الإصدار 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "رخصة گنو العمومية الإصدار 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "رخصة گنو العمومية الصغرى الإصدار 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -116,17 +116,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "رخصة گنو العمومية الصغرى الإصدار 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "مخصّصة" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "لم تُحدَّد" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,33 +144,33 @@ "

لمزيد من المعلومات زُر http://l10n.kde." "org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "أظهر معلومات المؤلف." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "أظهر معلومات الرخصة." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "كتب أحد الأشخاص هذا التطبيق، وهو يودّ أن يبقى مجهولًا." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -178,12 +178,12 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s كتبه:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -385,42 +385,42 @@ msgstr "%1 ي.بايت" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1دق%2.%3ث" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1دق%2ث" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1س%2دق" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1س%2دق%3.%4ث" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1س%2دق%3ث" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -429,63 +429,63 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 يوم" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ساعة" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 دقيقة" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 ثانية" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "لا أيام" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "لا ساعات" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "لا دقائق" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -529,107 +529,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 و%2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "الغد" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "الغد" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,14 +35,14 @@ "অনুগ্ৰহ কৰি, প্ৰমাণপত্ৰ সংক্ৰান্ত কোনো তথ্যৰ বাবে প্ৰোগ্ৰামৰ সৈতে প্ৰাপ্ত নথিপত্ৰ বা মূল " "উৎস পৰীক্ষা কৰক ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "%1 ৰ শৰ্তাধীন এই প্ৰোগ্ৰাম বিতৰণ কৰা হৈছে ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকাৰ্য্য সংক্ৰান্ত প্ৰমাণপত্ৰ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকাৰ্য্য সংক্ৰান্ত প্ৰমাণপত্ৰ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "স্বনিৰ্ধাৰিত" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "উল্লেখিত নহয়" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "হৈছে ।

KDE ৰ আন্তৰ্জাতীয়কৰণৰ সম্বন্ধে অধিক জনাৰ বাবে http://l10n.kde.org

চাওক ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "লেখকৰ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হয়" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অনুপ্ৰয়োগৰ নিৰ্মাতা অজ্ঞাত থাকিব ইচ্ছুক ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 লিখা হৈছে\n" "%2 ৰ দ্বাৰা" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি http://bugs.kde.org ত বাগ প্ৰতিবেদন কৰক ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -487,42 +487,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -531,28 +531,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%1 days" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "%1 hours" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "%1 seconds" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 milliseconds" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "%1 days" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 hours" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -628,8 +628,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 আৰু %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -650,115 +650,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "অবৈধ পঞ্জিকাৰ ধৰণ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "আজি" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "যোৱা কালি" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "পৰবৰ্তী মাহ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sunday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "পৰবৰ্তী মাহ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Sunday" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -24,103 +24,103 @@ "Compueba la documentación o la fonte de cualesquier términu de llicencia, " "por favor.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Esti programa distribúise so los términos de la %1" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Versión 2 de la llicencia pública xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Versión 2 de la llicencia pública menos xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Llicencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Llicencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Llicencia artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Llicencia artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Llicencia pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Versión 3 de la llicencia pública xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Versión 3 de la llicencia pública menos xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Versión 2.1 de la llicencia pública menos menos xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ensin especificar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -133,44 +133,44 @@ "internacionalización de KDE, visita http://" "l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Amuesa la información del autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Amuesa la información de la llicencia." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nome del ficheru base de la entrada d'escritoriu pa esta aplicación." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome de ficheru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "L'aplicación escribióla daquién que quier tar nel anonimatu" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 escribiólu:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Usa http://bugs.kde.org pa informar fallos, por favor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -372,42 +372,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -416,56 +416,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 díes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hores" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "%n milisegundu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%n día" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "%n hora" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%n minutu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -519,107 +519,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 y %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Güei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ayeri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,21 +43,21 @@ "Калі ласка, праглядзіце дакументацыю ці крынічны код праграмы на прадмет " "ліцэнзійных умоваў.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Гэтая праграма распаўсюджваецца на ўмовах %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -65,14 +65,14 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ліцэнзія BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ліцэнзія BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -125,14 +125,14 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -140,14 +140,14 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -155,14 +155,14 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Асаблівая" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Не вызначана" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,33 +207,33 @@ "пераклад на беларускую мову вы можаце даведацца на http://i18n.linux.by

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Паказаць звесткі пра стваральніка" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Паказаць звесткі пра ліцэнзію" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Памылка назвы файла" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Гэтая праграма створаная чалавекам, які захацеў застацца невядомым." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -253,14 +253,14 @@ "%1 напісана\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -491,42 +491,42 @@ msgstr "%1 TiБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -535,28 +535,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1 дзён" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1 гадзін" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 хвілін" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 сенунд" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%1 мілісекунд" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 дзён" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 гадзін" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1 хвілін" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -632,8 +632,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "І" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -649,115 +649,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Недапушчальныя назвы файлаў" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Сёння" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Учора" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Наступны месяц" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Аўторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Серада" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Чацвер" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Пятніца" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Нядзеля" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Наступны месяц" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Аўторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Серада" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Чацвер" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Пятніца" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Нядзеля" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "pahadnieńnie. Pašukaj jaho ŭ dakumentacyi dla prahramy\n" "ci ŭ jejnym vytočnym kodzie.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Hetuju prahramu raspaŭsiudžvajuć pavodle ŭmovaŭ „%1”." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Ułasnaja" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nie akreślenaja" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,31 +206,31 @@ "

Padrabiaźniej pra pierakład KDE možna daviedacca na placoŭcy: http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pakažy źviestki pra aŭtara" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pakažy źviestki pra licenziju" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Hetaja aplikacyja napisanaja kimści, chto choča zastacca nieviadomym." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -250,7 +250,7 @@ "%1 napisali\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Kali łaska, paviedamlaj pra chiby praz placoŭku: http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -489,42 +489,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -533,28 +533,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "%1 dzion" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "%1 hadzinaŭ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 chvilinaŭ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%1 sekundaŭ" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 milisekundaŭ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "%1 dzion" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 hadzinaŭ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1 chvilinaŭ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -630,8 +630,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -652,115 +652,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Niapravilny kalandar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Siońnia" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Učora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Nastupny miesiac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Aŭtorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Sierada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Čaćvier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Piatnica" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Niadziela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Nastupny miesiac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Aŭtorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Sierada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Čaćvier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Piatnica" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Niadziela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,14 +34,14 @@ "Не е открит лиценз за тази програма. Моля, проверете\n" "документацията и за повече подробности.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Тази програма се разпространява под условията на %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лиценз BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лиценз BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Не е посочен" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,31 +206,31 @@ "p>

Проектът за превод на KDE на български език изпитва недостиг на опитни " "преводачи. Търсят се доброволци.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Показване на информация за автора" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Показване на информация за лиценза" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Авторът на програмата иска да остане анонимен." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -250,14 +250,14 @@ "%1 е написана от\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Ако искате да съобщите за грешка, посетете http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -515,42 +515,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -559,28 +559,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1 дни" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 часа" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%1 минути" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 секунди" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 милисекунда" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1 дни" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%1 часа" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "%1 минути" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -666,8 +666,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 и %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Неправилен запис." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -695,21 +695,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Утре" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Днес" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "вчера" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Предишен месец" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Предишна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -735,17 +735,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Предишна седмица" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -753,12 +753,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Предишна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -766,14 +766,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Следващ месец" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Следваща година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -781,26 +781,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Следващата седмица" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Следваща година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Следваща година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Следваща година" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,14 +38,14 @@ "অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n" "সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "জি-পি-এল v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "এল-জি-পি-এল v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "বি-এস-ডি লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "বি-এস-ডি লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "আর্টিস্টিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "আর্টিস্টিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "কিউ পাবলিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "জি-পি-এল v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "এল-জি-পি-এল v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "এল-জি-পি-এল v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Custom" msgstr "স্বনির্বাচিত" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "নির্ধারিত হয়নি" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -209,32 +209,32 @@ "projects/kde/)।

কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde." "org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "লেখক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "ফিল্টার ত্রুটি" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ঞাতপরিচয় থাকতে চান।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ "%1 লিখেছেন\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -263,7 +263,7 @@ "কোনো বাগ (প্রোগ্রামে সমস্যা) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org ব্যবহার " "করুন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 সেকণ্ড" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 মিলিসেকেন্ড" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 এবং %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,115 +693,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "অবৈধ বস্তু।" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "আজ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "পরের মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "বুধবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "বৃহস্পতিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "শুক্রবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "শনিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "রবিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "পরের মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "বুধবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "বৃহস্পতিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "শুক্রবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "শনিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "রবিবার" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "অনুগ্রহ করে, লাইসেন্স সংক্রান্ত কোনো তথ্যের জন্য প্রোগ্রামের সাথে প্রাপ্ত নথিপত্র অথবা " "মূল সোর্স যাচাই করুন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "%1-র শর্তাধীন এই প্রোগ্রামটি বিতরণ করা হয়েছে।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ২" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU লেসার জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ২" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকর্ম সংক্রান্ত লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকর্ম সংক্রান্ত লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q পাবলিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ৩" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU লেসার জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ৩" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU লেসার জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ২" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "উল্লিখিত হয়নি" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "করা হয়েছে।

KDE-র আন্তর্জাতীয়করণ সম্বন্ধে অধিক জানার জন্য http://l10n.kde.org

দেখুন।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "লেখকের পরিচিত প্রদর্শন করা হবে" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হয়" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনের নির্মাতা অজ্ঞাত থাকতে ইচ্ছুক।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 লিখেছেন\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ দায়ের করুন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -516,42 +516,42 @@ msgstr "%1 ইয়োবিবাইট" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -560,28 +560,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 সেকেন্ড" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1 মিলিসেকেন্ড" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -667,8 +667,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ও %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "invalid flags" msgctxt "" @@ -688,103 +688,103 @@ msgid "Invalid date" msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "আজ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "পরবর্তী মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "পরবর্তী মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "পরবর্তী বৎসর" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,38 +27,38 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dasparzhet eo ar goulev-mañ hervez ar %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Aotre BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -74,69 +74,69 @@ msgid "BSD License" msgstr "Aotre BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Alc'hwez foran" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Alc'hwez foran" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Alc'hwez foran" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Diouzhoc'h" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "N'eo ket spisaet" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -171,38 +171,38 @@ "p>

Gweladennit http://l10n.kde.org " "evit muioc'h a ditouroù diwar-benn arraktres KDE

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an oberour" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an aotre" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Viet-Namek" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -214,14 +214,14 @@ "%1 a oa skrivet gant\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Implijit http://bugs.kde.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -451,42 +451,42 @@ msgstr "%1 TiO" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -495,28 +495,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%1 deiz" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "%1 eur" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "%1 munut" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "%1 eilenn" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1 eilenn" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1 deiz" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1 eur" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 munut" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -592,8 +592,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -609,115 +609,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Anvioù sac'het" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hiziv" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dec'h" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Miz a heul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Meurzh" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Merc'her" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Yaou" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sadorn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Miz a heul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Meurzh" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Merc'her" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Yaou" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sadorn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Sul" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -24,83 +24,83 @@ "Provjerite da li su uslovi licenciranja navedeni u\n" "dokumentaciji ili izvornom kodu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ovaj program se distribuira u skladu sa uslovima %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Manje opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umjetnička licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umjetnička licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q javna licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Manje opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -116,17 +116,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU‑ova Manje opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "specijalno" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "(nije navedena)" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -138,32 +138,32 @@ "cijelogsvijeta.

Za više informacija pravljenju međunarodnog KDE " "posjetite http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Prikaži podatke o autorima" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Prikaži podatke o licenci" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovaj program je napisao neko ko želi da ostane anoniman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -171,12 +171,12 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s napisao:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Koristite http://bugs.kde.org za prijavu grešaka." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "Please report bugs to %s.\n" @@ -380,42 +380,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h %2m %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -424,56 +424,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 sati" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundi" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%n milisekunda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -493,21 +493,21 @@ msgstr "%n dan" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n sat" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,110 +518,110 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "za %1 dan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Juče" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,103 +37,103 @@ "Si us plau, busqueu els termes de llicència a la documentació\n" "o al codi font.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Aquest programa es distribueix sota els termes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Llicència pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Sense especificar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "informació quant a l'equip de voluntaris que tradueix el KDE al català a http://cat.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra informació sobre l'autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra informació sobre la llicència." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nom del fitxer base de l'entrada de l'escriptori per aquesta aplicació." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nom del fitxer" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Aquesta aplicació la va escriure algú que vol restar anònim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 el va escriure:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Si us plau, useu http://bugs.kde.org per a informar d'errors." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hores" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuts" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segons" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n mil·lisegon/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dia/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data no vàlida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Avui" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Darrer dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Darrer dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Darrer dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Darrer dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Darrer divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Darrer dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Darrer diumenge" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Proper dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Proper dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Proper dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Proper dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Proper divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Proper dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Proper diumenge" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,103 +37,103 @@ "Per favor, busqueu els termes de llicència a la documentació\n" "o al codi font.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa es distribueix sota els termes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Llicència pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Sense especificar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "informació quant a l'equip de voluntaris que tradueix el KDE al català a http://cat.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra informació sobre l'autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra informació sobre la llicència." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nom del fitxer base de l'entrada de l'escriptori per esta aplicació." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nom del fitxer" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Esta aplicació la va escriure algú que vol restar anònim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 el va escriure:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Per favor, useu http://bugs.kde.org per a informar d'errors." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hores" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuts" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segons" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n mil·lisegon/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dia/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data no vàlida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hui" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Darrer dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Darrer dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Darrer dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Darrer dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Darrer divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Darrer dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Darrer diumenge" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Proper dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Proper dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Proper dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Proper dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Proper divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Proper dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Proper diumenge" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,14 +27,14 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Bu program %1 şartları altında dağıtıla." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL sürüm 2 (v2)" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Aleniy Litsenziyası Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL sürüm 2 (v2)" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Daa Kiçik Aleniy Litsenziyası Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Sanatkâr Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Sanatkâr Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL sürüm 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Aleniy Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL sürüm 3 (v3)" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Umumiy Aleniy Litsenziyası Sürüm 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL sürüm 3 (v3)" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Daa Kiçik Umumiy Aleniy Litsenziyası Sürüm 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL sürüm 2 (v2)" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Daa Kiçik Aleniy Litsenziyası Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Mahsus" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Belirtilmegen" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -187,31 +187,31 @@ "org

" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Müellif malümatını köster" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Litsenziya malümatını köster" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Bu uyğulama isimsiz qalmağa istegen birev tarafından yazıldı." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -231,14 +231,14 @@ "%1 \n" "%2 tarafından yazıldı" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Hatalarnı bildirmek içün lütfen http://bugs.kde.org qullanıñız.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -469,42 +469,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -513,28 +513,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "%1 kün" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "%1 saat" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1 daqqa" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "%1 saniye" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1 millisaniye" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1 kün" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 saat" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 daqqa" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -610,8 +610,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ve %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -632,115 +632,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Keçersiz Taqvim Türü" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Tünevin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Kelecek ay" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Salı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Çarşenbe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Cumaaqşamı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Cuma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Cumaertesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Bazar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Kelecek ay" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Salı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Çarşenbe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Cumaaqşamı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Cuma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Cumaertesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Bazar" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Source-Language: en_US\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Prosím prohlédněte si dokumentaci nebo zdrojové texty,\n" "přejete-li si se dozvědět o licenčních podmínkách.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tento program je distribuován za podmínek %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License verze 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public licence verze 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umělecká licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umělecká licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q veřejná licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public licence verze 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public licence verze 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public licence verze 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Neurčeno" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -141,43 +141,43 @@ "celém světě.

Více informací o internacionalizaci KDE najdete na http://l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Zobrazit informaci o autorech." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Zobrazit informaci o licenci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Základní název souboru položky na ploše pro tuto aplikaci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "název souboru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tato aplikace byla napsána někým, kdo chce zůstat v anonymitě." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 napsal:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Prosím, pro hlášení chyb použijte http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -379,42 +379,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -423,84 +423,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dnů" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hodin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minut" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekund" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisekundy" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dny" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hodiny" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuty" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -511,107 +511,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 a %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Neplatné datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Minulé pondělí" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Minulé úterý" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Minulá středa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Minulý čtvrtek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Minulý pátek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Minulá sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Minulá neděle" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Následující pondělí" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Následující úterý" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Následující středa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Následující čtvrtek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Následující pátek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Následující sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Následující neděle" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "Proszã sprôwdzëc dokùmentacëjã abò zdroje programë, bë\n" "nalezc licencëjã.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Programa je ùżëczonô wedle %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License wersëjô 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License wersëjô 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencëjô BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencëjô BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licencëjô Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licencëjô Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Licencëjô Q Public" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License wersëjô 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License wersëjô 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License wersëjô 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Swòjô" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nie wëznaczonô" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -211,31 +211,31 @@ "ùdbie! Wëdowiédzô ò tim jakno mòżesz z nama wespółrobic nalezesz na naji " "starnie.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pòkôżë wëdowiédzã ò ùsôdzcë" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pòkôżë wëdowiédzã ò licencëji" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Na programa ùsôdzëł człowiek co chcôł òstac anonimòwi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,14 +255,14 @@ "%1 napisóny przez\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Do zgłôszaniô felów proszã brëkòwac starnã http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -520,42 +520,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -564,28 +564,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 dni" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 gòdz." #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 min." #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1 sek." #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 milisek." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 dni" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 gòdz." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 min." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -671,8 +671,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ë %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -693,115 +693,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Lëchi ôrt kalãdôrza" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dzysô" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Wczora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Zôstny miesąc" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "wtórk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "strzoda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "czwiôrtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "piątk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "sobòta" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "niedzela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Zôstny miesąc" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "wtórk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "strzoda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "czwiôrtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "piątk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "sobòta" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "niedzela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -46,126 +46,126 @@ "Gwiriwch y ddogfeniaeth neu'r côd am unrhyw dermau \n" "trwyddedu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dosbarthir y rhaglen yma dan dermau'r %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Trwydded:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Trwydded:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Allwedd Gyhoeddus" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Allwedd Gyhoeddus" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Allwedd Gyhoeddus" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "A&ddasu" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nid oes darparwr wedi ei dewis." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -179,39 +179,39 @@ "http://i18n.kde.org.

Am ragor o wybodaeth ar KDE a meddalwedd rhydd yn " "Gymraeg, ewch i http://www.kyfieithu.co.uk

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Dangos gwybodaeth awdur" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Dangos gwybodaeth trwydded" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Fietnamaidd" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ysgrifennwyd %1 gan berson sy'n dymuno aros yn anhysbys." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -223,7 +223,7 @@ "ysgrifennwyd %1 gan\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." @@ -231,7 +231,7 @@ "Defnyddiwch http://bugs.kde.org er mwyn adrodd namau, peidiwch ac anfon " "ebost i'r awduron yn uniongyrchol.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -436,42 +436,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -480,28 +480,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -509,35 +509,35 @@ msgstr "Dydd Llun" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "Dydd Llun" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -570,8 +570,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -587,115 +587,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "baneri annilys" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dydd Llun" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dydd Mawrth" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Mis nesaf" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Dydd Mawrth" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Dydd Mercher" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Dydd Iau" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Dydd Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Dydd Sadwrn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Dydd Sul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Mis nesaf" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Dydd Mawrth" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Dydd Mercher" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Dydd Iau" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Dydd Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Dydd Sadwrn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Dydd Sul" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Tjek venligst dokumentationen eller kilden for\n" "licensbetingelser.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dette program distribueres under betingelserne i %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ikke angivet" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -143,43 +143,43 @@ "ovenstående.

Se også http://" "dansk-gruppen.dk

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Vis udviklerinformation" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Vis licensinformation" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Basisfilnavnet for desktop-indgangen for dette program." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "filnavn" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dette program blev skrevet af en som ønsker at forblive anonym." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 blev skrevet af:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Brug venligst http://bugs.kde.org til at rapportere om fejl." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -381,42 +381,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -425,84 +425,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 days" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 timer" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutter" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekunder" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekund(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dag(e)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n time(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut(ter)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -513,107 +513,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 og %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ugyldig dato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Sidste mandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Sidste tirsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Sidste onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Sidste torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Sidste fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sidste lørdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sidste søndag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Næste mandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Næste tirsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Næste onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Næste torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Næste fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Næste lørdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Næste søndag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,103 +36,103 @@ "Bitte sehen Sie in der Dokumentation oder im Quellcode\n" "nach den Lizenzbedingungen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dieses Programm wird unter den Bedingungen der %1 veröffentlicht." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Lizenz" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Lizenz" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nicht angegeben" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -146,45 +146,45 @@ "zur deutschen Übersetzung unter http://l10n.kde.org/teams/de.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Autor-Informationen anzeigen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Lizenz-Informationen anzeigen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Der Basis-Dateiname des Desktop-Eintrags dieser Anwendung." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Dateiname" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Diese Anwendung wurde von jemandem geschrieben, der/die lieber anonym " "bleiben möchte." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 wurde geschrieben von:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bitte verwenden Sie http://bugs.kde.org für Problemberichte." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1 m %2.%3 s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1 m %2 s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1 h %2 m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1 h %2 m %3.%4 s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1 h %2 m %3 s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 Tage" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 Stunden" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 Minuten" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 Sekunden" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n Millisekunde(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n Tag(e)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n Stunde(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n Minute(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 und %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ungültiges Datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Letzten Montag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Letzten Dienstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Letzten Mittwoch" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Letzten Donnerstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Letzten Freitag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Letzten Samstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Letzten Sonntag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Nächsten Montag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Nächsten Dienstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Nächsten Mittwoch" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Nächsten Donnerstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Nächsten Freitag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Nächsten Samstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Nächsten Sonntag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,103 +43,103 @@ "Παρακαλώ ελέγξτε την τεκμηρίωση ή τον πηγαίο κώδικά του\n" "για οποιονδήποτε όρο χρήσης.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Το πρόγραμμα διανέμεται υπό τους όρους της %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Ελάσσονα Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Άδεια BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Άδεια BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Καλλιτεχνική άδεια" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Καλλιτεχνική άδεια" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Δημόσια άδεια Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Ελάσσονα Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Ελάσσονα Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένη" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Δεν καθορίζεται" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,46 +152,46 @@ "τη διεθνοποίηση του KDE επισκεφτείτε το http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για τον συγγραφέα." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών άδειας χρήσης." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "Το κύριο όνομα αρχείου της καταχώρησης επιφάνειας εργασίας για αυτήν την " "εφαρμογή." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "όνομα αρχείου" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Αυτή η εφαρμογή γράφτηκε από κάποιον που θέλει να παραμείνει ανώνυμος." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "Το %1 γράφτηκε από:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το http://bugs.kde.org για να αναφέρετε σφάλματα." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -393,42 +393,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -437,56 +437,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 ημέρες" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ώρες" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 λεπτά" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 δευτερόλεπτα" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "%n χιλιοστό(α) του δευτερολέπτου" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "%n ημέρα(ες)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%n ώρα(ες)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "%n λεπτό(ά)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -540,14 +540,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 και %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -556,22 +556,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -579,49 +579,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Τελευταίος μήνας" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -629,42 +629,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Επόμενος μήνας" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Κυριακή" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Qt-Contexts: true\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -30,103 +30,103 @@ "Please check the documentation or the source for any\n" "licensing terms.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "This program is distributed under the terms of the %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public Licence Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Not specified" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -139,44 +139,44 @@ "internationalisation visit http://l10n.kde." "org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Show author information." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Show licence information." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "The base file name of the desktop entry for this application." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "file name" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 was written by:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -378,42 +378,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -422,84 +422,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 days" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hours" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 seconds" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisecond(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n day(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hour(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minute(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -510,107 +510,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 and %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Invalid date" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Today" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Last Monday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Last Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Last Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Last Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Last Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Last Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Last Sunday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Next Monday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Next Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Next Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Next Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Next Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Next Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Next Sunday" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,83 +38,83 @@ "Bonvolu trarigardi la dokumentaron aŭ la fonttekstojn\n" "de la programo pri permesilo.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tiu programo estas distribuata laŭ kondiĉoj de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artista Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artista Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Publika Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -130,17 +130,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Propra" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ne specifita" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,32 +152,32 @@ "teamoj ĉie en la mondo.

Por detalaj informoj pri KDE-tradukado vizitu " "http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Montri aŭtorinformon" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Montri permesilo-informon" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tiu aplikaĵo estis skribita de iu, kiu volas resti anonima." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -185,12 +185,12 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s estas skribita de:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bonvole uzu http://bugs.kde.org por la raporto de cimoj." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "Please report bugs to %s.\n" @@ -394,42 +394,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -438,56 +438,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 tagoj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horoj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutoj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundoj" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "%n milisekundo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%n tago" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%n horo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "%n minuto" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -541,14 +541,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 kaj %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -557,22 +557,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Nevalida ero." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgaŭ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Hieraŭ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Lasta monato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Lasta jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -598,17 +598,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Lasta semajno" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Lasta jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -629,14 +629,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Sekva monato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Sekva jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -644,26 +644,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Sekva semajno" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Sekva jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sekva jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Sekva jaro" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,103 +38,103 @@ "Por favor, consulte la documentación o el código fuente para ver\n" "los términos de la licencia.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa se distribuye bajo los términos de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licencia Pública General de GNU, versión 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU, versión 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licencia Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licencia Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licencia Pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licencia Pública General de GNU, versión 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU, versión 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU, versión 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "No especificada" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "internacionalización de KDE, visite http://" "l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Muestra información sobre el autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Muestra información sobre la licencia." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nombre de archivo base de la entrada de escritorio para esta aplicación." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nombre de archivo" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Esta aplicación fue escrita por alguien que quiere permanecer anónimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 fue escrito por:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Por favor, use http://bugs.kde.org para informar de fallos." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 días" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisegundo(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n día(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuto(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 y %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Fecha no válida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Último lunes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Último martes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Último miércoles" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Último jueves" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Último viernes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Último sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Último domingo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Próximo lunes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Próximo martes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Próximo miércoles" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Próximo jueves" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Próximo viernes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Próximo sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Próximo domingo" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -32,104 +32,104 @@ "Täpsema info saamiseks vaata dokumentatsiooni või\n" "lähteteksti faile.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "" "Seda rakendust levitatakse vastavalt %1 litsentsis toodud tingimustele." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Üldine Avalik Litsents, versioon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Vähem Üldine Avalik Litsents, versioon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Avalik litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Üldine Avalik Litsents, versioon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Vähem Üldine Avalik Litsents, versioon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Vähem Üldine Avalik Litsents, versioon 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Pole määratud" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -141,43 +141,43 @@ "keeltesse.

KDE tõlkimise kohta täpsema info saamiseks külasta " "lehekülge http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Teabe näitamine autori kohta." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Litsentsi näitamine." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Rakenduse töölauafaili baasfailinimi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "failinimi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Selle rakenduse on kirjutanud keegi, kes soovib jääda anonüümseks." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 on kirjutanud:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Palun kasuta vigadest teatamiseks aadressi http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -379,42 +379,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m %2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1t %2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1t %2m %3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1t %2m %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -423,56 +423,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 päeva" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 tundi" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutit" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundit" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "%n millisekund(it)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "%n päev(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "%n tund(i)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "%n minut(it)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -526,14 +526,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ja %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -542,22 +542,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Vigased element" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Homme" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Täna" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Eile" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -565,49 +565,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Eelmine kuu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "teisipäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "kolmapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "neljapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "reede" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "laupäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "pühapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -615,42 +615,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Järgmine kuu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "teisipäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "kolmapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "neljapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "reede" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "laupäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "pühapäev" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Irakurri iturburua edo dokumentazioa\n" "lizentziaren bat duen egiaztatzeko.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Programa hau %1 lizentzia pean banatzen da." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD lizentzia" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD lizentzia" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lizentzia artistikoa" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lizentzia artistikoa" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q lizentzia publikoa" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Ez da adierazten" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -209,31 +209,31 @@ "taldeen laguntzaz.

KDEren internazionalizazioari buruz gehiago " "jakiteko zoaz http://l10n.kde.org-era

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Erakutsi egilearen informazioa" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Erakutsi lizentziaren informazioa" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Aplikazioa bere burua anonimo gisa mantendu nahi duen batek idatzi zuen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ "%1\n" "%2(e)k idatzi du" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -263,7 +263,7 @@ "Erabili http://bugs.kde.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik " "zuzenean egileei.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 egun" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 ordu" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 minutu" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 segundu" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "milisegundu %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 egun" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 ordu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 minutu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 eta %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Elementu baliogabea." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -701,21 +701,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Bihar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Aurreko hilabetea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Aurreko urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -741,17 +741,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Azken astean" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -759,12 +759,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Aurreko urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Hurrengo hilabetea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Hurrengo urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -787,26 +787,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Hurrengo astea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Hurrengo urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Hurrengo urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Hurrengo urtea" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,7 +38,7 @@ "لطفاً، برای هر اصطلاح مربوط به جواز،\n" "مستندات یا متن را بررسی کنید.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "این برنامه تحت اصطلاحات %1 توزیع می‌شود." # GPL -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "GPL v2" # GNU General Public License Version 2 -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "مجوز عمومی GNU نسخهٔ ۲" # LGPL -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "GNU مجوز کمتر عمومی گنو نسخه ۲" # BSD License -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "مجوز BSD" # BSD License -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "مجوز BSD" # Artistic License -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "مجوز Artistic" # Artistic License -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "مجوز Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "QPL نسخه۱.۰" # Q Public License -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "مجوز عمومی Q" # GPL -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "GNU مجوز عمومی گنو نسخه ۳" # LGPL -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "GNU مجوز کمتر عمومی گنو نسخه ۳" # LGPL -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "GNU مجوز کمتر عمومی گنو نسخه ۲" # Custom -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "سفارشی" # Not specified -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "نامعین" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -228,35 +228,35 @@ "پیشنهادات و یا اطلاعات بیشتر با آدرس mohi@linuxshop.irmohi@linuxshop." "ir تماس بگیرید.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "نمایش اطلاعات نویسنده" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "نمایش اطلاعات مجوز" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 #, fuzzy #| msgid "Please choose language which should be used for this application:" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "لطفاً زبانی را که باید برای این کاربردنامه استفاده شود را برگزینید:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "خطای نام پرونده" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -264,7 +264,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "این کاربرد توسط فردی نوشته شده که خواسته ناشناس باقی بماند" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -276,14 +276,14 @@ "%1 توسط \n" "%2 نوشته شد" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "لطفاً، از http://bugs.kde.org برای گزارش اشکالها استفاده کنید.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -540,42 +540,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -584,28 +584,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "%1 روز" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "%1 ساعت" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 دقیقه" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 ثانیه" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "%1 میلی‌ثانیه" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1 روز" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%1 ساعت" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "%1 دقیقه" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -692,8 +692,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -704,7 +704,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 و %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -712,7 +712,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "نام پرونده‌های نامعتبر" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -720,21 +720,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "فردا" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "امروز" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "دیروز" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -742,49 +742,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "ماه پیش" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "سه‌شنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "چهارشنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "پنجشنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "جمعه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "شنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "یکشنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -792,42 +792,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "ماه بعد" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "سه‌شنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "چهارشنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "پنجشنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "جمعه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "شنبه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -836,7 +836,7 @@ # %1 %2 #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fi/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fi/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fi/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fi/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -39,7 +39,7 @@ "X-POT-Import-Date: 2013-01-13 20:43:21+0000\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -49,103 +49,103 @@ "Ohjelmalle ei ole määritelty lisenssiä.\n" "Tarkista mahdolliset lisenssiehdot ohjeista tai lähdekoodista.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tätä ohjelmaa levitetään %1 -lisenssin mukaisesti." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License (GPL), versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License (LGPL), versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisenssi" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic-lisenssi" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License (GPL), versio 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License (LGPL), versio 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License (LGPL), versio 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Oma" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ei määritelty" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -158,43 +158,43 @@ "community.kde.org/KDE_Localization/fi\">community.kde.org/KDE_Localization/" "fi.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Näytä tekijätiedot." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Näytä lisenssitiedot." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Tämän sovelluksen desktop-tietueen tiedostonimi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "tiedostonimi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tekijä haluaa pysyä tuntemattomana." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "Tekijät – %1:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Ilmoita vioista osoitteessa http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -396,42 +396,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1 min %2,%3 s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1 min %2 s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1 h %2 min" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1 h %2 min %3,%4 s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1 h %2 min %3 s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -440,84 +440,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 päivää" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 tuntia" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuuttia" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekuntia" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekunti(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n päivä(ä)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n tunti(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuutti(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -528,107 +528,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Virheellinen päiväys" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Viime maanantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Viime tiistai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Viime keskiviikko" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Viime torstai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Viime perjantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Viime lauantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Viime sunnuntai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Ensi maanantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Ensi tiistai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Ensi keskiviikko" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Ensi torstai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Ensi perjantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Ensi lauantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Ensi sunnuntai" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -48,103 +48,103 @@ "Veuillez consulter la documentation ou le code source\n" "pour trouver les éventuels termes de la licence.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ce programme est distribué selon les termes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Version 2 de la Licence Générale Publique GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Version 2 de la Licence Générale Publique Limitée GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licence Artistique" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licence Artistique" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licence Publique Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Version 3 de la Licence Générale Publique GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Version 3 de la Licence Générale Publique Limitée GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Version 2.1 de la Licence Générale Publique Limitée GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -158,44 +158,44 @@ "travail de l'équipe francophone est consultable sur « http://fr.l10n.kde." "org ».

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Afficher les informations sur l'auteur." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Afficher les informations sur la licence." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "La base du nom de fichier de l'entrée desktop pour cette application." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nom du fichier" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Cette application a été écrite par quelqu'un souhaitant rester anonyme." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 a été écrit par :" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Veuillez utiliser « http://bugs.kde.org » pour signaler des bogues." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -397,42 +397,42 @@ msgstr "%1 Yio" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -441,84 +441,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 jours" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 heures" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 secondes" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milliseconde(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n jour(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n heure(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minute(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -529,107 +529,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 et %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Date non valable" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Lundi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Mardi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Mercredi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Jeudi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Vendredi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Samedi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Dimanche dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Lundi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Mardi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Mercredi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Jeudi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Vendredi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Samedi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Dimanche prochain" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,14 +43,14 @@ "Kontrolearje de dokumentaasje of de boarne foar\n" "allikefolle hokker lisinsje betingsten.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dit programma is ferspraat ûnder de betingsten fan de %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Oanpast" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Net oantsjutte" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -215,31 +215,31 @@ "algemiene ynformaasje oer de ynternasjonalisaasje fan KDE op http://l10n.kde." "org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Skriuwersynformaasje sjen litte" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Lisinsje-ynformaasje sjen litte" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dizze applikaasje is skreaun troch ien dy anonym winsk te bliuwen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ "%1 is skreaun troch\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "Brûk http://bugs.kde.org om brekkings (programmaflaters) te rapportearjen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -525,42 +525,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -569,28 +569,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 dagen" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 oeren" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 minuten" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 sekonden" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 millisekonde" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 dagen" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 oeren" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1 minuten" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -676,8 +676,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 en %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -697,113 +697,113 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Unjildige item." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hjoed" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Juster" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Takom moanne" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "tiisdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "woansdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "tongersdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "freed" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "sneon" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Takom moanne" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "tiisdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "woansdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "tongersdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "freed" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "sneon" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Takom jier" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "3 : 4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "Féach sna lámhleabhair nó sna foinsí le haghaidh\n" "coinníollacha ceadúnaithe.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Cuirtear an bogearra seo ar fáil de réir coinníollacha an %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ceadúnas BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ceadúnas BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Ceadúnas \"Artistic\"" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Ceadúnas \"Artistic\"" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Ceadúnas Poiblí Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Ceadúnas Saincheaptha" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Gan sonrú" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -208,33 +208,33 @@ "idirnáisiúnú KDE a fháil, téigh go http://" "l10n.kde.org/

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Taispeáin eolas faoin údar" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Taispeáin eolas faoin cheadúnas" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Vítneaimis" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Bhí an feidhmchlár seo scríofa ag duine gur mian leis a bheith anaithnid." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,14 +255,14 @@ "Bhí %1 scríofa ag:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bain úsáid as http://bugs.kde.org chun tuairiscí fabht a sheoladh.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -520,42 +520,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -564,28 +564,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 lá" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 uair" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 nóiméad" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1 soicind" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 mhilleasoicind" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 lá" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 uair" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 nóiméad" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -671,8 +671,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 agus %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Mír neamhbhailí." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -700,21 +700,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Amárach" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Inniu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Inné" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -722,49 +722,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "An mhí seo caite" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Máirt" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Céadaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Déardaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Aoine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Satharn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Domhnach" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,42 +772,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "An mhí seo chugainn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Máirt" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Céadaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Déardaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Aoine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Satharn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Domhnach" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -26,83 +26,83 @@ "Thoir sùil air an docamaideadh no air a' bhun-tùs airson\n" "teirmichean ceadachais sam bith.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Cha am prògram seo 'ga sgaoileadh fo theirmichean a' cheadachais %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License, tionndadh 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, tionndadh 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License, tionndadh 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, tionndadh 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -118,17 +118,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License, tionndadh 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Gun sònrachadh" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -141,45 +141,45 @@ "barrachd fiosrachaidh mu eadar-theangachadh aig KDE, tadhail air http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Seall fiosrachadh ùghdair." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Seall fiosrachadh a' cheadachais." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Ainm faidhle bunaiteach an innteirt desktop airson na h-aplacaid seo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "ainm an fhaidhle" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Chaidh an aplacaid seo a sgrìobhadh le cuideigin nach eil airson ainm " "foillseachadh." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "Chaidh %1 a sgrìobhadh le:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Cleachd http://bugs.kde.org gus aithris a dhèanamh air bugaichean." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -381,42 +381,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -425,56 +425,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 là(ithean)" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 uair(ean)" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 m(h)ionaid(ean)" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 d(h)iog(an)" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%n mhille-dhiog" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "%n latha" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "%n uair" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%n mhionaid" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -528,107 +528,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 agus %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "A-màireach" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "An-diugh" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "An-dè" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,14 @@ # Marce Villarino , 2009, 2010, 2011, 2012. # Xosé , 2010. # Marce Villarino , 2011, 2012, 2013, 2014. -# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016. +# Adrián Chaves Fernández , 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2016-04-19 07:43+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves Fernández (Gallaecio) \n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-24 17:16+0100\n" +"Last-Translator: Adrián Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -30,7 +29,7 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -40,109 +39,103 @@ "Non se especificou a licenza deste programa.\n" "Comprobe a documentación ou o código fonte se a necesita.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa distribúese baixo os termos da licenza %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licenza Pública Xeral de GNU, Versión 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licenza Pública Xeral Menor de GNU, Versión 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licenza artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licenza artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licenza pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licenza Pública Xeral de GNU, Versión 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licenza Pública Xeral Menor de GNU, Versión 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 -#, fuzzy -#| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" -#| msgid "LGPL v2" +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" -msgstr "LGPL v2" +msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 -#, fuzzy -#| msgctxt "KAboutLicense|@item license" -#| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -msgstr "Licenza Pública Xeral Menor de GNU, Versión 2" +msgstr "Licenza Pública Xeral Menor de GNU, Versión 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non especificada" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -155,43 +148,43 @@ "internacionalización de KDE visite http://" "l10n.kde.org ou http://www.trasno.net/

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostrar información do autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostrar información da licenza." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "O nome de ficheiro base da entrada de escritorio do aplicativo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome de ficheiro" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Este aplicativo foi escrito por alguén que quere quedar anónimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 foi escrito por:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Use http://bugs.kde.org para informar de fallos." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -393,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m %2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h %2m %3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h %2m %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -437,240 +430,195 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 días" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n millisecond(s)" -#| msgid_plural "%n millisecond(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisegundo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n day(s)" -#| msgid_plural "%n day(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" -msgstr "%n día" +msgstr "%n días" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n hour(s)" -#| msgid_plural "%n hour(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" -msgstr "%n hora" +msgstr "%n horas" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n minute(s)" -#| msgid_plural "%n minute(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" -msgstr "%n minuto" +msgstr "%n minutos" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n second(s)" -#| msgid_plural "%n second(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" -msgstr "%n segundo" +msgstr "%n segundos" #. @item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid item." +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" -msgstr "Este elemento non é válido." +msgstr "A data non é correcta." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañá" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hoxe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Onte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option last month" -#| msgid "Last Month" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" -msgstr "O mes pasado" +msgstr "O luns pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option last year" -#| msgid "Last Year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" -msgstr "O ano pasado" +msgstr "O martes pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 -#, fuzzy -#| msgctxt "" -#| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" -#| "resources" -#| msgid "Last Week" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" -msgstr "A semana pasada" +msgstr "O mércores pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" -msgstr "" +msgstr "O xoves pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" -msgstr "" +msgstr "O venres pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option last year" -#| msgid "Last Year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" -msgstr "O ano pasado" +msgstr "O sábado pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" -msgstr "" +msgstr "O domingo pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option next month" -#| msgid "Next Month" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" -msgstr "O mes vindeiro" +msgstr "O vindeiro luns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro martes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option next week" -#| msgid "Next Week" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" -msgstr "A vindeira semana" +msgstr "O vindeiro mércores" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" -msgstr "" +msgstr "O vindeiro xoves" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro venres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro domingo" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,14 +35,14 @@ "કોઈપણ લાઈસન્સીંગ શરતો માટે મહેરબાની કરી દસ્તાવેજો અથવા\n" "સ્રોતની ચકાસણી કરો.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "આ કાર્યક્રમ %1 ની શરતો હેઠળ વિતરિત થયેલ છે." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU લેસર જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "આર્ટિસ્ટિક લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "આર્ટિસ્ટિક લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v૧.૦" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q પબ્લિક લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU લેસર જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU લેસર જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "પોતાનું" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "p>

વધુ માહિતી માટે KDE આંતરરાષ્ટ્રિયકરણની મુલાકાત લો http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "લેખક જાણકારી બતાવો" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "લાઈસન્સ જાણકારી બતાવો" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "આ કાર્યક્રમ કોઈક દ્વારા લખાયેલ છે કે જેને ગુમનામ રહેવું છે." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 લખાયું છે આમનાં દ્વારા\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "મહેરબાની કરી ક્ષતિઓનો અહેવાલ આપવા માટે http://bugs.kde.org નો ઉપયોગ કરો.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -514,42 +514,42 @@ msgstr "%1 વાયબી" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -558,28 +558,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 દિવસો" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "%1 કલાકો" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 મિનિટો" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1 સેકંડો" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 મિલિસેકન્ડ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1 દિવસો" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1 કલાકો" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%1 મિનિટો" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -665,8 +665,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 અને %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -687,115 +687,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "અયોગ્ય કેલેન્ડર પ્રકાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "આજે" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ગઇકાલે" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "ગયો મહિનો" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "મંગળવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "બુધવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "ગુરુવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "શુક્રવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "શનિવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "રવિવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "આગળનો મહિનો" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "મંગળવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "બુધવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "ગુરુવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "શુક્રવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "શનિવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "રવિવાર" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,109 +27,109 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -138,38 +138,38 @@ "org

" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please use http://bugs.kde.org to " @@ -180,7 +180,7 @@ "Yi amfani da http://bugs.kde.org domin " "sanar da matsaloli.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %2.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -383,42 +383,42 @@ msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -427,84 +427,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -515,111 +515,111 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Yau" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Jiya" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" @@ -42,121 +42,121 @@ "בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" "בתיעוד או בקוד המקור.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "תוכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "מותאם־אישית" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "לא צוין" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -171,35 +171,35 @@ "כללי על בנאום KDE, בקר באתר http://i10n.kde." "org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "הצג מידע על הכותב" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "הצג מידע אודות הרישיון" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "התוכנית נכתבה על ידי מישהו שמעוניין להישאר בעילום שם." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" @@ -207,13 +207,13 @@ "‏%1 נכתב על ידי\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "אנא השתמש ב־http://bugs.kde.org כדי לדווח על באגים.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -415,42 +415,42 @@ msgstr "%1 י\"ב" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -459,84 +459,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 ימים" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 שעות" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 דקות" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 שניות" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 אלפית שנייה" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%1 ימים" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%1 שעות" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 דקות" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -547,14 +547,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ו־%2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -562,106 +562,106 @@ msgid "Invalid date" msgstr "פריט שגוי." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "היום" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "החודש הקודם" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "השנה הקודמת" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "השבוע הקודם" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "השנה הקודמת" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "החודש הבא" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "השנה הבאה" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "कृपया लाइसेंसिंग शर्तों के लिए\n" "दस्तावेज़ या स्रोत देखें.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "यह प्रोग्राम %1 शर्तों के अधीन वितरित किया गया है." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "जीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "क्यूपीएल सं.1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "क्यू पब्लिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "जीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "एलजीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "उल्लेखित नहीं" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "हार्दिक धन्यवाद.

केडीई के अंतर्राष्ट्रीयकरण के बारे में और अधिक जानकारी के लिए यहाँ " "जाएँ: http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखक की जानकारी दिखाएँ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "लाइसेंस की जानकारी दिखाएँ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "इस अनुप्रयोग को किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा लिखा गया है जो बेनाम बने रहना चाहते हैं." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 को \n" "%2 के द्वारा लिखा गया" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "कृपया http://bugs.kde.org का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -516,42 +516,42 @@ msgstr "%1 य.बा." #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -560,28 +560,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 घंटे" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 सेकण्ड" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1 मिली-सेकण्ड्स" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 घंटे" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -667,8 +667,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 और %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध मद." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -696,21 +696,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "कल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आज" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "कल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "पिछले माह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "पिछले वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -736,17 +736,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "पिछले सप्ताह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -754,12 +754,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "पिछले वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -767,14 +767,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "अगला माह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "अगला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -782,26 +782,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "अगले सप्ताह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "अगला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "अगला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "अगला वर्ष" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "किरपा करके, लाइसेंस सर्त मन बर\n" "कागद या स्रोत देखव.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ये प्रोग्राम %1 सर्त के अधीन वितरित कर दे गे हे." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "जीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन २" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन २" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "क्यूपीएल सं.1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "क्यू पब्लिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "जीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "एलजीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन २" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "मनमाफिक" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "निरधारित नइ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,33 +206,33 @@ "हार्दिक धन्यवाद.

केडीई के अंतररास्ट्रीयकरन परिचय अउ अधिक जानकारी बर इहां जाव: " "http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखक के जानकारी देखाव" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "लाइसेंस के जानकारी देखाव" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "फाइल नाम गलती" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ये अनुपरयोग ल कोनो अइसन मनखे ह लिखे हे जऊन ह बेनाम बने रहना चाहथे." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -252,14 +252,14 @@ "%1 ल \n" "%2 के साथ लिखे गिस" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "किरपा करके, http://bugs.kde.org के उपयोग बग रिपोट बर करव.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -490,42 +490,42 @@ msgstr "%1 टे.बा." #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -534,28 +534,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "%1 घंटा" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "%1 सेकन्ड" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 मिलिस-सेकन्ड्स" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "%1 घंटा" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -631,8 +631,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 अउ %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -651,115 +651,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध फाइल नाम" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आज" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "कल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "अगला महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "बिरसपतवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "सुकरवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "सनिवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "इतवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "अगला महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "बिरसपतवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "सुकरवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "सनिवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "इतवार" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -46,14 +46,14 @@ "Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" "izvorni kod.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Javna Licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nije određeno" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -216,31 +216,31 @@ "cijelom svijetu.

Za više informacija o internacionalizaciji KDE-a " "posjetite http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Prikaži podatke o autoru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Prikaži podatke o licenci" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovu aplikaciju je napisao netko tko želi ostati anoniman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -260,14 +260,14 @@ "%1 je napisao:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -525,42 +525,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -569,28 +569,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 dana" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 sata" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 sekunda" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 millisekunda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 dana" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 sata" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -676,8 +676,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Neispravna stavka." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -705,21 +705,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Prošli mjesec" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Prošle godine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -745,17 +745,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Prošlog tjedna" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -763,12 +763,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Prošle godine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -776,14 +776,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Sljedeći mjesec" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Sljedeća godina" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -791,26 +791,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Sljedeći tjedan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Sljedeća godina" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sljedeća godina" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Sljedeća godina" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Generator: KAider 0.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Prošu přepruwuj dokumentaciju abo žórło licensowych\n" " wuměnjenjow dla.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program so dale dawa pod wuměnjenjemi w %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licensa" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licensa" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Konfigurowane" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Njepostajene " -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -209,31 +209,31 @@ "přełožuje.

Wjace informacije namakaće na http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pokaž informaciju wo awtorje" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pokaž informaciju wo licensy" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tuta aplikacija bu napisana wot čłowjeka, kiž chce anonymny wostać." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -253,14 +253,14 @@ "%1 bu napisane wot\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Prošu wužiwaj http://bugs.kde.org, zo by wo zmylku rozprawił.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -491,42 +491,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -535,28 +535,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1 dnjow" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1 hodźin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 mjeńšin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 sekundow" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%1 milisekundow" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 dnjow" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 hodźin" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1 mjeńšin" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -632,8 +632,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 a %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -654,115 +654,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Njeznata protyka" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "dźensa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "wčera" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Přichodny měsac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Wutora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Srjeda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Štwórtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Pjatk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Njedźela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Přichodny měsac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Wutora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Srjeda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Štwórtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Pjatk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Njedźela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -28,83 +28,83 @@ "Nézze meg a program dokumentációját és forráskódját a licencelési\n" "feltételekért.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ez a program a(z) %1 jogi feltételeinek megfelelően használható." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License 2-es verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License 2-es verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Művészi licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Művészi licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q nyilvános licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License 3-as verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License 3-as verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -120,17 +120,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License 2-es verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nincs megadva" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,32 +144,32 @@ "alkalmazások lokalizációjáról további információ található itt: http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "A szerző(k) nevének megjelenítése." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "A licencinformáció megjelenítése." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Az alkalmazás szerzője nem kívánta feltüntetni a nevét." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "A(z) %s készítőinek névsora:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.kde.org címen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -388,42 +388,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -432,56 +432,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 nap" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 óra" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 perc" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 másodperc" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%n ezredmásodperc" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "%n nap" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "%n óra" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%n perc" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -535,14 +535,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 és %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -551,22 +551,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Érvénytelen elem." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Ma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Előző hónapban" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Előző évben" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -592,17 +592,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Előző héten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -610,12 +610,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Előző évben" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -623,14 +623,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Következő hónap" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Következő év" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -638,26 +638,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Következő hét" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Következő év" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Következő év" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Következő év" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "Տվյալ ծրագրի լիցենզիան չի նշված։\n" "Հնարավոր է այն նշված է փասթաթղթերում կամ ծրագրի նախնական նիշքերում։\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ծրագիրը տարածվում է ըստ պայմանների %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License, վերսիա 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, վերսիա 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Լիցենզիա BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Լիցենզիա BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License, версия 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License, վերսիա 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Այլ լիցենզիա" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Լիցենզիան նշված չէ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "թարգմանող խմբերի շնորհիվ։

KDE թարգմանության մասին լրացուցիչ ինֆորմացիա " "ստանալու համար այցելեք l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Տալ տեղեկություն հեղինակի մասին" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Տալ տեղեկություն լիցենզիայի մասին" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ծրագրի հեղինակը ցանկացել է մնալ անհայտ։" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 գրել են:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Օգտագործեք http://bugs.kde.org սխալների մասին տեղեկացնելու համար։\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -518,42 +518,42 @@ msgstr "%1 ԻիԲ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -562,28 +562,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 օրեր" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%1 ժամեր" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 րոպեներ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 վարկյաններ" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1 միլիվարկյան" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1 օրեր" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 ժամեր" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1 րոպեներ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -669,8 +669,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 և %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Չհամապատասխանող տարր։" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -698,21 +698,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Վաղը" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Այսօր" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Երեկ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -720,49 +720,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Մի ամիս առաջ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Вторник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Четверг" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -770,42 +770,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Հաջորդ ամիս" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Вторник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Четверг" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Воскресенье" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -29,103 +29,103 @@ "Pro favor tu controla la documentation o le fonte per omne\n" "le terminos de licentia.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Iste programma es distribuite sub le termino de le %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licentia GNU General Public Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licentia GNU Lesser General Public Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licentia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licentia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License (Licentia Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License (Licentia Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License (Public Licentia Q)" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licentia GNU General Public Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licentia GNU Lesser General Public Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licentia GNU Lesser General Public Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non specificate" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -138,44 +138,44 @@ "internationalisation de KDE tu visita http://" "l10.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Monstra information del autor" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Monstra information del licentia" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "Le nomine del file basic del ingresso de scriptorio per iste application." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nomine de file" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Iste application esseva scribite per alicuno que vole remaner anonymo" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 esseva scribite per:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Pro favor tu usa http://bugs.kde.org per reportar bugs." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -377,42 +377,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2m " #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m %3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -421,84 +421,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 secundas" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisecunda(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n die(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuta(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -509,107 +509,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data invalide" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Deman" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Ultime Lunedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Ultime Martedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Ultime Mercuridi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Ultime Jovedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Ultime Venerdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Ultime Sabbato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Ultime Dominica" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Proxime Lunedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Proxime Martedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Proxime Mercuridi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Proxime Jovedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Proxime Venerdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Proxime Sabbato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Proxime Dominica" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -29,83 +29,83 @@ "Silakan cek dokumentasi atau sumber untuk perjanjian\n" "lisensi apapun.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program ini didistribusikan di bawah perjanjian %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Lisensi Publik Umum GNU Versi 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Lisensi Publik Umum Lebih Kecil Versi 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Lisensi BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Lisensi BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Lisensi Artistik" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Lisensi Artistik" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Lisensi Publik Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Lisensi Publik Umum GNU Versi 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Lisensi Publik Umum Lebih Kecil Versi 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -121,17 +121,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Lisensi Publik Umum Lebih Kecil Versi 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Tak ditentukan" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,32 +144,32 @@ "internasionalisasi KDE silakan kunjungi http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Tampilkan informasi penulis." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Tampilkan informasi lisensi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Aplikasi ini ditulis oleh seseorang yang ingin tetap menjadi anonim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -177,14 +177,14 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s ditulis oleh:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Silakan gunakan http://bugs.kde.org untuk melaporkan kutu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -387,42 +387,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3d" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2d" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2d" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1j%2m%3.%4d" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1j%2m%3d" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -431,56 +431,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 hari" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 jam" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 menit" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 detik" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%n milidetik" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "%n hari" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%n jam" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%n menit" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -534,14 +534,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 dan %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -550,22 +550,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Item tidak sah." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hari Ini" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -573,49 +573,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Bulan Kemarin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Selasa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Rabu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Kamis" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Jumat" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sabtu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Minggu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -623,42 +623,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Bulan Depan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Selasa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Rabu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Kamis" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Jumat" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sabtu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Minggu" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Vinsamlegast athugaðu frumkóðann eða leiðbeiningarnar með því\n" "til að finna höfundarréttarupplýsingar.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Þessu forriti er dreift skv. skilmálum %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public notkunarskilmálar útgáfa 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public notkunarskilmálar útgáfa 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD notkunarskilmálar" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD notkunarskilmálar" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Listrænir notkunarskilmálar (Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Listrænir notkunarskilmálar (Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL útgáfa 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q almennir skilmálar (QPL)" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public notkunarskilmálar útgáfa 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public notkunarskilmálar útgáfa 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public notkunarskilmálar útgáfa 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Ótilgreint" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -211,31 +211,31 @@ "íslenskunina á http://www.is.kde.org/

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Sýna upplýsingar um höfund" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Sýna upplýsingar um notandaleyfi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Þetta forrit var skifað af einhverjum sem óskar nafnleyndar." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ "%2 skrifaði\n" "%1" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega notaðu http://bugs.kde.org til að senda inn villuskýrslur.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 dagar" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 klukkustundir" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 mínútur" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 sekúndur" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 millisekúnda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 dagar" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 klukkustundir" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 mínútur" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 og %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Ógilt atriði" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -701,21 +701,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Á morgun" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Í dag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Í gær" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Síðasti mánuður" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Síðasta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -741,17 +741,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Í síðustu viku" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -759,12 +759,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Síðasta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Næsti mánuður" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Næsta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -787,26 +787,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Næsta vika" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Næsta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Næsta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Næsta ár" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,103 +38,103 @@ "Controllare la documentazione o il codice sorgente per qualsiasi tipo di \n" "licenza.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Questo programma è distribuito nei termini della licenza %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licenza Pubblica Generica GNU, versione 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU, versione 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licenza Artistica" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licenza Artistica" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licenza Pubblica Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licenza Pubblica Generica GNU, versione 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU, versione 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU, versione 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non specificata" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "internazionalizzazione di KDE, visita il sito http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra le informazioni sull'autore." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra le informazioni sulla licenza." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Il nome file della voce del desktop per questa applicazione." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome file" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Questa applicazione è stata scritta da qualcuno che vuole rimanere anonimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 è stato scritto da:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Usa http://bugs.kde.org per segnalare gli errori." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 giorni" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ore" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuti" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 secondi" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisecondi" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n giorni" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n ore" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuti" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data non valida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Lunedì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Martedì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Mercoledì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Giovedì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Venerdì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sabato scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Domenica scorsa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Lunedi prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Martedì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Mercoledì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Giovedì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Venerdì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sabato prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Domenica prossima" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -42,14 +42,14 @@ "このプログラムのライセンスについては、\n" "ドキュメントまたはソースを確認してください。\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "このプログラムは %1 のもとで配布されています。" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "指定なし" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -212,31 +212,31 @@ "す。

KDE の国際化対応の詳細については http://l10n.kde.org " "をご覧ください。

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "著作者情報" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "ライセンス情報を表示" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "このアプリケーションは匿名でありたい誰かによって書かれました。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -256,12 +256,12 @@ "%1 の作者:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -518,42 +518,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -562,28 +562,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 日" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%1 時間" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 分" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 秒" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1 ミリ秒" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1 日" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 時間" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1 分" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -669,8 +669,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -681,14 +681,14 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -696,92 +696,92 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "明日" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "今日" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "昨日" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ka/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ka/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ka/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ka/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,126 +33,126 @@ "გთხოვთ გადაამოწმოთ პირველწყარო შესაძლო\n" "სალიცენზიო პირობეის შესახებ.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "პროგრამა ვრცელდება %1 სალიცენზიო პირობებით." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "ლიცენზია:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "ლიცენზია:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "საზოგადო კოდი" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "საზოგადო კოდი" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "საზოგადო კოდი" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "&შერჩევით" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "მომწოდებელი არ შერჩეულა." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -174,33 +174,33 @@ "გუნდს, რომელმაც KDE ქართულად თარგმნა და თუ მოისურვებთ, თავად შეძლებთ " "მონაწილეობის მიღებას.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "ავტორის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "კიცენზიის შესახებ ინფორმაციის ჩვენება" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "ფაილის შეცდომა" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -208,7 +208,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "პროგრამის ავტორმა ანონიმად დარჩენა მოისურვა." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -220,14 +220,14 @@ "%1 - ავტორ(ებ)ი:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ http://bugs.kde.org შეცდომების შეტყობინებისთვის.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -431,42 +431,42 @@ msgstr "%1, %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -475,28 +475,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -504,35 +504,35 @@ msgstr "ორშაბათი" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 პარამეტრები" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 პარამეტრები" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 პარამეტრები" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -540,21 +540,21 @@ msgstr "ორშაბათი" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 პარამეტრები" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -565,8 +565,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1, %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -582,115 +582,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "მცდარი ალმები" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ორშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "სამშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "შემდეგი თვე" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "სამშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "ოთხშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "ხუთშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "პარასკევი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "შაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "კვირა" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "შემდეგი თვე" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "სამშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "ოთხშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "ხუთშაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "პარასკევი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "შაბათი" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "კვირა" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/kk/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/kk/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/kk/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/kk/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,14 +35,14 @@ "Лицензиялық шарттарын бағдарламаның құжаттамасынан\n" "не бастапқы мәтінінен қараңыз.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Бағдарламаны тарату шарттары: %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU GPL лицензиясының 2-нұсқасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser GPL лицензиясының 2-нұсқасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD лицензиясы" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD лицензиясы" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Көркемдік лицензия" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Көркемдік лицензия" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU GPL лицензиясының 3-нұсқасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser GPL лицензиясының 3-нұсқасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser GPL лицензиясының 2-нұсқасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Басқа" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Келтірілмеген" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "аударылған.

KDE жергілікті тілдерге аудару туралы http://l10n.kde.org деген сайтты қараңыз.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Автор туралы мәліметті көрсету" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Лицензия мәліметін көрсету" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Бұл қолданбаны жазған адам беймәлім қалуын қалаған." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 дегеннің автор(лар)ы\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Қателер туралы http://bugs.kde.org дегенге хабарлаңыз.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -514,42 +514,42 @@ msgstr "%1 ЙиБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -558,28 +558,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 күн" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "%1 сағат" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 минут" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1 секунд" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 милисекунд" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1 күн" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1 сағат" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%1 минут" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -665,8 +665,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Жарамсыз нәрсе." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -694,21 +694,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Ертең" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Бүгін" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Кеше" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -716,49 +716,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Өткен ай" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Сейсенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Сәрсенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Бейсенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Жұма" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Сенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Жексенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -766,42 +766,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Келесі ай" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Сейсенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Сәрсенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Бейсенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Жұма" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Сенбі" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "Жексенбі" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/km/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/km/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/km/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/km/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Language: km-KH\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -32,14 +32,14 @@ "កម្មវិធី​នេះ​មិន​មានបញ្ជាក់​លក្ខខណ្ឌ​អាជ្ញាបណ្ណ​ឡើយ ។\n" "សូម​ស្វែងរក​លក្ខខណ្ឌ​អាជ្ញាបណ្ណ ដោយ​ពិនិត្យ​មើលឯកសារ ឬ​កូដ ។\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​ចែកចាយ​ក្រោម​លក្ខខណ្ឌ​របស់ %1 ។" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ​សាធារណៈ​ទូទៅ GNU កំណែ ២" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ GNU Lesser General Public License កំណែ ២" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "អាជ្ញាប័ណ្ណ BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "អាជ្ញាប័ណ្ណ BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ​សិល្បៈ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ​សិល្បៈ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ​សាធារណៈ Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ GNU General Public License កំណែ ៣" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ GNU Lesser General Public License កំណែ ៣" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "អាជ្ញាបណ្ណ GNU Lesser General Public License កំណែ ២" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ផ្ទាល់​ខ្លួន" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "មិនបាន​បញ្ជាក់" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -202,31 +202,31 @@ "ព័ត៌មាន​បន្ថែម​អំពី​គម្រោង សូម​ទស្សនា www.khmeros." "info

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​របស់​​អ្នក​និពន្ធ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "បង្ហាញ​ព័ត៌មាន​អាជ្ញាបណ្ណ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "កម្មវិធី​នេះ​ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ​អ្នក​ដែល​មិន​ចង់​នៅជា​អនាមិក​ ។" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -246,14 +246,14 @@ "%1 ត្រូវ​បាន​សរសេរ​ដោយ\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "សូម​ប្រើ http://bugs.kde.org ដើម្បី​រាយការណ៍​កំហុស ។\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -511,42 +511,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -555,28 +555,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1 ថ្ងៃ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 ម៉ោង" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 នាទី" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 វិនាទី" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 មិល្លីវិនាទី" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 ថ្ងៃ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 ម៉ោង" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 នាទី" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -662,8 +662,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 និង %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ធាតុ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -691,21 +691,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "ថ្ងៃ​ស្អែក" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ថ្ងៃនេះ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ម្សិលមិញ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -713,7 +713,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "ខែមុន" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -721,7 +721,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "ឆ្នាំ​មុន" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -731,17 +731,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "សប្ដាហ៍​មុន" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -749,12 +749,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "ឆ្នាំ​មុន" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -762,14 +762,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "ខែក្រោយ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -777,26 +777,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "សប្ដាហ៍​ក្រោយ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ឆ្នាំ​ក្រោយ" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/kn/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/kn/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/kn/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/kn/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "ಪರವಾನಗಿ ವಿವರಗಳಿಗಾಗಿ ದಯವಿಟ್ಟು ದಸ್ತಾವೇಜುಗಳನ್ನೋ \n" " ಅಥವಾ ಆಕರವನ್ನೋ (source) ಪರಿಶೀಲಿಸಿ.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ಈ ಕ್ರಮವಿಧಿಯು '%1' ನ ಕರಾರುಗಳ ಅಡಿಯಲ್ಲಿ ವಿತರಿಸಲಾಗಿದೆ." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "ಜಿಪಿಎಲ್ ವಿ೨" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License ಆವೃತ್ತಿ ೨" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "ಎಲ್‌ಜಿಪಿಎಲ್ ವಿ೨" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License ಆವೃತ್ತಿ ೨" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD ಪರವಾನಗಿ" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD ಪರವಾನಗಿ" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "ಕಲಾತ್ಮಕ ಪರವಾನಗಿ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "ಕಲಾತ್ಮಕ ಪರವಾನಗಿ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "ಕ್ಯುಪಿಎಲ್ ವಿ೧.೦" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "ಜಿಪಿಎಲ್ ವಿ೩" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License ಆವೃತ್ತಿ ೩" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "ಎಲ್‌ಜಿಪಿಎಲ್ ವಿ೩" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License ಆವೃತ್ತಿ ೩" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "ಎಲ್‌ಜಿಪಿಎಲ್ ವಿ೨" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License ಆವೃತ್ತಿ ೨" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ಇಚ್ಛೆಯ (ಕಸ್ಟಮ್)" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "ಸೂಚಿಸಲಾಗಿಲ್ಲ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "p>

KDE ಅಂತಾರ್ರಾಷ್ಟ್ರೀಕರಣದ ಬಗೆಗೆ ಹೆಚ್ಚಿನ ಮಾಹಿತಿಗಾಗಿ http://l10n.kde.org ಗೆ ಭೇಟಿ ನೀಡಿ

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "ಕರ್ತೃ ಮಾಹಿತಿ ತೋರಿಸು" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "ಪರವಾನಗಿ ಮಾಹಿತಿ ತೋರಿಸು" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ಈ ಅನ್ವಯವು ಅನಾಮಧೇಯರಾಗಿ ಉಳಿಯಬೇಕೆಂದಿರುವ ಒಬ್ಭರಿಂದ ಬರೆಯಲ್ಲಟ್ಟಿತು." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 \n" "%2 ನಿಂದ ಬರೆಯಲ್ಪಟ್ಚಿತು" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "ದಯವಿಟ್ಟು ದೋಶಗಳನ್ನು ವರದಿ ಮಾಡಲು http://bugs.kde.org ಬಳಸಿ.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -516,42 +516,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -560,28 +560,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 ದಿನಗಳು" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 ಘಂಟೆಗಳು" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 ನಿಮಿಷಗಳು" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 ಕ್ಷಣಗಳು" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1 ಸಹಸ್ರಾಂಶಕ್ಷಣು ಮಿಲಿಸೆಕೆಂಡ್s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 ದಿನಗಳು" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 ಘಂಟೆಗಳು" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 ನಿಮಿಷಗಳು" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -667,8 +667,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ಹಾಗು %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -688,115 +688,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ಅಮಾನ್ಯವಾದ ಅಂಶ." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ಈ ದಿನ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ನಿನ್ನೆ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳು" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "ಮಂಗಳವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "ಬುಧವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "ಗುರುವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "ಶನಿವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "ಭಾನುವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "ಮುಂದಿನ ತಿಂಗಳು" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "ಮಂಗಳವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "ಬುಧವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "ಗುರುವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "ಶುಕ್ರವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "ಶನಿವಾರ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "ಭಾನುವಾರ" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ko/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ko/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ko/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ko/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -30,103 +30,103 @@ "이 프로그램의 라이선스 조항이 지정되지 않았습니다.\n" "문서나 소스 코드에서 라이선스 조항을 찾아 보십시오.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "이 프로그램은 %1의 조건 하에 배포됩니다." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU 일반 공중 라이선스 버전 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU 일반 공중 라이선스 버전 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD 라이선스" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD 라이선스" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "아티스틱 라이선스" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "아티스틱 라이선스" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q 공중 라이선스" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU 일반 공중 라이선스 버전 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU 일반 약소 공중 라이선스 버전 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU 일반 약소 공중 라이선스 버전 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "사용자 정의" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "지정하지 않음" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -140,43 +140,43 @@ "세한 정보는 http://www.kde.or.kr(한국 " "KDE 사용자 모임)을 방문해 주십시오.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "작성자 정보를 표시합니다." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "라이선스 정보를 표시합니다." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "이 프로그램의 desktop 항목의 기본 파일 이름입니다." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "파일 이름" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "이 프로그램은 익명으로 남기 위한 사람이 작성했습니다." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 프로그램의 작성자:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "http://bugs.kde.org 에 버그를 보고해 주십시오." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -378,42 +378,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1분 %2.%3초" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1분 %2초" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1시간 %2분" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1시간 %2분 %3.%4초" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1시간 %2분 %3초" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -422,84 +422,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1일" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1시간" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1분" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1초" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n밀리초" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n일" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n시간" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n분" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -510,107 +510,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "잘못된 날짜" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "내일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "오늘" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "어제" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "지난 월요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "지난 화요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "지난 수요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "지난 목요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "지난 금요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "지난 토요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "지난 일요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "다음 월요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "다음 화요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "다음 수요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "다음 목요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "다음 금요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "다음 토요일" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "다음 일요일" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ku/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ku/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ku/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ku/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,14 +43,14 @@ "Ji kerema xwe re li belgeyên pergalê vegere an jî \n" "li şîfreya bingehê ji bo agahiyên li ser peymanê.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ev bername di bin banê lîsansa %1 tê belavkirin." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Lîsansa Raya Giştî a GNU, Guherto 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Lîsansa Gelempera Giştî ya Biçûktir a GNU, Guhertoya 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Lîsansa BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Lîsansa BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lîsansa Hunerî" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lîsansa Hunerî" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Lîsansa Gelempera Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Lîsansa Gelempera Giştî ya GNU, Guhertoya 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Lîsansa Gelempera Giştî ya Biçûktir a GNU, Guhertoya 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Lîsansa Gelempera Giştî ya Biçûktir a GNU, Guhertoya 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Taybet" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nehatiye diyarkirin" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -212,31 +212,31 @@ "

Wergerandina KDE'yê ji hêla Koma PCKurdê ve hatiye kirin. Malpera Koma " "PCKurdê: http://www.pckurd.net

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Agahiya nivîskêr nîşan bide" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Agahiya lîsansê nîşan bide" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -246,7 +246,7 @@ "Ev sepan ji aliyê kesekî/e ku naxwaze navê wî/ê deşîfre bibe hatiye " "nivîsandin." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -258,7 +258,7 @@ "%1 ji hêla\n" "%2 ve hatiye nivîsandin" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -267,7 +267,7 @@ "Ji kerema xwe bo ragihandina çewtiyan navnîşana http://bugs.kde.org bikar " "bîne.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -525,42 +525,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -569,28 +569,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 roj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 demjimêr" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 xulek" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 çirke" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 mîlîçirke" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 roj" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 demjimêr" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1 xulek" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -676,8 +676,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 û %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -697,115 +697,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Hêmana nederbasdar." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Îro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Do" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Meha pişt re" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Sêşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Çarşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Pêncşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "În" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Şemî" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Yekşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Meha pişt re" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Sêşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Çarşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Pêncşem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "În" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Şemî" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Yekşem" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/lb/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/lb/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/lb/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/lb/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,126 +33,126 @@ "Kuckt w.e.g. an der Dokumentatioun oder am\n" "Quellcode no de Lizenzbedingungen\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dëse Programm ass ënnert de Bedingunge vun %1 veröffentlëcht ginn." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Lizenz:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Lizenz:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Öffentleche Schlëssel" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Öffentleche Schlëssel" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Öffentleche Schlëssel" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "&Benotzerdéfinéiert" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Kee Provider gewielt." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -173,33 +173,33 @@ "dir méi iwwert déi lëtzebuergesch Iwwersetzung wësse wëllt, da kuckt w.e.g. " "op http://lb.l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Informatiounen iwwert den Auteur uweisen" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Lizenzinformatiounen uweisen" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Vietnamesësch" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -207,7 +207,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Den Auteur vun dësem Programm wëllt anonym bleiwen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -219,14 +219,14 @@ "%1 ass vum\n" "%2 geschriwwe ginn" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Mellt eventuell Käfere w.e.g. ënnert http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -430,42 +430,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -474,28 +474,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -503,35 +503,35 @@ msgstr "Méinden" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 Optiounen" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 Optiounen" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 Optiounen" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -539,21 +539,21 @@ msgstr "Méinden" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 Optiounen" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -564,8 +564,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -573,7 +573,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -581,115 +581,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Ongülteg Werter" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Méinden" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dënschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Nächste Mount" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Dënschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Mëttwoch" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Donnëschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Freiden" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Samschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sonnden" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Nächste Mount" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Dënschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Mëttwoch" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Donnëschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Freiden" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Samschten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "Sonnden" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/lt/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/lt/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/lt/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/lt/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,83 +35,83 @@ "Pasitikrinkite šaltinio dokumentaciją dėl bet kokių\n" "licencijavimo sąlygų.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ši programa platinama sąlygomis, nurodytomis %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU bendroji viešoji licencija, 2 versija" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU mažesnioji bendroji viešoji licencija, 2 versija" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licencija" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licencija" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Kūrybinė licencija" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Kūrybinė licencija" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q viešoji licencija" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU bendroji viešoji licencija, 3 versija" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU mažesnioji bendroji viešoji licencija, 3 versija" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -127,17 +127,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU mažesnioji bendroji viešoji licencija, 2 versija" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Savitas" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nenurodyta" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -150,43 +150,43 @@ "KDE vertimui skirtą žiniatinklio svetainę http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Rodyti informaciją apie autorių." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Rodyti licencijos informaciją." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "failo pavadinimas" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ši programa buvo parašyta nežinomu norinčio likti asmens." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 autoriai:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Prašome naudoti http://bugs.kde.org, kad pranešti apie klaidas." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -388,42 +388,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1val.:%2min." #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1val.%2min.%3.%4s." #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1val.%2min.%3s." #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -432,56 +432,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dienų" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 valandų" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minučių" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundžių" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%n milisek." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "%n d." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "%n val." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%n min." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -535,107 +535,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ir %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Rytoj" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Šiandien" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/lv/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/lv/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/lv/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/lv/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -42,14 +42,14 @@ "Lūdzu, pārbaudiet, vai dokumentācijā vai avotā nav norādīti\n" "licenzēšanas noteikumi.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Šī programma tiek izplatīta saskaņā ar %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License versija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License versija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License versija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License versija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Pielāgota" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nav norādīta" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -212,31 +212,31 @@ "visas pasaules.

Papildu informācijai par KDE internacionalizāciju " "apmeklējiet http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Parādīt autoru informāciju" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Parādīt licences informāciju" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Programmas autors vēlas palikt anonīms." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -256,14 +256,14 @@ "%1 uzrakstīja\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Lūdzu, izmantojiet http://bugs.kde.org, lai ziņotu par kļūdām.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 dienas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 stundas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 minūtes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 sekundes" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 milisekunde" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 dienas" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 stundas" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 minūtes" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 un %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Nederīgs vienums." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -701,21 +701,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Rīt" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Šodien" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Vakar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Pagājušajā mēnesī" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Pagājušajā gadā" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -741,17 +741,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Pagājušajā nedēļā" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -759,12 +759,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Pagājušajā gadā" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Nākamais mēnesis" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Nākamais gads" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -787,26 +787,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Nākamā nedēļa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Nākamais gads" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Nākamais gads" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Nākamais gads" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/mai/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/mai/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/mai/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/mai/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "कृप्या लाइसेंसिंग शर्तों केर लेल\n" "दस्ताबेज अथवा स्रोत देखू.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ई प्रोग्राम %1 शर्तों केर अधीन वितरित कएल गेल अछि." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "जीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "क्यूपीएल सं.1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "क्यू पब्लिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "जीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "एलजीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "निर्दिष्ट नहि" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "हार्दिक धन्यवाद.

केडीइ केर अंतर्राष्ट्रीयकरण केर संबंध मे आओर बेसी जानकारी क' लेल " "एतय जाउ: http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखक कए जानकारी देखाबू" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "लाइसेंसक जानकारी देखाबू" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ई अनुप्रयोग केँ कोोनो एहन लोकनि द्वारा लिखल गेल अछि जे बेनाम बनल रहब चाहैत अछि." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 केँ \n" "%2 केर द्वारा लिखल गेल" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "कृप्या http://bugs.kde.org क' उपयोग बग रिपोट क' लेल करू.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -516,42 +516,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -560,28 +560,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 घंटा" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 सकेंड" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1 मिली-सकेंड" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 घंटा" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -667,8 +667,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 आओर %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -688,103 +688,103 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध मद." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आइ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "कालि" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "अगिला माह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "अंतिम पृष्ठ (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "अगिला माह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "अगिला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "अगिला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "अगिला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "अगिला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "अगिला वर्ष" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/mk/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/mk/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/mk/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/mk/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "2;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -47,14 +47,14 @@ "или нејзиниот изворен код\n" "за евентуална лиценцираност.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Оваа програма се дистрибуира под условите на %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -62,12 +62,12 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -75,12 +75,12 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лиценцата BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лиценцата BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Лиценцата Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Лиценцата Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Лиценцата Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -136,12 +136,12 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -149,12 +149,12 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -162,12 +162,12 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Сопствено" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Не е зададено" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -203,31 +203,31 @@ "посетете ја Интернет-страницата http://i18n.kde.org

Информации за " "нашата работа може да добиете на страницата http://mkde.sourceforge.net

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Прикажува информации за авторот" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Прикажува информации за лиценцата" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Оваа апликација е напишана од некој што сака да остане анонимен." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -247,14 +247,14 @@ "%1 е напишано од\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Користете го http://bugs.kde.org за пријавување бубачки.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -512,42 +512,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -556,28 +556,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%1 дена" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 часа" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 минути" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 секунди" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "%1 милисекунда" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 дена" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 часа" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 минути" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -663,8 +663,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -675,7 +675,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 и %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "invalid flags" msgctxt "" @@ -684,103 +684,103 @@ msgid "Invalid date" msgstr "невалидни знаменца" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Денес" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Следен месец" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "П&оследна страница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "П&оследна страница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "П&оследна страница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Следен месец" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Следна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Следна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Следна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Следна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "Следна година" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ml/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ml/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ml/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ml/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ "X-Poedit-Country: INDIA\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -40,14 +40,14 @@ "അനുമതി ഉടമ്പടികളെക്കുറിച്ചറിയാന്‍ ദയവായി സഹായകക്കുറിപ്പോ\n" " ഉറവിടമോ പരിശോധിയ്ക്കുക.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ഈ പ്രോഗ്രാം %1 പ്രകാരമുള്ള നിബന്ധനകള്‍ക്കനുസരിച്ചാണ് വിതരണം ചെയ്തിട്ടുള്ളത്." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "ജിപിഎല്‍ വി2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് ലക്കം 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "എല്‍ജിപിഎല്‍ വി2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "ഗ്നു ലസ്സര്‍ ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് ലക്കം 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "ബിഎസ്ഡി ലൈസന്‍സ്" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "ബിഎസ്ഡി ലൈസന്‍സ്" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "ആര്‍ട്ടിസ്റ്റിക് ലൈസന്‍സ്" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "ആര്‍ട്ടിസ്റ്റിക് ലൈസന്‍സ്" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "ക്യുപിഎല്‍ v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "ക്യു പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ്" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "ജിപിഎല്‍ വി3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "ഗ്നു ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് ലക്കം 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "എല്‍ജിപിഎല്‍ വി3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "ഗ്നു ലെസ്സര്‍ ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് ലക്കം 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "എല്‍ജിപിഎല്‍ വി2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "ഗ്നു ലസ്സര്‍ ജനറല്‍ പബ്ലിക് ലൈസന്‍സ് ലക്കം 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Custom" msgstr "സ്വന്തമായുള്ള" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -191,7 +191,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "വ്യക്തമാക്കിയിട്ടില്ല" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -211,31 +211,31 @@ "പ്രവര്‍ത്തനങ്ങളില്‍ പങ്കുചേരാനും http://smc.org.in " "എന്ന വെബ്സൈറ്റ് സന്ദര്‍ശിയ്ക്കുക

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "രചയിതാവിനെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "അനുമതി പത്രത്തെക്കുറിച്ചുള്ള വിവരം കാണിയ്ക്കുക" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "പേര് വെളിപ്പെടുത്താനാഗ്രഹിയ്ക്കാത്തോരാളാണ് ഈ പ്രയോഗമെഴുതിയിട്ടുള്ളത്." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,14 +255,14 @@ "%2 ആണു് %1\n" "എഴുതിയതു്" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "ദയവായി പിഴവുകളറിയിയ്ക്കാനായി http://bugs.kde.org ഉപയോഗിയ്ക്കുക.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -520,42 +520,42 @@ msgstr "%1 വൈഐബി" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -564,28 +564,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 ദിവസങ്ങള്‍" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 മണിക്കൂറുകള്‍" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 മിനിറ്റുകള്‍" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1 സെക്കന്റുകള്‍" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 മില്ലിസെക്കന്റുകള്‍" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 ദിവസങ്ങള്‍" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 മണിക്കൂറുകള്‍" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 മിനിറ്റുകള്‍" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -671,8 +671,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ഉം %2 ഉം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -692,38 +692,38 @@ msgid "Invalid date" msgstr "തെറ്റായ വസ്തു." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ഇന്ന്" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ഇന്നലെ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "കഴിഞ്ഞ മാസം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "അവസാന വര്‍ഷം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -733,66 +733,66 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "അവസാന ആഴ്ച" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "അവസാന വര്‍ഷം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "അടുത്ത മാസം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "അടുത്ത വര്‍ഷം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "അടുത്ത വര്‍ഷം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "അടുത്ത വര്‍ഷം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "അടുത്ത വര്‍ഷം" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "അടുത്ത വര്‍ഷം" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/mr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/mr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/mr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/mr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -31,83 +31,83 @@ "कृपया परवाना अटींकरिता\n" "दस्तऐवजाचे स्रोत पहा.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "कार्यक्रम %1 च्या अटी अंतर्गत वितरीत केला गेला आहे." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD परवाना" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD परवाना" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक परवाना" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक परवाना" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -123,17 +123,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "ऐच्छिक" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "निश्चित नाही" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -145,32 +145,32 @@ "

केडीई आंतर्राष्ट्रीयीकरणा विषयी अधिक माहिती करिता http://l10n.kde.org येथे जा

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखकाविषयी माहिती दर्शवा" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "परवानाविषयक माहिती दर्शवा" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "या अनुप्रयोग व्यक्ति द्वारे लिखीत आहे जो निनावी रहना पसंत करतो." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -178,14 +178,14 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s हे याद्वारे लिहीले गेले : \n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "बग अहवाल सादरकरण्याकरिता http://bugs.kde.org वापरा.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -388,42 +388,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -432,56 +432,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 दिवस" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 तास" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 मिनीट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 सेकंद" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%n मिलीसेकंद" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "%n दिवस" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "%n तास" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%n मिनीट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -535,14 +535,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 व %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -551,22 +551,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध वस्तु." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "उद्या" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आज" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "काल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -574,49 +574,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "गेला महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "मंगळवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "गुरूवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "शुक्रवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "शनिवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "रविवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -624,42 +624,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "पुढील महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "मंगळवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "गुरूवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "शुक्रवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "शनिवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "रविवार" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ms/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ms/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ms/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ms/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "Terma lesen untuk program ini tidak dispesifikkan.\n" "Sila periksa dokumentasi atau sumber maklumat untuk terma lesen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program ini diedarkan di bawah terma %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Lesen BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Lesen BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lesen Artistik" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lesen Artistik" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Lesen Awam Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Tersendiri" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Tidak dinyatakan" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "serata dunia.

Untuk maklumat lanjut berkaitan pengantarabangsaan KDE, " "sila lawat http://i18n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Papar maklumat penulis" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Papar maklumat lesen" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Aplikasi ini ditulis oleh seseorang yang ingin kekal tanpa nama." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,7 +251,7 @@ "%1 ditulis oleh\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -260,7 +260,7 @@ "Sila guna http://bugs.kde.org untuk melaporkan pepijat, jangan mel terus " "kepada pengarang.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -518,42 +518,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -562,28 +562,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 hari" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%1 jam" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 minit" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 saat" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1 milisaat" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1 hari" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 jam" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1 minit" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -669,8 +669,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 dan %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -689,38 +689,38 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Tidak sah." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hari ini" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Semalam" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Bulan Lepas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Tahun Lepas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -730,66 +730,66 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Minggu Lepas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Tahun Lepas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Maju Bulan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Tahun Seterusnya" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Maju" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Tahun Seterusnya" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Tahun Seterusnya" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "Tahun Seterusnya" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/nb/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/nb/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/nb/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/nb/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,103 +36,103 @@ "Det er ikke oppgitt lisensbetingelser for dette programmet.\n" "Lisensbetingelsene kan være i dokumentasjonen eller kildekoden.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dette programmet er gitt ut under betingelsene i %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisens" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisens" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Kunstnerisk lisens" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Kunstnerisk lisens" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ikke oppgitt" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -146,43 +146,43 @@ "org eller http://www.skolelinux." "org/no

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Vis forfatterinformasjon" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Viser lisensinformasjon" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dette programmet ble skrevet av noen som ønsker å være anonyme." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bruk http://bugs.kde.org for å rapportere feil." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -384,42 +384,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -428,84 +428,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dager" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 timer" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutter" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekunder" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekund(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dag(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n time(r)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minutt(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -516,107 +516,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 og %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/nds/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/nds/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/nds/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/nds/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -31,83 +31,83 @@ "Bitte kiek in de Dokmentatschoon oder in den Bornkode,\n" "wat dor över de Lizenz steiht.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dit Programm warrt ünner de Lizenz „%1“ verdeelt." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNUs Allmeen apen Verlööfnis, Verschoon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNUs Lütter allmeen apen Verlööfnis, Verschoon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Verlööfnis" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Verlööfnis" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Kunst-Verlööfnis" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Kunst-Verlööfnis" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Apen Q-Verlööfnis" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNUs Allmeen apen Verlööfnis, Verschoon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNUs Lütter allmeen apen Verlööfnis, Verschoon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -123,17 +123,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNUs Lütter allmeen apen Verlööfnis, Verschoon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Anner" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nich angeven" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -145,34 +145,34 @@ "hele Welt rund.

Mehr Informatschoon över dat Översetten vun KDE gifft " "dat op http://l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Informatschonen över den Autor wiesen" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Informatschonen över de Bruukverlööfnis wiesen" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Dateinaam-Fehler" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dit Programm hett een schreven, de anonüm blieven will." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -180,14 +180,14 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s wöör schreven vun:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bitte maak Fehlers op http://bugs.kde.org künniog.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -390,42 +390,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1min %2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1min %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2min" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h %2min %3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h %2min %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -434,56 +434,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 Daag" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 Stünnen" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 Minuten" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 Sekunnen" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%n Millisekunn" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "%n Dag" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%n Stünn" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%n Minuut" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -537,14 +537,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 un %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -553,22 +553,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Leeg Indrag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Vundaag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Güstern" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -576,49 +576,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Verleden Maand" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Dingsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Middeweken" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Dunnersdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Freedag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sünnavend" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sünndag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -626,42 +626,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Tokamen Maand" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Dingsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Middeweken" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Dunnersdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Freedag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sünnavend" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "Sünndag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ne/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ne/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ne/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ne/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,21 +39,21 @@ "कृपया कुनै पनि इजाजतपत्र\n" "शर्तका लागि स्रोत वा कागजात जाँच गर्नुहोस् ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "यो कार्यक्रम %1 को शर्त अन्तर्गत वितरण गरिन्छ ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -61,14 +61,14 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र संस्करण 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र संस्करण 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD इजाजतपत्र" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD इजाजतपत्र" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "कलात्मक इजाजतपत्र" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,12 +108,12 @@ msgid "Artistic License" msgstr "कलात्मक इजाजतपत्र" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -121,14 +121,14 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q सार्वजनिक इजाजतपत्र" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -136,14 +136,14 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र संस्करण 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -151,14 +151,14 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र संस्करण 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU साधारण सार्वजनिक इजाजतपत्र संस्करण 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "Custom" msgstr "अनुकूल" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "निर्दिष्ट नगरिएको" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -201,33 +201,33 @@ "धन्यवाद ।

केडीई अन्तराष्ट्रियकरणको बारेमा अधिक जानकारीका लागि यो साइट हेर्नुहोस् " "http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखक सूचना देखाउनुहोस्" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "इजाजतपत्र सूचना देखाउनुहोस्" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "फाइलनाम त्रुटि" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -235,7 +235,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "यस अनुप्रयोगलाई नाम गोप्य राख्न चाहने व्यक्तिद्वारा लेखिएको हो ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -247,14 +247,14 @@ "%1 लाई\n" "%2 द्वारा लेखियो" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "कृपया बग प्रतिवेदन गर्न http://bugs.kde.org प्रयोग गर्नुहोस् ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -485,42 +485,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -529,28 +529,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "%1 घण्टा" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1 मिनेट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1 सेकेन्ड" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 मिलिसेकेन्ड" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 घण्टा" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "%1 मिनेट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -626,8 +626,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -643,115 +643,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध फाइल नाम" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आज" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "हिजो" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "पछिल्लो महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "मङ्गलबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "बुधबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "बिहिबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "शुक्रबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "शनिबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "आइतबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "पछिल्लो महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "मङ्गलबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "बुधबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "बिहिबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "शुक्रबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "शनिबार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "आइतबार" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/nl/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/nl/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/nl/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/nl/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,103 +43,103 @@ "Consulteer de documentatie of de broncode voor licentie-\n" "voorwaarden.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dit programma wordt verspreid onder de voorwaarden van de %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License versie 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, versie 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-licentie" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-licentie" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic-licentie" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic-licentie" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License versie 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, versie 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Aangepast" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Niet gespecificeerd" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -153,44 +153,44 @@ "vertaling van KDE is te vinden op http://l10n.kde.org/.

Komt u een " "foutje tegen in een vertaling? Meld dit op http://www.kde.nl/bugs

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Auteurinformatie tonen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Licentie-informatie tonen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "De basis bestandsnaam van het desktop-item voor deze toepassing." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "bestandsnaam" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Deze toepassing werd geschreven door iemand die anoniem wenst te blijven." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 werd geschreven door:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Gebruik http://bugs.kde.org om bugs (programmafouten) te rapporteren." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -392,42 +392,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -436,84 +436,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dagen" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 uren" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuten" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 seconden" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milliseconde(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dag(en)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n u(u)r(en)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minu(u)te(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -524,107 +524,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 en %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ongeldige datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Vandaag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Gisteren" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Vorige aaandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Vorige dinsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Vorige woensdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Vorige donderdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Vorige vrijdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Vorige zaterdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Vorige zondag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Volgende maandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Volgende dinsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Volgende woensdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Volgende donderdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Volgende vrijdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Volgende zaterdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Volgende zondag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/nn/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/nn/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/nn/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/nn/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,103 +34,103 @@ "Du finn kanskje lisensvilkåra i hjelpeteksten\n" "eller kjeldekoden.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dette programmet er distribuert etter vilkåra i %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License versjon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License versjon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisensen" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-lisensen" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic-lisensen" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic-lisensen" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License versjon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License versjon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License versjon 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Tilpassa" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ikkje oppgjevne" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,43 +152,43 @@ "korrektur­lesarar!

Du finn meir informasjon om internasjonaliseringa av " "KDE på http://l10n.kde.org/.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Vis forfattarinformasjon." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Vis lisensinformasjon." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Filnamn-stamme til skrivebordsoppføringa til programmet." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "filnamn" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dette programmet er skrive av nokon som vil vera anonyme." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 er skrive av:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bruk http://bugs.kde.org/ for å melda frå om feil." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -390,42 +390,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1t%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1t%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1t%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -434,84 +434,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dagar" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 timar" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutt" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekund" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekund" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dag(ar)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n time/timar" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minutt" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -522,107 +522,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 og %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ugyldig dato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgon" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Førre måndag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Førre tysdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Førre onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Førre torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Førre fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Førre laurdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Førre sundag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Førstkommande måndag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Førstkommande tysdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Førstkommande onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Førstkommande torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Førstkommande fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Førstkommande laurdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Førstkommande sundag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/oc/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/oc/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/oc/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/oc/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,104 +35,104 @@ "Consultatz la documentacion o lo còde font\n" "per trobar los tèrmes eventuals de la licéncia.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Aqueste programa es distribuit segon los tèrmes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licéncia :" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licéncia :" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizat" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Non especificat" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -157,36 +157,36 @@ "org

" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Visualizar las informacions de l'autor" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Visualizar las informacions de licéncia" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -198,7 +198,7 @@ "%1 foguèt escrich per\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please use http://bugs.kde.org to " @@ -209,7 +209,7 @@ "Utilizatz http://bugs.kde.org per " "senhalar de bògues.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %2.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -439,42 +439,42 @@ msgstr "%1 To" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -483,28 +483,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "%1 jorns" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%1 oras" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "%1 minutas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "%1 segondas" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "%1 milisegondas" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "%1 jorns" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%1 oras" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "%1 minutas" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -580,8 +580,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -589,7 +589,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -597,115 +597,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "URL invalida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Uèi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ièr" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Mes que ven" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Dimars" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Dimècres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Dijòus" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Dimenge" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Mes que ven" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Dimars" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Dimècres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Dijòus" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "Dimenge" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/or/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/or/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/or/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/or/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -28,14 +28,14 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ଏହି ପ୍ରଗ୍ରାମଟି %1 ର ନିୟମାନୁସାରେ ବଣ୍ଟାଯାଇଥାଏ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -43,7 +43,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q ସାର୍ବଜନୀନ ପ୍ରମାଣ ପତ୍ର" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ଇଚ୍ଛାରୂପଣ" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "ଦର୍ଶାଯାଇନାହିଁ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -188,31 +188,31 @@ "org

" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "ଲେଖକ ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "ଅନୁମତି ପତ୍ର ସୂଚନା ଦର୍ଶାନ୍ତୁ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -220,7 +220,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ଏହି ପ୍ରୟୋଗଟି ଜଣକ ଦ୍ୱାରା ଲିଖିତ ଯିଏକି ଅଜ୍ଞାତ ହୋଇ ରହିବାକୁ ଚାହୁଁଅଛି।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -232,14 +232,14 @@ "%1 ଟି %2 ଦ୍ୱାରା \n" "ଲିଖିତ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "ଦୟାକରି ତ୍ରୁଟି ପ୍ରକାଶ କରିବା ପାଇଁ http://bugs.kde.org କୁ ବ୍ୟବହାର କରନ୍ତୁ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -470,42 +470,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -514,28 +514,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%1 ଦିନ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "%1 ଘଣ୍ଟା" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "%1 ମିନଟ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "%1 ସେକଣ୍ଡ" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1 ମିଲିସେକଣ୍ଡ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "%1 ଦିନ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "%1 ଘଣ୍ଟା" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 ମିନଟ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -611,8 +611,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -623,7 +623,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ଏବଂ %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -633,115 +633,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ଅବୈଧ କାଲେଣ୍ଡର ଟାଇପ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ଆଜି" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ଗତକାଲି" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "ଆସନ୍ତା ମାସ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "ମଙ୍ଗଳବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "ବୁଧବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "ଗୁରୁବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "ଶୁକ୍ରବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "ଶନିବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "ରବିବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "ଆସନ୍ତା ମାସ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "ମଙ୍ଗଳବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "ବୁଧବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "ଗୁରୁବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "ଶୁକ୍ରବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "ଶନିବାର" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "ରବିବାର" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/pa/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/pa/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/pa/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/pa/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,83 +36,83 @@ "ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਇਸ ਦੇ ਸਰੋਤ ਜਾਂ ਡੌਕੂਮੈਂਟ\n" "ਦੀ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਜੀ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ਇਹ ਪਰੋਗਰਾਮ %1 ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵਰਜਨ 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU ਲੈਸਰ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵਰਜਨ 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD ਲਾਈਸੈਂਸ" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD ਲਾਈਸੈਂਸ" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "ਆਰਟੈਸਟਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "ਆਰਟੈਸਟਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵਰਜਨ 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU ਲੈਸਰ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵਰਜਨ 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -128,17 +128,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU ਲੈਸਰ ਜਰਨਲ ਪਬਲਿਕ ਲਾਈਸੈਂਸ ਵਰਜਨ 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "ਕਸਟਮ" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "ਦਿੱਤਾ ਨਹੀਂ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,32 +152,32 @@ "p>

ਵਧੇਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਲਈ ਪਰੋਜੈਕਟ " "ਸਾਇਟ ਵੇਖੋ।

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "ਲੇਖਕ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "ਲਾਈਸੈਂਸ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖੋ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨੂੰ ਉਸਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਬੇਪਛਾਣ ਰਹਿਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -185,14 +185,14 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "ਬੱਗ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ http://bugs.kde.org ਵਰਤੋਂ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -395,42 +395,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -439,56 +439,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 ਦਿਨ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ਘੰਟੇ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 ਮਿੰਟ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 ਸਕਿੰਟ" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "%n ਮਿਲੀ-ਸਕਿੰਟ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "%n ਦਿਨ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%n ਘੰਟੇ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "%n ਮਿੰਟ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -542,14 +542,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ਤੇ %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -558,22 +558,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ਗਲਤ ਆਈਟਮ।" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "ਭਲਕ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ਅੱਜ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ਕੱਲ੍ਹ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -581,49 +581,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "ਪਿਛਲੇ ਮਹੀਨੇ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "ਐਤਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -631,42 +631,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "ਅਗਲੇ ਮਹੀਨੇ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "ਮੰਗਲਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "ਬੁੱਧਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "ਵੀਰਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "ਸ਼ਨਿੱਚਰਵਾਰ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "ਐਤਵਾਰ" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/pl/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/pl/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/pl/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/pl/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -40,103 +40,103 @@ "Proszę sprawdzić dokumentację lub źródła tego programu, aby\n" "znaleźć licencję.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program ten jest rozpowszechniany na warunkach licencji %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License wersja 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License wersja 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licencja BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licencja BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licencja Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licencja Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License wersja 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License wersja 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Powszechna Licencja Publiczna w wersji 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Inna" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nieokreślona" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -154,44 +154,44 @@ "kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge.net\"> kdei18n-pl-devel@lists.sourceforge." "net.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pokaż informacje o autorze." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pokaż informacje o licencji." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Podstawa nazwy pliku elementu pulpitu dla tej aplikacji." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nazwa pliku" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Ten program został napisany przez kogoś, kto chciał pozostać anonimowy." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 został napisany przez:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Do zgłaszania błędów proszę używać strony http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -393,42 +393,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -437,84 +437,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dni" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 godzin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minut" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekund" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisekund(a|y)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dzień(dni)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n godzin(a|y)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut(a|y)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -525,107 +525,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Nieprawidłowa data" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dzisiaj" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Wczoraj" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Ostatni poniedziałek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Ostatni wtorek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Ostatnia środa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Ostatni czwartek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Ostatni piątek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Ostatnia sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Ostatnia niedziela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Następny miesiąc" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Następny wtorek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Następna środa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Następny czwartek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Następny piątek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Następna sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Następna niedziela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ps/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ps/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ps/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ps/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "لورينه وکړﺉ د منښتليک توکو لپاره لاسوندونه يا\n" "سرچينه وګورﺉ.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr ".د توکو له مخې وېشل کيږي %1 دا کړنلار د" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "ج.پ.ل ۲مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "د ج.ن.ي ټولګړی منښتليک ۲مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "ل.ج.پ.ل ۲مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "د ج.ن.ي کوچنی ټولګړی منښتليک ۲مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "ب.س.ډ منښتليک" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "ب.س.ډ منښتليک" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "کلاکاريز منښتليک" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "کلاکاريز منښتليک" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "ک.پ.ل ۱.۰مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "ک ټولګړی منښتليک" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "ګ.پ.ل ۳مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "د ج.ن.ي ټولګړی منښتليک ۳مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "ل.ګ.پ.ل ۳مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "د ج.ن.ي کوچنی ټولګړی منښتليک ۳مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "ل.ج.پ.ل ۲مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "د ج.ن.ي کوچنی ټولګړی منښتليک ۲مه نسخه" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "دوديز" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "نه دی ټاکل شوی" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,33 +206,33 @@ "p>

د کډي د نړېوالونې په اړه د نورو خبرتياو لپاره وګورﺉhttp://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "د ليکوال خبرتياوې ښودل" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "د منښتليک خبرتياوې ښودل" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "د دوتنه نوم تېروتنه" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "دا کاريال د يو داسې وګړي لخوا جوړ شوی چې خپل نوم ښودل نه غواړي." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -252,14 +252,14 @@ "ليکلی وو %1\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr ".وکاروﺉ http://bugs.kde.org لورينه وکړﺉ د کړاونو راپورولو لپاره\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -490,42 +490,42 @@ msgstr "ټ ا ب %1" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -534,28 +534,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "ورځې %1" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "ګېنټې %1" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "مېنټه %1" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "سېکېنډه %1" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "مېلېسېکېنډه %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "ورځې %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "ګېنټې %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "مېنټه %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -631,8 +631,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%2 او‏‎‎ %1" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -651,115 +651,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ناسم دوتنه نومونه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "نن" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "پرون" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "راتلونکې مياشت" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "درې نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "منځنۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "درې نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "جومه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "يوه نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "راتلونکې مياشت" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "درې نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "منځنۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "درې نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "جومه" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "نۍ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "يوه نۍ" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/pt/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/pt/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/pt/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/pt/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -107,7 +107,7 @@ "X-POFile-IgnoreConsistency: Update\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -118,103 +118,103 @@ "Por favor consulte a documentação ou o código-fonte para mais\n" "informações acerca da licença.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa é distribuído nos termos da licença %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licença Pública da GNU Versão 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licença Pública da GNU Lata Versão 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licença Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licença Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licença Pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licença Pública da GNU Versão 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licença Pública Lata da GNU Versão 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licença Pública da GNU Lata Versão 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Não indicada" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -227,43 +227,43 @@ "equipa de localização do KDE para Português visite http://kde-pt.dyndns.org/

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra informações sobre o autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra informações sobre a licença." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "O nome de base dos ficheiros do item 'desktop' para esta aplicação." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome do ficheiro" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Esta aplicação foi escrita por alguém que quer continuar anónimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "O %1 foi escrito por:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Use por favor o http://bugs.kde.org para comunicar erros." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -465,42 +465,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -509,84 +509,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dias" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisegundo(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dia(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuto(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -597,107 +597,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data inválida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Segunda-Feira Passada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Terça-Feira Passada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Quarta-Feira Passada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Quinta-Feira Passada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Sexta-Feira Passada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sábado Passado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Domingo Passado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Próxima Segunda-Feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Próxima Terça-Feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Próxima Quarta-Feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Próxima Quinta-Feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Próxima Sexta-Feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Próximo Sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Próximo Domingo" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/pt_BR/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/pt_BR/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/pt_BR/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/pt_BR/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -40,103 +40,103 @@ "Por favor, verifique a documentação ou o código-fonte para\n" "mais informações sobre a licença.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa é distribuído sob os termos da %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licença Pública Geral GNU versão 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licença Pública Menos Geral GNU versão 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licença BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licença Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licença Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licença pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licença Pública Geral GNU versão 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licença Pública Menos Geral GNU versão 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licença Pública Menos Geral GNU versão 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Não especificada" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -149,43 +149,43 @@ "internacionalização do KDE, visite http://" "l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra informações sobre o autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra informações sobre a licença." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "O nome de base dos arquivos do item 'desktop' para este aplicativo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome do arquivo" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Este aplicativo foi escrito por alguém que quer permanecer anônimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 foi escrito por:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Use a página http://bugs.kde.org para relatar erros." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -387,42 +387,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1min%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1min%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2min" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2min%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2min%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -431,84 +431,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dias" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milissegundo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dia" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuto" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -519,107 +519,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data inválida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Amanhã" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hoje" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ontem" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Última segunda-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Última terça-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Última quarta-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Última quinta-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Última sexta-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Último sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Último domingo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Próxima segunda-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Próxima terça-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Próxima quarta-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Próxima quinta-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Próxima sexta-feira" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Próximo sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Próximo domingo" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ro/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ro/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ro/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ro/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "20)) ? 1 : 2;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "acest program. Verificați dacă există asemenea\n" "specificări în documentație sau în codul sursă.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Acest program este distribuit sub termenii %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licența Publică Generală GNU versiunea 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licența „GNU Lesser General Public License Version 2”" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licența BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licența BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licența Artistică" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licența Artistică" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Licența Publică Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licența Publică Generală GNU versiunea 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licența „GNU Lesser General Public License Version 3”" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licența „GNU Lesser General Public License Version 2”" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizată" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nespecificată" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,32 +207,32 @@ "limba română. Pentru mai multe informații vă rugăm să vizitați http://www.ro.kde.org/.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Afișează informații despre autor" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Afișează informații despre licență" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Eroare de fișier" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Acestă aplicație a fost scris de cineva care vrea să rămână anonim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -252,14 +252,14 @@ "%1 a fost scris de\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Utilizați http://bugs.kde.org pentru a raporta erori.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -517,42 +517,42 @@ msgstr "%1 YiO" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -561,28 +561,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "%1 zile" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "%1 ore" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "%1 minute" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1 secunde" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "%1 milisecundă" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%1 zile" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "%1 ore" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "%1 minute" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -668,8 +668,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -680,7 +680,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 și %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -689,7 +689,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Element nevalid." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -697,21 +697,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Mâine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Azi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -719,49 +719,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Luna trecută" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Marți" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Miercuri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Joi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Vineri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sâmbătă" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Duminică" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -769,42 +769,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Luna viitoare" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Marți" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Miercuri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Joi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Vineri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sâmbătă" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "Duminică" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ru/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ru/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ru/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ru/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -34,7 +34,7 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -44,104 +44,104 @@ "Лицензия в данной программе не указана.\n" "Возможно, она указана в документации или в исходных текстах этой программы.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Программа распространяется на условиях %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License, версия 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Лицензия BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License, версия 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Другая лицензия" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Лицензия не указана" # BUGME: keep this up to date --aspotashev -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -156,43 +156,43 @@ "о работе команды, переводившей KDE на русский язык, и, возможно, сами " "захотите участвовать в этой работе.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Показать сведения об авторе" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Показать сведения о лицензии" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Имя файла .desktop (без пути) для этого приложения." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "имя файла" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Автор программы пожелал остаться неизвестным." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 написали:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Используйте http://bugs.kde.org для отправки сообщений об ошибках." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -397,42 +397,42 @@ msgstr "%1 ЙиБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1м%2,%3с" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1м%2с" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1ч%2м" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1ч%2м%3,%4с" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1ч%2м%3с" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -441,49 +441,49 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 дня" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 часа" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 минуты" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" @@ -491,7 +491,7 @@ # BUGME: plurals don't work --aspotashev #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" @@ -499,7 +499,7 @@ # BUGME: plurals don't work --aspotashev #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" @@ -507,7 +507,7 @@ # BUGME: plurals don't work --aspotashev #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" @@ -515,7 +515,7 @@ # BUGME: plurals don't work --aspotashev #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" @@ -523,7 +523,7 @@ # BUGME: plurals don't work --aspotashev #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -534,108 +534,108 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Недопустимая дата" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Сегодня" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Вчера" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Прошедший понедельник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Прошедший вторник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Прошедшая среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Прошедший четверг" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Прошедшая пятница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Прошедшая суббота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Прошедшее воскресенье" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Ближайший понедельник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Ближайший вторник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Ближайшая среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Ближайший четверг" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Ближайшая пятница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Ближайшая суббота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Ближайшее воскресенье" # BUGME: translate as "%1 в %2"? Need testing. --aspotashev #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/se/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/se/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/se/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/se/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" @@ -31,123 +31,123 @@ "Dán prográmma liseansaeavttut eai leat almmuhuvvon.\n" "Iskka liseansaeavttuid veahketeavsttas dahje gáldokodas.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dát prográmma juhkkojuvvo %1 eavttuid mielde." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License veršuvdna 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public liseansa, veršuvdna 2" # unreviewed-context -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-liseansa" # unreviewed-context -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-liseansa" # unreviewed-context -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artisttalaš-liseansa" # unreviewed-context -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artisttalaš-liseansa" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public liseansa, veršuvdna 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public liseansa, veršuvdna 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Iešdefinerejuvvon" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ii meroštuvvon" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -164,46 +164,46 @@ "jorgalanprošektii.

Norgga Sámediggi lea ruhtadan jorgaleami " "ovdánahttima geassemánu 2003 rájes gitta juovlamánu 2004 rádjái.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Čájet dieđuid čálli birra" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Čájet dieđu liseanssa birra" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Olmmoš gii háliida leat namakeahttá lea čállán dán prográmma." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -405,42 +405,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -449,84 +449,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 beaivvi" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 diimmu" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuhta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundda" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%1 beaivvi" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%1 diimmu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 minuhta" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -537,110 +537,110 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ja %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Ihttin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Otne" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ikte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/si/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/si/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/si/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/si/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -32,14 +32,14 @@ "මෙම වැඩසටහන සඳහා කිසිදු ලියාපදිංචි කිරීමේ බලපත්‍ර නියමයක් විශේෂණය කර නොමැත.\n" "ලියාපදිංචි කිරීමේ බලපත්‍ර සඳහා ප්‍රලේඛනය හෝ මූලය පරීක්ෂා කරන්න.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "%1 හි වගන්ති යටතේ මෙම වැඩසටහන බෙදාහරිණ ලදි." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍ර 2 වන වෙළුම" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU අවම සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍ර 2 වන වෙළුම" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD බලපත්‍රය" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD බලපත්‍රය" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "කලාත්මක බලපත්‍රය" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "කලාත්මක බලපත්‍රය" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q පොදු බලපත්‍රය" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU අවම සාමාන්‍ය පොදු බලපත්‍ර 2 වන වෙළුම" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Custom" msgstr "රිසිකළ" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "විශේෂිතව නොදැක්වු" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -202,31 +202,31 @@ "p>

KDE ජාත්‍යන්තරීකරණය පිළිබඳ බොහෝ තොරතුරු සඳහා http://l10n.kde.org වෙතට පිවිසෙන්න

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "කතෘගේ තොරතුරු පෙන්වන්න" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "බලපත්‍ර තොරතුරු පෙන්වන්න" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "නිර්නාමික ලෙස සිටීමට අවශ්‍ය කෙනෙකු වැඩසටහන ලියා ඇත." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -246,14 +246,14 @@ "%1 ලියන ල්දේ\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "කරුණාකර දෝෂ වාර්තා කිරීමට http://bugs.kde.org භාවිත කරන්න.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -511,42 +511,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -555,28 +555,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "දින %1" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "පැය %1" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "මිනිත්තු %1" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "තත්පර %1" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "මිලිතත්පර %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "දින %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "පැය %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "මිනිත්තු %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -662,8 +662,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -674,7 +674,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 සහ %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -682,7 +682,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "InvalidCA" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -690,21 +690,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "හෙට" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "අද" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ඊයේ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -712,49 +712,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "පසුගිය මාසය" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "අඟහරුවාදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "බදාද" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "සිකුරාදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "සෙනසුරාදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "ඉරිදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -762,42 +762,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "මීළඟ මාසය" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "අඟහරුවාදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "බදාද" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "බ්‍රහස්පතින්දා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "සිකුරාදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "සෙනසුරාදා" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "ඉරිදා" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sk/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sk/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sk/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sk/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,103 +34,103 @@ "Prosím, pozrite sa do dokumentácie alebo do zdrojových kódov,\n" "či neobsahujú licenčné podmienky.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tento program je distribuovaný pod licenciou %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License verzia 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License verzia 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licencia Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licencia Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License verzia 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License verzia 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nezadané" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,43 +144,43 @@ "zapojiť, sú na adrese http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Zobrazí informácie o autorovi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Zobrazí licenčné informácie ." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Základný názov súboru položky plochy pre túto aplikáciu." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "meno súboru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Túto aplikáciu napísal niekto, kto chce zostať v anonymite." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 napísal:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Prosím, použite http://bugs.kde.org na hlásenie chýb." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -382,42 +382,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -426,56 +426,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dní" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hodín" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minút" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekúnd" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%n milisekunda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "%n deň" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%n hodina" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%n minúta" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -529,14 +529,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 a %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -545,22 +545,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Neplatná položka." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Zajtra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -568,7 +568,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Minulý mesiac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -576,7 +576,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Minulý rok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -586,17 +586,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Minulý týždeň" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -604,12 +604,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Minulý rok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -617,14 +617,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Nasledujúci mesiac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Nasledujúci rok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -632,26 +632,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Nasledujúci týždeň" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Nasledujúci rok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Nasledujúci rok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "Nasledujúci rok" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sl/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sl/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sl/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sl/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -29,7 +29,7 @@ "%100==4 ? 3 : 0);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -40,103 +40,103 @@ "si dokumentacijo ali izvorno kodo za morebitne\n" "licenčne pogoje.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ta program se razširja pod pogoji %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Splošno dovoljenje GNU različica 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Manj splošno dovoljenje GNU različica 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licenca BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licenca BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umetniška licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umetniška licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Javna licenca Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Splošno dovoljenje GNU različica 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Manj splošno dovoljenje GNU različica 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Manj splošno dovoljenje GNU različica 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Po meri" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ni navedena" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,43 +152,43 @@ "liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo\">lugos-slo. Na istem " "dopisnem seznamu se lahko tudi pridružite skupnosti prevajalcev KDE-ja.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pokaži podrobnosti o avtorju." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pokaži podrobnosti o licenci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Osnovno ime datoteke namiznega vnosa za ta program." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "ime datoteke" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ta program je napisal nekdo, ki želi ostati anonimen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 je napisal(a):" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Za poročanje o hroščih uporabite http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -390,42 +390,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1 min %2.%3 s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1 min %2 s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1 u %2 min" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1 u %2 min %3.%4 s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1 u %2 min %3 s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -434,84 +434,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dni" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ur" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minut" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekund" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisekund" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dni" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n ur" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -522,107 +522,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 in %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Neveljaven datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Jutri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Danes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Včeraj" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Prejšnji ponedeljek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Prejšnji torek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Prejšnja sreda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Prejšnji četrtek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Prejšnji petek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Prejšnja sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Prejšnja nedelja" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Naslednji ponedeljek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Naslednji torek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Naslednja sreda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Naslednji četrtek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Naslednji petek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Naslednja sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Naslednja nedelja" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sq/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sq/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sq/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sq/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -32,14 +32,14 @@ "Ju lutemi kontrolloni dokumentimin ose burimin për ndonjë\n" "term liçensimi.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ky program shpërndahet nën termat e %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -47,7 +47,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -55,7 +55,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Liçensa e Përgjithshme Publike GNU Versioni 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -63,7 +63,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -71,7 +71,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Liçensa Më Pak e Përgjithshme Publike GNU Versioni 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -79,7 +79,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Liçensa BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -87,7 +87,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Liçensa BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -95,7 +95,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Liçensa Artistike" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -103,7 +103,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Liçensa Artistike" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -111,7 +111,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Liçensa Publike Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -135,7 +135,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Liçensa e Përgjithshme Publike GNU Versioni 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -143,7 +143,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -151,7 +151,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Liçensa Më Pak e Përgjithshme Publike GNU Versioni 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -167,7 +167,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Liçensa Më Pak e Përgjithshme Publike GNU Versioni 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -175,7 +175,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Personalizuar" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -183,7 +183,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "I papërcaktuar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -202,33 +202,33 @@ "kudo nëpër botë.

Për më tepër informacion rreth ndërkombëtarizimit të " "KDE vizitoni http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Shfaq informacion për autorin" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Shfaq informacion për liçensën" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 #, fuzzy #| msgid "Enter the user name you want to run the application as." msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Vendosni emrin e përdoruesit që dëshironi për të nisur këtë program." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Programi u shkruajt nga dikush që dëshiron të ngelet anonim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -248,14 +248,14 @@ "%1 u shkruajt nga\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Ju lutemi përdorni http://bugs.kde.org për të raportuar gabimet.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -464,42 +464,42 @@ msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -508,28 +508,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 day" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "1 ditë" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 hour" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "1 orë" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 minute" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "1 minutë" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 second" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "1 sekondë" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 second" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "1 sekondë" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 day" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "1 ditë" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 hour" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "1 orë" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 minute" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "1 minutë" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "1 second" @@ -623,8 +623,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -635,7 +635,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 dhe %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "invalid flags" msgctxt "" @@ -644,38 +644,38 @@ msgid "Invalid date" msgstr "flamurë të pavlefshëm" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Sot" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dje" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Muaji i ardhshëm" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "&Faqja e Fundit" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -685,66 +685,66 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Javën e kaluar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "&Faqja e Fundit" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Muaji i ardhshëm" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Viti tjetër" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Viti tjetër" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Viti tjetër" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Viti tjetër" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "Viti tjetër" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of date/time and time zone" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Wrapping: fine\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,103 +34,103 @@ "Проверите да ли су услови лиценцирања наведени у\n" "документацији или изворном коду.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Услови за дистрибуирање програма: %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "ОЈЛ в2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Гнуова Општа јавна лиценца, верзија 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "МОЈЛ в3" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Гнуова Мања општа јавна лиценца, верзија 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "БСД" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "БСД" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Уметничка" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Уметничка" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "КуПЛ 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Ку јавна лиценца" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "ОЈЛ в3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Гнуова Општа јавна лиценца, верзија 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "МОЈЛ в3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Гнуова Мања општа јавна лиценца, верзија 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "МОЈЛ в2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Гнуова Мања општа јавна лиценца, верзија 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "(посебна)" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "(није наведена)" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -146,43 +146,43 @@ "затреба.

За детаљније информације о локализацији КДЕ‑а уопште, " "посетите l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Прикажи податке о ауторима." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Прикажи податке о лиценци." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Основно име фајла ставке површи за овај програм." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Име фајла" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Овај програм је написао неко ко жели да остане анониман." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 написали:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Користите http://bugs.kde.org за пријаву грешака." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -384,42 +384,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1м%2,%3с" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1м%2с" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1ч%2м" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1ч%2м%3,%4с" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1ч%2м%3с" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -428,84 +428,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 дана" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 сати" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 минута" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 секунди" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n милисекунди" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n дана" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n сати" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n минута" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -516,107 +516,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 и %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "лош датум" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "сутра" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "данас" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "јуче" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "прошли понедељак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "прошли уторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "прошла среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "прошли четвртак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "прошли петак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "прошла субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "прошла недеља" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "идући понедељак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "идући уторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "идућа среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "идући четвртак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "идући петак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "идућа субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "идућа недеља" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sr@ijekavian/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sr@ijekavian/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sr@ijekavian/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sr@ijekavian/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Провјерите да ли су услови лиценцирања наведени у\n" "документацији или изворном коду.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Услови за дистрибуирање програма: %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "ОЈЛ в2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Гнуова Општа јавна лиценца, верзија 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "МОЈЛ в3" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Гнуова Мања општа јавна лиценца, верзија 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "БСД" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "БСД" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Умјетничка" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Умјетничка" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "КуПЛ 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Ку јавна лиценца" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "ОЈЛ в3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Гнуова Општа јавна лиценца, верзија 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "МОЈЛ в3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Гнуова Мања општа јавна лиценца, верзија 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "МОЈЛ в2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Гнуова Мања општа јавна лиценца, верзија 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "(посебна)" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "(није наведена)" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -145,43 +145,43 @@ "затреба.

За детаљније информације о локализацији КДЕ‑а уопште, " "посјетите l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Прикажи податке о ауторима." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Прикажи податке о лиценци." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Основно име фајла ставке површи за овај програм." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Име фајла" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Овај програм је написао неко ко жели да остане анониман." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 написали:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Користите http://bugs.kde.org за пријаву грешака." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -383,42 +383,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1м%2,%3с" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1м%2с" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1ч%2м" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1ч%2м%3,%4с" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1ч%2м%3с" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -427,84 +427,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 дана" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 сати" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 минута" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 секунди" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n милисекунди" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n дана" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n сати" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n минута" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -515,107 +515,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 и %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "лош датум" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "сутра" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "данас" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "јуче" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "прошли понедељак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "прошли уторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "прошла среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "прошли четвртак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "прошли петак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "прошла субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "прошла недеља" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "идући понедељак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "идући уторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "идућа среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "идући четвртак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "идући петак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "идућа субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "идућа недеља" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sr@ijekavianlatin/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sr@ijekavianlatin/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sr@ijekavianlatin/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sr@ijekavianlatin/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Provjerite da li su uslovi licenciranja navedeni u\n" "dokumentaciji ili izvornom kodu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Uslovi za distribuiranje programa: %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "OJL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "MOJL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Manja opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umjetnička" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umjetnička" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q javna licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "OJL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "MOJL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Manja opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "MOJL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU‑ova Manja opšta javna licenca, verzija 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "(posebna)" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "(nije navedena)" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -145,43 +145,43 @@ "zatreba.

Za detaljnije informacije o lokalizaciji KDE‑a uopšte, " "posjetite l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Prikaži podatke o autorima." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Prikaži podatke o licenci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Osnovno ime fajla stavke površi za ovaj program." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Ime fajla" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovaj program je napisao neko ko želi da ostane anoniman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 napisali:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Koristite http://bugs.kde.org za prijavu grešaka." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -383,42 +383,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1č%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1č%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1č%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -427,84 +427,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 sati" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundi" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisekundi" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dana" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n sati" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuta" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -515,107 +515,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "loš datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "sutra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "danas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "juče" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "prošli ponedeljak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "prošli utorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "prošla sreda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "prošli četvrtak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "prošli petak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "prošla subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "prošla nedelja" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "idući ponedeljak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "idući utorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "iduća sreda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "idući četvrtak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "idući petak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "iduća subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "iduća nedelja" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sr@latin/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sr@latin/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sr@latin/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sr@latin/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Environment: kde\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Proverite da li su uslovi licenciranja navedeni u\n" "dokumentaciji ili izvornom kodu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Uslovi za distribuiranje programa: %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "OJL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "MOJL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Manja opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umetnička" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umetnička" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q javna licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "OJL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "MOJL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Manja opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "MOJL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU‑ova Manja opšta javna licenca, verzija 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "(posebna)" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "(nije navedena)" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -145,43 +145,43 @@ "zatreba.

Za detaljnije informacije o lokalizaciji KDE‑a uopšte, " "posetite l10n.kde.org.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Prikaži podatke o autorima." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Prikaži podatke o licenci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Osnovno ime fajla stavke površi za ovaj program." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Ime fajla" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovaj program je napisao neko ko želi da ostane anoniman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 napisali:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Koristite http://bugs.kde.org za prijavu grešaka." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -383,42 +383,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1č%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1č%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1č%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -427,84 +427,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 sati" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundi" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisekundi" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dana" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n sati" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuta" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -515,107 +515,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "loš datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "sutra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "danas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "juče" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "prošli ponedeljak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "prošli utorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "prošla sreda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "prošli četvrtak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "prošli petak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "prošla subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "prošla nedelja" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "idući ponedeljak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "idući utorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "iduća sreda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "idući četvrtak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "idući petak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "iduća subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "iduća nedelja" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/sv/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/sv/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/sv/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/sv/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -24,103 +24,103 @@ "Konsultera dokumentationen eller källkoden för\n" "eventuella licensvillkor.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Det här programmet distribueras under villkoren i %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-licens" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-licens" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistisk licens" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistisk licens" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Egen" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Inte angiven" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -132,43 +132,43 @@ "världen över.

Besök http://l10n.kde." "org för mer information om internationalisering av KDE.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Visa information om upphovsman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Visa licensinformation." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Basfilnamnet på skrivbordsposten för programmet." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "filnamn" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Programmet är skrivet av någon som vill förbli anonym." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 är skriven av:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Använd http://bugs.kde.org för att rapportera fel." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -370,42 +370,42 @@ msgstr "%1 Yibyte" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1 m %2,%3 s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1 m %2 s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1 t %2 m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1 t %2 m %3,%4 s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1 t %2 m %3 s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -414,84 +414,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dagar" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 timmar" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuter" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekunder" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekund(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dag(ar)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n timme/timmar" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -502,107 +502,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 och %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ogiltigt datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Imorgon" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Idag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Igår" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Förra måndagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Förra tisdagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Förra onsdagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Förra torsdagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Förra fredagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Förra lördagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Förra söndagen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Nästa måndag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Nästa tisdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Nästa onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Nästa torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Nästa fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Nästa lördag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Nästa söndag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ta/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ta/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ta/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ta/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "தகவல்களுக்கு இந்நிரலின் ஆவணங்களை அல்லது அதன் மூலத்தைப்\n" "பார்க்கவும்.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "%1 விதிகளின் கீழ் இந்நிரல் விநியோகிக்கப்படுகிறது. " -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "குனு பொது மக்கள் உரிமம் வெளியீடு 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "குனு மிதமான பொது மக்கள் உரிமம் வெளியீடு 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD உரிமம்" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD உரிமம்" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic உரிமம்" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic உரிமம்" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q பொது உரிமம்" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "குனு மிதமான பொது மக்கள் உரிமம் வெளியீடு 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "தனிப்பட்ட" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "குறிப்பிடப்படவில்லை" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "

KDE உலகின் எண்ணற்ற மொழிகளில் மொழிபெயர்க்கப்படுகிறது:

KDE சர்வதேசமயமாக்கம் " "பற்றி அறியhttp://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "இயற்றியவரது விவரத்தைக் காட்டுக" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "உரிமத் தகவலைக் காட்டுக" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "தம்மை வெளிப்படுத்திக் கொள்ள விரும்பாத ஒருவரால் இப் பயன்பாடு இயற்றப் பட்டுள்ளது." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 எழுதியவர்\n" "%2 " -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "வழுக்களைத் தாக்கல் செய்ய http://bugs.kde.org பயன்படுத்துக.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -514,42 +514,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -558,28 +558,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 நாட்கள்" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "%1 மணிநேரங்கள்" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 நிமிடங்கள்" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1 நொடிகள்" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 மில்லிநொடிகள்" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1 நாட்கள்" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1 மணிநேரங்கள்" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%1 நிமிடங்கள்" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -665,8 +665,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 மற்றும் %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "செல்லாத உருப்படி." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -694,21 +694,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "நாளை" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "இன்று" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "நேற்று" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "அடுத்த மாதம்" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "கடந்த வருடம்" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -734,17 +734,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "கடந்தவாரம்" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -752,12 +752,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "கடந்த வருடம்" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -765,14 +765,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "அடுத்த மாதம்" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "அடுத்த ஆண்டு " -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -780,26 +780,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "அடுத்த வாரம்" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "அடுத்த ஆண்டு " -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "அடுத்த ஆண்டு " -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "அடுத்த ஆண்டு " #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/te/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/te/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/te/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/te/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "4;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -42,14 +42,14 @@ "దయచేసి లైసెన్స్ షరతుల కొరకు పత్రరచన లేక మూలంను \n" "సంప్రదించండి.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ఈ ప్రోగ్రామ్ %1 షరతుల క్రింద పంచిపెట్టడమైనది." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "ఆర్టిస్టిక్ లైసెన్స్" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "ఆర్టిస్టిక్ లైసెన్స్" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "క్యు పబ్లిక్ లైసెన్స్" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "గ్ను సాధారణ పబ్లిక్ లైసెన్స్ వివరణం 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "గ్ను తక్కువ సాధారణ పబ్లిక్ లైసెన్స్ వివరణం 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Custom" msgstr "నిర్దేశితమైన" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "ఏమి ఇవ్వబడలేదు" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -211,31 +211,31 @@ "కెడిఈ తెలుగు అనువాదం జట్టు సమాచారం కొరకు ఈ వెబ్ సైట్ ను చూడండిస్వేచ్ఛ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "మూలకర్త సమాచారం చూపుము" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "లైసెన్స్ సమాచరం చూపుము" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ఈ కార్యక్రమాన్ని వ్రాసినవారు అజ్ఞాతంగా వుండదలచుకున్నారు" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,14 +255,14 @@ "%1 ను వ్రాసింది\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "తప్పులను తెలియచేయుటకు http://bugs.kde.orgని వాడండి.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -520,42 +520,42 @@ msgstr "%1 yఐ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -564,28 +564,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 రొజు" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 గంట" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 నిమిష" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1 సెక" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 మిల్లిసెకనుడు" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 రొజు" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 గంట" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 నిమిష" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -671,8 +671,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 మరియు %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "వస్తువు నిస్సారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -700,21 +700,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "మరుసటిరో" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "ఈరొజు" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "నిన్న" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -722,49 +722,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "చివరి నె" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "మంగళవారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "బుధవారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "గురువారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "శుక్రవారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "శనివారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "ఆదివారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,42 +772,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "వచ్చే నెల" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "మంగళవారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "బుధవారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "గురువారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "శుక్రవారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "శనివారం" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "ఆదివారం" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/tg/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/tg/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/tg/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/tg/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Барои гирифтани маълумоти муфассал оиди шарту шароит, ҳуҷҷатҳои барномаро " "истифода баред.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ин барнома ба воситаи шароити %1 паҳн шудааст." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License. Версияи 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Иҷозатномаи BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Иҷозатномаи BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Шартномаи Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Шартномаи Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Шартномаи Ҷамъиятии Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Дигар" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Муайян нашудааст" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -212,31 +212,31 @@ "тарҷумонҳои тоҷикиро ҳамкорӣ кунед, ин тавр ба почтаи электронии " "youth_opportunities@tajikngo.org мактубро нависед.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Намоиши иттилооти муаллиф" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Намоиши иттилооти иҷозатнома" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Муаллифи нн барнома худро номаълум монд." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -256,7 +256,7 @@ "%1 навишта буд бо\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -265,7 +265,7 @@ "Барои маълумот додани хатогиҳои барнома, ин суроғаро истифода баред: http://" "bugs.kde.org to report bugs.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -524,42 +524,42 @@ msgstr "%1 ЮиБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -568,28 +568,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 рӯз" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%1 соат" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 дақиқа" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 сония" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1 миллисония" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%1 рӯз" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "%1 соат" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%1 дақиқа" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -675,8 +675,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ва %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -696,26 +696,26 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Чизи нодуруст." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Имрӯз" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Дирӯз" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -723,49 +723,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Моҳи гузашта" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Сешанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Чоршанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Панҷшанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Ҷумъа" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Шанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Якшанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -773,42 +773,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Моҳи оянда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Сешанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Чоршанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Панҷшанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Ҷумъа" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Шанбе" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "Якшанбе" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/th/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/th/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/th/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/th/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,14 +38,14 @@ "โปรดตรวจสอบเอกสารหรือต้นฉบับโปรแกรม\n" "เกี่ยวกับสัญญาอนุญาตในการใช้งาน\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "โปรแกรมนี้แจกจ่ายและเผยแพร่ภายใต้เงื่อนไข %1" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "แบบ GPL รุ่น 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ GNU - GPL รุ่น 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "แบบ LGPL รุ่น 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ GNU - LGPL รุ่น 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "แบบ QPL รุ่น 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "สัญญาอนุญาตสาธารณะแบบ Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "แบบ GPL รุ่น 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ GNU - GPL รุ่น 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "แบบ LGPL รุ่น 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ GNU - LGPL รุ่น 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "แบบ LGPL รุ่น 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "สัญญาอนุญาตแบบ GNU - LGPL รุ่น 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Custom" msgstr "กำหนดเอง" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "ยังไม่ระบุ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -208,31 +208,31 @@ "p>

สำหรับรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับการทำให้ KDE เป็นภาษาชาติต่าง ๆ สามารถดูได้ที่เว็บไซต์ " "http://l10n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "แสดงข้อมูลของผู้เขียน" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "แสดงข้อมูลสัญญาอนุญาต" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "โปรแกรมนี้เขียนขึ้นโดยผู้ไม่ประสงค์จะออกนาม" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -252,14 +252,14 @@ "%1 ถูกเขียนขึ้นโดย\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "โปรดไปยังเว็บไซต์ http://bugs.kde.org เพื่อรายงานข้อผิดพลาด\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -509,42 +509,42 @@ msgstr "%1 ยอตตะไบต์" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -553,28 +553,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "%1 วัน" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 ชั่วโมง" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%1 นาที" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 วินาที" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1 มิลลิวินาที" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1 วัน" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1 ชั่วโมง" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 นาที" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -660,8 +660,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -672,7 +672,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -681,115 +681,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "รายการใช้งานไม่ได้" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "วันนี้" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "เมื่อวานนี้" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "เดือนก่อน" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "อังคาร" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "พุธ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "พฤหัสบดี" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "ศุกร์" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "เสาร์" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "อาทิตย์" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "เดือนถัดไป" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "อังคาร" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "พุธ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "พฤหัสบดี" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "ศุกร์" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "เสาร์" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "อาทิตย์" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/tr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/tr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/tr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/tr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -33,7 +33,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -44,103 +44,103 @@ "Lütfen lisans bilgisi için belgelendirmeyi veya kaynak kodu\n" "kontrol edin.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Bu program %1 lisansı altında dağıtılmaktadır." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD Lisansı" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD Lisansı" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Sanatsal Lisans" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Sanatsal Lisans" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Kamu Lisansı" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Genel Kamu Lisansı Sürüm 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı Sürüm 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Kısıtlı Genel Kamu Lisansı Sürüm 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Özel" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Belirtilmemiş" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -153,43 +153,43 @@ "uluslararasılaştırılması hakkında daha fazla bilgi almak için http://l10n.kde.org adresini ziyaret edin.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Yazar bilgisini göster." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Lisans bilgisini göster." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Bu uygulama için masaüstü girdisinin temel dosya adı." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "dosya ismi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Bu uygulama isminin gizli kalmasını isteyen birisi tarafından yazıldı." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 programının yazarı:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Lütfen hataları bildirmek için http://bugs.kde.org adresini kullanın." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -391,42 +391,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1s%2d%3sn" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -435,84 +435,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 gün" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 saat" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 dakika" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 saniye" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisaniye" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n gün" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n saat" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n dakika" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -523,107 +523,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ve %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Geçersiz tarih" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Yarın" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dün" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Geçen Pazartesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Geçen Salı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Geçen Çarşamba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Geçen Perşembe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Geçen Cuma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Geçen Cumartesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Geçen Pazar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Gelecek Pazartesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Gelecek Salı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Gelecek Çarşamba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Gelecek Perşembe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Gelecek Cuma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Gelecek Cumartesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Gelecek Pazar" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/tt/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/tt/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/tt/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/tt/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,14 +34,14 @@ "Бәлки, ул кушымтаның документациясендә яки чыганаклы текстларында " "күрсәтелгәндер.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Кушымта %1 шартларында таратыла." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License, 2-нче юрамасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, 2-нче юрамасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD лицензиясе" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD лицензиясе" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License, 3-нче юрамасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, 3-нче юрамасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License, 2-нче юрамасы" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Өстәмә" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Лицензия күрсәтелмәгән" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "турында күбрәк мәгълумат алу өчен l10n.kde." "org сәхифәсенә мөрәҗәгать итегез.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Автор турында мәгълүматны күрсәтү" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Лицензия турында мәгълүматны күрсәтү" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Кушымтаның авторы билгесез булып калырга теләде." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 яздылар:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Хаталар турында хәбәрләр өчен http://bugs.kde.org белән кулланыгыз.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -514,42 +514,42 @@ msgstr "%1 ЙиБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -558,28 +558,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 көн" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "%1 сәгать" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 минут" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1 секунд" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 миллисекунд" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1 көн" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1 сәгать" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%1 минут" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -665,8 +665,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -686,7 +686,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Тотылмаган элемент." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -694,21 +694,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Иртәгә" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Бүген" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Кичә" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -716,7 +716,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Ахыргы ай" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -724,7 +724,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Ахыргы ел" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -734,17 +734,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Ахыргы атна" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -752,12 +752,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Ахыргы ел" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -765,14 +765,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Киләсе ай" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Киләсе ел" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -780,26 +780,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Следующая неделя" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Киләсе ел" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Киләсе ел" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "Киләсе ел" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ug/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ug/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ug/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ug/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: Poedit 1.5.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,14 +34,14 @@ "بۇ پروگراممىغا ئىجازەت كېلىشىمى بەلگىلەنمىگەن.\n" "پۈتۈك ياكى ئەسلى ھۆججەتنى تەكشۈرۈپ ئىجازەت كېلىشىمى بار يوقلۇقىنى تەكشۈرۈڭ.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "بۇ پروگرامما %1 ئىجازەت كېلىشىمى ئاساسىدا تارقىتىلىدۇ." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەت كېلىشىمى 2- نەشرى" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU كەڭرىرەك ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەت كېلىشىمى 2- نەشرى" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD ئىجازەتنامە" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD ئىجازەتنامە" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic ئىجازەتنامە" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic ئىجازەتنامە" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q ئاممىۋى ئىجازەتنامە (QPL)" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەت كېلىشىمى 3- نەشرى" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU كەڭرىرەك ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەت كېلىشىمى 3- نەشرى" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU كەڭرىرەك ئادەتتىكى ئاممىۋى ئىجازەت كېلىشىمى 2- نەشرى" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Custom" msgstr "ئىختىيارى" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "بەلگىلەنمىگەن" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,31 +206,31 @@ "internationalization visit http://l10n.kde." "org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "يازغۇچى ئۇچۇرىنى كۆرسەت" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "ئىجازەت ئۇچۇرىنى كۆرسەت" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "بۇ پروگرامما ئاتىنى ئاشكارىلاشنى خالىمىغان كىشى تەرىپىدىن يېزىلغان." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -250,14 +250,14 @@ "%1 نى يازغانلار\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "كەمتۈكلەرنى http://bugs.kde.org غا مەلۇم قىلىڭ.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -515,42 +515,42 @@ msgstr "%1 يوتتابايت" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -559,28 +559,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1 كۈن" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 سائەت" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%1 مىنۇت" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 سېكۇنت" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 مىللىسېكۇنت" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1 كۈن" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%1 سائەت" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "%1 مىنۇت" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -666,8 +666,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ۋە %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "ئىناۋەتسىز تۈر." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -695,21 +695,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "ئەتە" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "بۈگۈن" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "تۈنۈگۈن" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "ئوتكەن ئاي" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "ئۆتكەن يىل" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -735,17 +735,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "ئۆتكەن ھەپتە" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -753,12 +753,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "ئۆتكەن يىل" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -766,14 +766,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "كېيىنكى ئاي" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "كېيىنكى يىل" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -781,26 +781,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "كېيىنكى ھەپتە" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "كېيىنكى يىل" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "كېيىنكى يىل" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "كېيىنكى يىل" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/uk/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/uk/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/uk/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/uk/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ "%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,103 +35,103 @@ "Будь ласка, ознайомтеся з документацією або початковим кодом, щоб дізнатися\n" "про умови ліцензування.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ця програма розповсюджується за умовами %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Загальна громадська ліцензія GNU версії 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Скорочена загальна громадська ліцензія GNU версії 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Ліцензія BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Ліцензія BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Артистична ліцензія" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Артистична ліцензія" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Громадська ліцензія Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Загальна громадська ліцензія GNU версії 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Скорочена загальна громадська ліцензія GNU версії 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Скорочена загальна громадська ліцензія GNU версії 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Нетипові" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Не вказано" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -150,44 +150,44 @@ "українською можна ознайомитися на цій сторінці.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Показати інформацію щодо авторів." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Показати інформацію щодо ліцензування." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Базова назва файла для стільничного запису цієї програми." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "назва файла" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Автор цієї програми не виявив бажання оприлюднювати своє ім’я." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 було створено" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" "Будь ласка, користуйтесь http://bugs.kde.org для повідомлень про помилки." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -389,42 +389,42 @@ msgstr "%1 ЙіБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1хв%2,%3с" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1хв%2с" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1г%2хв" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1г%2хв%3,%4с" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1г%2хв%3с" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -433,84 +433,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 днів" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 годин" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 хвилин" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 секунд" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n мілісекунд" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n днів" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n годин" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n хвилин" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -521,107 +521,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Некоректна дата" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Завтра" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Сьогодні" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Вчора" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Минулий понеділок" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Минулий вівторок" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Минула середа" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Минулий четвер" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Минула п’ятниця" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Минула субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Минула неділя" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Наступний понеділок" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Наступний вівторок" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Наступна середа" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Наступний четвер" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Наступна п’ятниця" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Наступна субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Наступна неділя" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/uz/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/uz/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/uz/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/uz/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,116 +34,116 @@ "Iltimos litsenziya shartlarini dastur uchun qoʻllanmada yoki\n" "dasturning kodida qarab chiqing.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Bu dastur %1 shartlari asosida tarqatilgan." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Litsenziya:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Litsenziya:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Ommaviy kalit" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Ommaviy kalit" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Ommaviy kalit" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "&Tanlash" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Hech qanday provayder tanlanmagan." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -166,33 +166,33 @@ "href=\"http://www.uni-bremen.de/~kmashrab/to-uzbek-linux.html\">\"Linuks " "oʻzbekcha gapiradi\" loyihasining veb-saytiga qarang.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Muallif haqida maʼlumotni koʻrsatish" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Litsenziya haqida maʼlumotni koʻrsatish" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Vetnamcha" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "" "Ushbu dastur ismini oshkor qilishni istamagan kishi tomonidan yozilgan." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -214,7 +214,7 @@ "%2\n" "tomonidan yozilgan." -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -223,7 +223,7 @@ "Iltimos, xato haqida xabar berish uchun http://bugs.kde.org veb-saytidan " "foydalaning.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -427,42 +427,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -471,28 +471,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" @@ -500,14 +500,14 @@ msgstr "Bugun" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%1 daqiqa" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%1 soniya" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "%1 soniya" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" @@ -539,14 +539,14 @@ msgstr "Bugun" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "%1 daqiqa" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -566,8 +566,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -575,7 +575,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -583,115 +583,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "xato bayroqlar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Bugun" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Kecha" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Kelasi oy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Seshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Chorshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Payshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Juma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Shanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Yakshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Kelasi oy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Seshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Chorshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Payshanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Juma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Shanba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "Yakshanba" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/uz@cyrillic/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/uz@cyrillic/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/uz@cyrillic/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/uz@cyrillic/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,116 +34,116 @@ "Илтимос лицензия шартларини дастур учун қўлланмада ёки\n" "дастурнинг кодида қараб чиқинг.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Бу дастур %1 шартлари асосида тарқатилган." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Лицензия:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Лицензия:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Оммавий калит" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Оммавий калит" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Оммавий калит" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "&Танлаш" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ҳеч қандай провайдер танланмаган." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -166,33 +166,33 @@ "\"http://www.uni-bremen.de/~kmashrab/to-uzbek-linux.html\">\"Линукс ўзбекча " "гапиради\" лойиҳасининг веб-сайтига қаранг.

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Муаллиф ҳақида маълумотни кўрсатиш" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Лицензия ҳақида маълумотни кўрсатиш" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Ветнамча" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -200,7 +200,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ушбу дастур исмини ошкор қилишни истамаган киши томонидан ёзилган." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -213,7 +213,7 @@ "%2\n" "томонидан ёзилган." -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -222,7 +222,7 @@ "Илтимос, хато ҳақида хабар бериш учун http://bugs.kde.org веб-сайтидан " "фойдаланинг.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -446,42 +446,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -490,28 +490,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%1 кун" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%1 соат" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "%1 дақиқа" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "%1 сония" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "%1 миллисония" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "%1 кун" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1 соат" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "%1 дақиқа" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -597,8 +597,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -606,7 +606,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -614,115 +614,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "хато байроқлар" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Бугун" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Кеча" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Келаси ой" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Сешанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Чоршанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Пайшанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Жума" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Шанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Якшанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Келаси ой" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Сешанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Чоршанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Пайшанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Жума" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Шанба" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "Якшанба" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/vi/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/vi/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/vi/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/vi/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "Vui lòng kiểm tra xem tài liệu hướng dẫn hoặc\n" "mã nguồn chứa điều kiện bản quyền nào.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Chương trình này được phát hành với điều kiện của %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Giấy phép công cộng chung GNU phiên bản 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Giấy phép công cộng chung ít khoản hơn GNU phiên bản 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Giấy phép BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Giấy phép BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Giấy phép nghệ thuật" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Giấy phép nghệ thuật" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Giấy Phép Công Cộng Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Giấy phép công cộng chung GNU phiên bản 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Giấy phép công cộng chung ít khoản hơn GNU phiên bản 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Giấy phép công cộng chung ít khoản hơn GNU phiên bản 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Tự chọn" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Chưa chỉ định" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,33 +207,33 @@ "hoá KDE, vui lòng ghé thăm http://l10n.kde." "org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Hiển thị thông tin về tác giả" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Hiển thị thông tin về bản quyền" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Lỗi tên tập tin" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ứng dụng này có tác giả vô danh." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -253,14 +253,14 @@ "Tác giả của %1 :\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Vui lòng thông báo lỗi bằng http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -518,42 +518,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -562,28 +562,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 ngày" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%1 giờ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 phút" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 giây" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1 mili-giây" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1 ngày" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 giờ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1 phút" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -669,8 +669,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 và %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Mục không hợp lệ." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -698,21 +698,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Ngày mai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hôm nay" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Hôm qua" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -720,49 +720,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Tháng trước" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Thứ Ba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Thứ Tư" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Thứ Năm" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Thứ Sáu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Thứ Bảy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Chủ Nhật" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -770,42 +770,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Tháng tới" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Thứ Ba" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Thứ Tư" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Thứ Năm" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Thứ Sáu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Thứ Bảy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Chủ Nhật" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/wa/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/wa/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/wa/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/wa/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Poedit-Language: Walloon\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Alez vey el documintåcion ou dvins les fitchîs sourdants po vey\n" "s' i gn a des racsegnmints sol licince.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ci programe est csemé dizo l´ licince %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL m2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licince publike djeneråle GNU (GPL) modêye 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL m2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Schate licince publike djeneråle GNU (GPL) modêye 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licince BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licince BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licince årtistike" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licince årtistike" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL m1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Licince publike Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL m3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licince publike djeneråle GNU (GPL) modêye 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL m3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Schate licince publike djeneråle GNU (GPL) modêye 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL m2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Schate licince publike djeneråle GNU (GPL) modêye 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Licince prôpe" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nén specifieye" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -213,33 +213,33 @@ "d' infôrmåcions sol rifondou walon, vizitez http://rifondou.walon.org/

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostere l' infôrmåcion so l' oteur" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostere l' infôrmåcion sol licince" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Åk ni va nén avou l' no do fitchî" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ci programe ci a stî scrît pa ene sakî ki vout dmorer anonime." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -259,14 +259,14 @@ "%1 a stî scrît pa\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "S' i vs plait, eployîz http://bugs.kde.org po rapoirter les bugs.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -524,42 +524,42 @@ msgstr "%1 Yio" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -568,28 +568,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 djoûs" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%1 eures" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 munutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 segondes" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1 milisegonde" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%1 djoûs" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "%1 eures" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%1 munutes" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -675,8 +675,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 eyet %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -696,7 +696,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Mwais cayet." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -704,21 +704,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Dimwin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Ouy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ayir" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -726,49 +726,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Li moes passé" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "mårdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "mierkidi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "djudi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "vénrdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "semdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "dimegne" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -776,42 +776,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Moes shuvant" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "mårdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "mierkidi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "djudi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "vénrdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "semdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "dimegne" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/xh/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/xh/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/xh/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/xh/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -40,119 +40,119 @@ "Nceda khangela uxwebhu okanye imvelaphi yazo\n" "naziphi na izinto ezinelayisenisi.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Oludweliso lwenkqubo lunikezelwe phantsi kweemeko ze %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "PGP" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "PGP" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Umsinga wesandi Phezulu" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Umsinga wesandi Phezulu" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Isitshixo Sikawonke wonke" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Isitshixo Sikawonke wonke" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Isitshixo Sikawonke wonke" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "PGP" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "PGP" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "PGP" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "I&siko" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Akukho thuba likhethiweyo" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -167,38 +167,38 @@ "kwihlabathi lonke.

Xa ufuna ulwazi oluphangaleleyo nge KDE " "ngokujikelele ndwendwela i-http://i18n.kde.org

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Bonisa ulwazi lombhali" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Bonisa ulwazi lwelayisenisi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Igama Elinikiweyo" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "%1 yabhalwa ngumntu ofuna ukuhlala engaziwa." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -210,7 +210,7 @@ "%1 yabhalwa ngu\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." @@ -218,7 +218,7 @@ "Nceda sebenzisa i http://bugs.kde.org ukuchaza amagciwane, ungabhaleli " "ababhali nkqo.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -422,42 +422,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -466,28 +466,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -495,35 +495,35 @@ msgstr "Mvulo" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 iinketho" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 iinketho" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 iinketho" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -531,21 +531,21 @@ msgstr "Mvulo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 iinketho" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -556,8 +556,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -565,7 +565,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -573,115 +573,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Igama lefayile elingasebenziyo (ama)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Mvulo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Lwesibini" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Inyanga elandelayo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Lwesibini" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Lwesithathu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Lwesine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Lwesihlanu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Mgqibelo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Cawe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Inyanga elandelayo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Lwesibini" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Lwesithathu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Lwesine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Lwesihlanu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Mgqibelo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "Cawe" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/zh_CN/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/zh_CN/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/zh_CN/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/zh_CN/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -1,32 +1,22 @@ -# translation of kdelibs4.po to Chinese Simplified -# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. -# -# Lie Ex 2007-2011. -# Wang Jian , 1998. -# Sarah Smith , 2002. -# Xiong Jiang , 2002,2003,2004. -# Funda Wang , 2002,2003,2004. -# Liang Qi , 2007. -# Feng Chao , 2010, 2012, 2014. -# Ni Hui , 2010, 2011, 2012. -# Weng Xuetian , 2011, 2012, 2013, 2015, 2016, 2017. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: kdelibs4\n" +"Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2014-03-23 01:50+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2017-02-04 14:57-0800\n" -"Last-Translator: Weng Xuetian \n" -"Language-Team: Chinese \n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:11+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-07-13 11:17-0400\n" +"Last-Translator: guoyunhebrave \n" +"Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -"X-Generator: Lokalize 2.0\n" -"X-Qt-Contexts: true\n" +"X-Generator: crowdin.com\n" +"X-Crowdin-Project: kdeorg\n" +"X-Crowdin-Language: zh-CN\n" +"X-Crowdin-File: /kf5-trunk/messages/frameworks/baloo_file5.pot\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,103 +26,103 @@ "这个程序没有指定许可协议。请检查文档或源文件来查看\n" "是否有许可协议。\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "本程序在 %1 的条款下分发。" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU 通用公共许可协议版本 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU 较宽松通用公共许可协议版本 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD 授权" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD 授权" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic 授权" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic 授权" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q 公共授权(QPL)" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU 通用公共许可协议版本 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU 较宽松通用公共许可协议版本 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU 较宽松通用公共许可协议版本 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "自定义" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "未指定" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -146,43 +136,43 @@ "\"https://community.kde.org/KDE_Localization/zh-cn/\">翻译组 Wiki 页面" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "显示作者信息." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "显示版权信息." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "此应用程序的桌面条目的基础文件名" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "文件名" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "此应用程序由某个不愿透露姓名的人编写。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 编写者:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "请使用 http://bugs.kde.org 报告错误。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -384,42 +374,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -428,84 +418,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 天" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 小时" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 分钟" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 秒" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n 毫秒" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n 天" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n 小时" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n 分" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -516,107 +506,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "无效的日期" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "今天" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "上星期一" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "上星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "上星期三" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "上星期四" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "上星期五" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "上星期六" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "上星期日" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "下星期一" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "下星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "下星期三" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "下星期四" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "下星期五" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "下星期六" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "下星期日" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/zh_HK/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/zh_HK/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/zh_HK/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/zh_HK/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -36,7 +36,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -51,126 +51,126 @@ "這個程式沒有指定授權條款。\n" "請檢查文件或原始碼來檢查是否有授權條款。\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "這個程式以 %1 的條款散佈。" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "許可證:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "許可證:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "公開密鑰" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "公開密鑰" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "公開密鑰" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "自訂(&U)" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "沒有選擇供應者。" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -191,33 +191,33 @@ "等) 和管理者 (包括 shyue, kenduest lee, seventeen, jouston, acelan 等人),沒" "有他們以往的辛勞工作,就沒有現在的繁體中文翻譯。

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "顯示作者資訊" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "顯示版權資訊" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "越南文" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "這個應用程式是由某個不願透露姓名的人編寫。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -237,14 +237,14 @@ "%1 的作者是:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "請使用 http://bugs.kde.org 報告問題。\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -448,42 +448,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -492,28 +492,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -521,35 +521,35 @@ msgstr "星期一" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 個選項" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 個選項" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 個選項" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -557,21 +557,21 @@ msgstr "星期一" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 個選項" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -582,8 +582,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -591,7 +591,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -599,115 +599,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "錯誤的旗號" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "星期一" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "下一個月" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "星期三" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "星期四" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "星期五" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "星期六" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "星期日" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "下一個月" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "星期三" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "星期四" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "星期五" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "星期六" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "星期日" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/zh_TW/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/zh_TW/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/zh_TW/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/zh_TW/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -28,7 +28,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,103 +39,103 @@ "請檢查文件或原始碼來檢查是否有任何\n" "授權條款。\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "這個程式以 %1 的條款散佈。" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU 通用公共授權第二版" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU LGPL 第二版" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD 授權" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD 授權" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "藝術授權" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "藝術授權" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q 公開授權" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU 通用公共授權第三版" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU LGPL 第三版" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU LGPL 第2.1版" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "自訂" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "未指定" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "

KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -160,43 +160,43 @@ "p>

若是需要對於 KDE 國際化更進一步的資訊,請參考 http://l10n.kde.org/

" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "顯示作者資訊。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "顯示版權資訊。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "這個應用程式的桌面項目基礎檔案名稱。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "檔案名稱" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "這個應用程式是由某個不願透露姓名的人編寫。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 的作者是:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "請使用 http://bugs.kde.org 報告問題。" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -398,42 +398,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -442,84 +442,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 天" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 小時" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 分鐘" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 秒" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n 毫秒" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n 天" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n 小時" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n 分鐘" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -530,107 +530,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 又 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "無效的日期" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "明天" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "今天" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "昨天" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "上星期一" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "上星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "上星期三" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "上星期四" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "上星期五" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "上星期六" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "上星期日" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "下星期一" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "下星期二" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "下星期三" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "下星期四" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "下星期五" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "下星期六" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "下星期日" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/src/lib/io/kdirwatch.cpp kcoreaddons-5.37.0/src/lib/io/kdirwatch.cpp --- kcoreaddons-5.36.0/src/lib/io/kdirwatch.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/src/lib/io/kdirwatch.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -1871,7 +1871,7 @@ KDirWatch::~KDirWatch() { - if (dwp_self.hasLocalData()) { // skip this after app destruction + if (d && dwp_self.hasLocalData()) { // skip this after app destruction d->removeEntries(this); } } diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/src/lib/kaboutdata.cpp kcoreaddons-5.37.0/src/lib/kaboutdata.cpp --- kcoreaddons-5.36.0/src/lib/kaboutdata.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/src/lib/kaboutdata.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ * Copyright (C) 2006 Nicolas GOUTTE * Copyright (C) 2008 Friedrich W. H. Kossebau * Copyright (C) 2010 Teo Mrnjavac + * Copyright (C) 2017 Harald Sitter * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Library General Public @@ -133,27 +134,27 @@ class KAboutLicense::Private : public QSharedData { public: - Private(LicenseKey licenseType, const KAboutData *aboutData); - Private(const KAboutData *aboutData); + Private(LicenseKey licenseType, + VersionRestriction versionRestriction, + const KAboutData *aboutData); Private(const Private &other); -public: - LicenseKey _licenseKey; - QString _licenseText; - QString _pathToLicenseTextFile; + + QString spdxID() const; + + LicenseKey _licenseKey; + QString _licenseText; + QString _pathToLicenseTextFile; + VersionRestriction _versionRestriction; // needed for access to the possibly changing copyrightStatement() const KAboutData *_aboutData; }; -KAboutLicense::Private::Private(LicenseKey licenseType, const KAboutData *aboutData) +KAboutLicense::Private::Private(LicenseKey licenseType, + VersionRestriction versionRestriction, + const KAboutData *aboutData) : QSharedData(), _licenseKey(licenseType), - _aboutData(aboutData) -{ -} - -KAboutLicense::Private::Private(const KAboutData *aboutData) - : QSharedData(), - _licenseKey(Unknown), + _versionRestriction(versionRestriction), _aboutData(aboutData) { } @@ -163,16 +164,52 @@ _licenseKey(other._licenseKey), _licenseText(other._licenseText), _pathToLicenseTextFile(other._pathToLicenseTextFile), + _versionRestriction(other._versionRestriction), _aboutData(other._aboutData) {} +QString KAboutLicense::Private::spdxID() const +{ + switch (_licenseKey) { + case KAboutLicense::GPL_V2: + return QStringLiteral("GPL-2.0"); + case KAboutLicense::LGPL_V2: + return QStringLiteral("LGPL-2.0"); + case KAboutLicense::BSDL: + return QStringLiteral("BSD-2-Clause"); + case KAboutLicense::Artistic: + return QStringLiteral("Artistic-1.0"); + case KAboutLicense::QPL_V1_0: + return QStringLiteral("QPL-1.0"); + case KAboutLicense::GPL_V3: + return QStringLiteral("GPL-3.0"); + case KAboutLicense::LGPL_V3: + return QStringLiteral("LGPL-3.0"); + case KAboutLicense::LGPL_V2_1: + return QStringLiteral("LGPL-2.1"); + case KAboutLicense::Custom: + case KAboutLicense::File: + case KAboutLicense::Unknown: + return QString(); + } + return QString(); +} + +KAboutLicense::KAboutLicense(LicenseKey licenseType, + VersionRestriction versionRestriction, + const KAboutData *aboutData) + : d(new Private(licenseType, versionRestriction, aboutData)) +{ + +} + KAboutLicense::KAboutLicense(LicenseKey licenseType, const KAboutData *aboutData) - : d(new Private(licenseType, aboutData)) + : d(new Private(licenseType, OnlyThisVersion, aboutData)) { } KAboutLicense::KAboutLicense(const KAboutData *aboutData) - : d(new Private(aboutData)) + : d(new Private(Unknown, OnlyThisVersion, aboutData)) { } @@ -280,6 +317,26 @@ return result; } +QString KAboutLicense::spdx() const +{ + // SPDX licenses are comprised of an identifier (e.g. GPL-2.0), an optional + to denote 'or + // later versions' and optional ' WITH $exception' to denote standardized exceptions from the + // core license. As we do not offer exceptions we effectively only return GPL-2.0 or GPL-2.0+, + // this may change in the future. To that end the documentation makes no assertations about the + // actual content of the SPDX license expression we return. + // Expressions can in theory also contain AND, OR and () to build constructs involving more than + // one license. As this is outside the scope of a single license object we'll ignore this here + // for now. + // The expecation is that the return value is only run through spec-compliant parsers, so this + // can potentially be changed. + + auto id = d->spdxID(); + if (id.isNull()) { // Guard against potential future changes which would allow 'Foo+' as input. + return id; + } + return d->_versionRestriction == OrLaterVersions ? id.append(QLatin1Char('+')) : id; +} + QString KAboutLicense::name(KAboutLicense::NameFormat formatName) const { QString licenseShort; @@ -349,26 +406,25 @@ { // Setup keyword->enum dictionary on first call. // Use normalized keywords, by the algorithm below. - static QHash ldict; - if (ldict.isEmpty()) { - ldict.insert("gpl", KAboutLicense::GPL); - ldict.insert("gplv2", KAboutLicense::GPL_V2); - ldict.insert("gplv2+", KAboutLicense::GPL_V2); - ldict.insert("lgpl", KAboutLicense::LGPL); - ldict.insert("lgplv2", KAboutLicense::LGPL_V2); - ldict.insert("lgplv2+", KAboutLicense::LGPL_V2); - ldict.insert("bsd", KAboutLicense::BSDL); - ldict.insert("artistic", KAboutLicense::Artistic); - ldict.insert("qpl", KAboutLicense::QPL); - ldict.insert("qplv1", KAboutLicense::QPL_V1_0); - ldict.insert("qplv10", KAboutLicense::QPL_V1_0); - ldict.insert("gplv3", KAboutLicense::GPL_V3); - ldict.insert("gplv3+", KAboutLicense::GPL_V3); - ldict.insert("lgplv3", KAboutLicense::LGPL_V3); - ldict.insert("lgplv3+", KAboutLicense::LGPL_V3); - ldict.insert("lgplv21", KAboutLicense::LGPL_V2_1); - ldict.insert("lgplv21+", KAboutLicense::LGPL_V2_1); - } + static const QHash licenseDict { + { "gpl", KAboutLicense::GPL }, + { "gplv2", KAboutLicense::GPL_V2 }, + { "gplv2+", KAboutLicense::GPL_V2 }, + { "lgpl", KAboutLicense::LGPL }, + { "lgplv2", KAboutLicense::LGPL_V2 }, + { "lgplv2+", KAboutLicense::LGPL_V2 }, + { "bsd", KAboutLicense::BSDL }, + { "artistic", KAboutLicense::Artistic }, + { "qpl", KAboutLicense::QPL }, + { "qplv1", KAboutLicense::QPL_V1_0 }, + { "qplv10", KAboutLicense::QPL_V1_0 }, + { "gplv3", KAboutLicense::GPL_V3 }, + { "gplv3+", KAboutLicense::GPL_V3 }, + { "lgplv3", KAboutLicense::LGPL_V3 }, + { "lgplv3+", KAboutLicense::LGPL_V3 }, + { "lgplv21", KAboutLicense::LGPL_V2_1 }, + { "lgplv21+", KAboutLicense::LGPL_V2_1 } + }; // Normalize keyword. QString keyword = rawKeyword; @@ -376,9 +432,10 @@ keyword.remove(QLatin1Char(' ')); keyword.remove(QLatin1Char('.')); - LicenseKey license = ldict.value(keyword.toLatin1(), - KAboutLicense::Custom); - return KAboutLicense(license, nullptr); + LicenseKey license = licenseDict.value(keyword.toLatin1(), + KAboutLicense::Custom); + auto restriction = keyword.endsWith(QLatin1Char('+')) ? OrLaterVersions : OnlyThisVersion; + return KAboutLicense(license, restriction, nullptr); } class KAboutData::Private @@ -646,18 +703,30 @@ KAboutData &KAboutData::setLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey) { - d->_licenseList[0] = KAboutLicense(licenseKey, this); + return setLicense(licenseKey, KAboutLicense::OnlyThisVersion); +} + +KAboutData &KAboutData::setLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey, + KAboutLicense::VersionRestriction versionRestriction) +{ + d->_licenseList[0] = KAboutLicense(licenseKey, versionRestriction, this); return *this; } KAboutData &KAboutData::addLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey) { + return addLicense(licenseKey, KAboutLicense::OnlyThisVersion); +} + +KAboutData &KAboutData::addLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey, + KAboutLicense::VersionRestriction versionRestriction) +{ // if the default license is unknown, overwrite instead of append KAboutLicense &firstLicense = d->_licenseList[0]; if (d->_licenseList.count() == 1 && firstLicense.d->_licenseKey == KAboutLicense::Unknown) { - firstLicense = KAboutLicense(licenseKey, this); + firstLicense = KAboutLicense(licenseKey, versionRestriction, this); } else { - d->_licenseList.append(KAboutLicense(licenseKey, this)); + d->_licenseList.append(KAboutLicense(licenseKey, versionRestriction, this)); } return *this; } @@ -920,19 +989,19 @@ // KF6: switch to this code and adapt API dox #if 0 // if desktopFileName has been explicitely set, use that value - f (!d->desktopFileName.isEmpty()) { -​ return d->desktopFileName; -​ } + if (!d->desktopFileName.isEmpty()) { + return d->desktopFileName; + } // return a string calculated on-the-fly from the current org domain & component name -​ const QChar dotChar(QLatin1Char('.')); -​ QStringList hostComponents = d->organizationDomain.split(dotChar); -​ -​ // desktop file name is reverse domain name -​ std::reverse(hostComponents.begin(), hostComponents.end()); -​ hostComponents.append(componentName()); -​ -​ return hostComponents.join(dotChar); + const QChar dotChar(QLatin1Char('.')); + QStringList hostComponents = d->organizationDomain.split(dotChar); + + // desktop file name is reverse domain name + std::reverse(hostComponents.begin(), hostComponents.end()); + hostComponents.append(componentName()); + + return hostComponents.join(dotChar); #endif } diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/src/lib/kaboutdata.h kcoreaddons-5.37.0/src/lib/kaboutdata.h --- kcoreaddons-5.36.0/src/lib/kaboutdata.h 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/src/lib/kaboutdata.h 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,7 @@ * Copyright (C) 2008 Friedrich W. H. Kossebau * Copyright (C) 2010 Teo Mrnjavac * Copyright (C) 2013 David Faure + * Copyright (C) 2017 Harald Sitter * * This library is free software; you can redistribute it and/or * modify it under the terms of the GNU Library General Public @@ -206,6 +207,14 @@ }; /** + * Whether later versions of the license are allowed. + */ + enum VersionRestriction { + OnlyThisVersion, + OrLaterVersions + }; + + /** * Copy constructor. Performs a deep copy. * @param other object to copy */ @@ -243,6 +252,23 @@ KAboutLicense::LicenseKey key() const; /** + * Returns the SPDX license expression of this license. + * If the underlying license cannot be expressed as a SPDX expression a null string is returned. + * + * @note SPDX expression are expansive constructs. If you parse the return value, do it in a + * SPDX specification compliant manner by splitting on whitespaces to discard unwanted + * informationor or by using a complete SPDX license expression parser. + * @note SPDX identifiers are case-insensitive. Do not use case-senstivie checks on the return + * value. + * @see https://spdx.org/licenses + * @return SPDX license expression or QString() if the license has no identifier. Compliant + * with SPDX 2.1. + * + * @since 5.37 + */ + QString spdx() const; + + /** * Fetch a known license by a keyword. * * Frequently the license data is provided by a terse keyword-like string, @@ -269,6 +295,12 @@ /** * @internal Used by KAboutData to construct a predefined license. */ + explicit KAboutLicense(enum KAboutLicense::LicenseKey licenseType, + enum KAboutLicense::VersionRestriction versionRestriction, + const KAboutData *aboutData); + /** + * @internal Used by KAboutData to construct a predefined license. + */ explicit KAboutLicense(enum KAboutLicense::LicenseKey licenseType, const KAboutData *aboutData); /** * @internal Used by KAboutData to construct a KAboutLicense @@ -444,7 +476,7 @@ * @param bugAddress The bug report address string, an email address or a URL. * This defaults to the kde.org bug system. * - * @note The @arg homePageAddress argument is used to derive a default organization + * @note The @p homePageAddress argument is used to derive a default organization * domain for the application (which is used to register on the session D-Bus, * locate the appropriate desktop file, etc.), by taking the host name and dropping * the first component, unless there are less than three (e.g. "www.kde.org" -> "kde.org"). @@ -715,6 +747,19 @@ KAboutData &setLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey); /** + * Defines the license identifier. + * + * @param licenseKey The license identifier. + * @param versionRestriction Whether later versions of the license are also allowed. + * e.g. licensed under "GPL 2.0 or at your option later versions" would be OrLaterVersions. + * @see addLicenseText, setLicenseText, setLicenseTextFile + * + * @since 5.37 + */ + KAboutData &setLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey, + KAboutLicense::VersionRestriction versionRestriction); + + /** * Adds a license identifier. * * If there is only one unknown license set, e.g. by using the default @@ -726,6 +771,22 @@ KAboutData &addLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey); /** + * Adds a license identifier. + * + * If there is only one unknown license set, e.g. by using the default + * parameter in the constructor, that one is replaced. + * + * @param licenseKey The license identifier. + * @param versionRestriction Whether later versions of the license are also allowed. + * e.g. licensed under "GPL 2.0 or at your option later versions" would be OrLaterVersions. + * @see setLicenseText, addLicenseText, addLicenseTextFile + * + * @since 5.37 + */ + KAboutData &addLicense(KAboutLicense::LicenseKey licenseKey, + KAboutLicense::VersionRestriction versionRestriction); + + /** * Defines the copyright statement to show when displaying the license. * * @param copyrightStatement A copyright statement, that can look like diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/src/lib/plugin/kpluginfactory.h kcoreaddons-5.37.0/src/lib/plugin/kpluginfactory.h --- kcoreaddons-5.36.0/src/lib/plugin/kpluginfactory.h 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/src/lib/plugin/kpluginfactory.h 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -48,8 +48,6 @@ public: \ explicit name(); \ ~name(); \ - private: \ - void init(); \ }; #define K_PLUGIN_FACTORY_DECLARATION_WITH_BASEFACTORY_JSON(name, baseFactory, json) \ @@ -83,6 +81,15 @@ * \param pluginRegistrations Code to be inserted into the constructor of the * class. Usually a series of registerPlugin() calls. * + * @note K_PLUGIN_FACTORY declares the subclass including a Q_OBJECT macro. + * So you need to make sure to have Qt's moc run also for the source file + * where you use the macro. E.g. in projects using CMake and it's automoc feature, + * as usual you need to have a line + * @code + * #include + * @endcode + * in the same source file when that one has the name "myplugin.cpp". + * * Example: * \code * #include @@ -127,6 +134,15 @@ * * \param jsonFile Name of the json file to be compiled into the plugin as metadata * + * @note K_PLUGIN_FACTORY_WITH_JSON declares the subclass including a Q_OBJECT macro. + * So you need to make sure to have Qt's moc run also for the source file + * where you use the macro. E.g. in projects using CMake and it's automoc feature, + * as usual you need to have a line + * @code + * #include + * @endcode + * in the same source file when that one has the name "myplugin.cpp". + * * Example: * \code * #include @@ -333,7 +349,7 @@ T *create(QWidget *parentWidget, QObject *parent, const QString &keyword = QString(), const QVariantList &args = QVariantList()); /** - * @deprecated + * @deprecated since 4.0 use create(QObject *parent, const QVariantList &args) */ #ifndef KCOREADDONS_NO_DEPRECATED template @@ -345,7 +361,7 @@ #endif /** - * @deprecated + * @deprecated since 4.0 use create(QObject *parent, const QVariantList &args) */ #ifndef KCOREADDONS_NO_DEPRECATED KCOREADDONS_DEPRECATED QObject *create(QObject *parent = nullptr, const char *classname = "QObject", const QStringList &args = QStringList()) @@ -438,14 +454,14 @@ KPluginFactoryPrivate *const d_ptr; /** - * @deprecated + * @deprecated since 4.0 use create(QObject *parent, const QVariantList &args) */ #ifndef KCOREADDONS_NO_DEPRECATED virtual KCOREADDONS_DEPRECATED QObject *createObject(QObject *parent, const char *className, const QStringList &args); #endif /** - * @deprecated + * @deprecated since 4.0 use create(QWidget *parentWidget, QObject *parent, const QString &keyword, const QVariantList &args) */ #ifndef KCOREADDONS_NO_DEPRECATED virtual KCOREADDONS_DEPRECATED KParts::Part *createPartObject(QWidget *parentWidget, QObject *parent, const char *classname, const QStringList &args); diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/src/lib/util/kformatprivate.cpp kcoreaddons-5.37.0/src/lib/util/kformatprivate.cpp --- kcoreaddons-5.36.0/src/lib/util/kformatprivate.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/src/lib/util/kformatprivate.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -188,13 +188,19 @@ QString KFormatPrivate::formatDuration(quint64 msecs, KFormat::DurationFormatOptions options) const { quint64 ms = msecs; + if (options & KFormat::HideSeconds) { + //round to nearest minute + ms = qRound(ms / (qreal)MSecsInMinute) * MSecsInMinute ; + } else if (!(options & KFormat::ShowMilliseconds)) { + //round to nearest second + ms = qRound(ms / (qreal)MSecsInSecond) * MSecsInSecond ; + } + int hours = ms / MSecsInHour; ms = ms % MSecsInHour; int minutes = ms / MSecsInMinute; - int roundMinutes = qRound(ms / 60000.0); ms = ms % MSecsInMinute; int seconds = ms / MSecsInSecond; - int roundSeconds = qRound(ms / 1000.0); ms = ms % MSecsInSecond; if ((options & KFormat::InitialDuration) == KFormat::InitialDuration) { @@ -208,11 +214,11 @@ } else if ((options & KFormat::FoldHours) == KFormat::FoldHours) { //: @item:intext Duration format minutes and seconds return tr("%1m%2s").arg(hours * 60 + minutes, 1, 10, QLatin1Char('0')) - .arg(roundSeconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); + .arg(seconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); } else if ((options & KFormat::HideSeconds) == KFormat::HideSeconds) { //: @item:intext Duration format hours and minutes return tr("%1h%2m").arg(hours, 1, 10, QLatin1Char('0')) - .arg(roundMinutes, 2, 10, QLatin1Char('0')); + .arg(minutes, 2, 10, QLatin1Char('0')); } else if ((options & KFormat::ShowMilliseconds) == KFormat::ShowMilliseconds) { //: @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds return tr("%1h%2m%3.%4s").arg(hours, 1, 10, QLatin1Char('0')) @@ -223,7 +229,7 @@ //: @item:intext Duration format hours, minutes, seconds return tr("%1h%2m%3s").arg(hours, 1, 10, QLatin1Char('0')) .arg(minutes, 2, 10, QLatin1Char('0')) - .arg(roundSeconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); + .arg(seconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); } } else { @@ -237,11 +243,11 @@ } else if ((options & KFormat::FoldHours) == KFormat::FoldHours) { //: @item:intext Duration format minutes and seconds return tr("%1:%2").arg(hours * 60 + minutes, 1, 10, QLatin1Char('0')) - .arg(roundSeconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); + .arg(seconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); } else if ((options & KFormat::HideSeconds) == KFormat::HideSeconds) { //: @item:intext Duration format hours and minutes return tr("%1:%2").arg(hours, 1, 10, QLatin1Char('0')) - .arg(roundMinutes, 2, 10, QLatin1Char('0')); + .arg(minutes, 2, 10, QLatin1Char('0')); } else if ((options & KFormat::ShowMilliseconds) == KFormat::ShowMilliseconds) { //: @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds return tr("%1:%2:%3.%4").arg(hours, 1, 10, QLatin1Char('0')) @@ -252,7 +258,7 @@ //: @item:intext Duration format hours, minutes, seconds return tr("%1:%2:%3").arg(hours, 1, 10, QLatin1Char('0')) .arg(minutes, 2, 10, QLatin1Char('0')) - .arg(roundSeconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); + .arg(seconds, 2, 10, QLatin1Char('0')); } } diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/src/mimetypes/kde5.xml kcoreaddons-5.37.0/src/mimetypes/kde5.xml --- kcoreaddons-5.36.0/src/mimetypes/kde5.xml 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/src/mimetypes/kde5.xml 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -3722,6 +3722,7 @@ WebP image Imagen WebP WebP pilt + WebP irudia WebP-kuva Image WebP dealbh WebP