diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/autotests/kaboutdatatest.cpp kcoreaddons-5.37.0/autotests/kaboutdatatest.cpp
--- kcoreaddons-5.36.0/autotests/kaboutdatatest.cpp 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000
+++ kcoreaddons-5.37.0/autotests/kaboutdatatest.cpp 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,6 @@
/*
* Copyright 2008 Friedrich W. H. Kossebau
KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,33 +144,33 @@ "
لمزيد من المعلومات زُر http://l10n.kde." "org.
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "أظهر معلومات المؤلف." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "أظهر معلومات الرخصة." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "كتب أحد الأشخاص هذا التطبيق، وهو يودّ أن يبقى مجهولًا." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -178,12 +178,12 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s كتبه:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -385,42 +385,42 @@ msgstr "%1 ي.بايت" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1دق%2.%3ث" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1دق%2ث" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1س%2دق" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1س%2دق%3.%4ث" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1س%2دق%3ث" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -429,63 +429,63 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 يوم" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ساعة" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 دقيقة" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 ثانية" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "لا أيام" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "لا ساعات" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "لا دقائق" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -529,107 +529,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 و%2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "الغد" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "اليوم" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "الغد" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/as/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,14 +35,14 @@ "অনুগ্ৰহ কৰি, প্ৰমাণপত্ৰ সংক্ৰান্ত কোনো তথ্যৰ বাবে প্ৰোগ্ৰামৰ সৈতে প্ৰাপ্ত নথিপত্ৰ বা মূল " "উৎস পৰীক্ষা কৰক ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "%1 ৰ শৰ্তাধীন এই প্ৰোগ্ৰাম বিতৰণ কৰা হৈছে ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকাৰ্য্য সংক্ৰান্ত প্ৰমাণপত্ৰ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকাৰ্য্য সংক্ৰান্ত প্ৰমাণপত্ৰ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "স্বনিৰ্ধাৰিত" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "উল্লেখিত নহয়" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "হৈছে ।KDE ৰ আন্তৰ্জাতীয়কৰণৰ সম্বন্ধে অধিক জনাৰ বাবে http://l10n.kde.org
চাওক ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "লেখকৰ তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হ'ব" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "প্ৰমাণপত্ৰ সংক্ৰান্ত তথ্য প্ৰদৰ্শন কৰা হয়" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অনুপ্ৰয়োগৰ নিৰ্মাতা অজ্ঞাত থাকিব ইচ্ছুক ।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 লিখা হৈছে\n" "%2 ৰ দ্বাৰা" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি http://bugs.kde.org ত বাগ প্ৰতিবেদন কৰক ।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -487,42 +487,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -531,28 +531,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%1 days" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "%1 hours" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "%1 seconds" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 milliseconds" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "%1 days" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 hours" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -628,8 +628,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -640,7 +640,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 আৰু %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -650,115 +650,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "অবৈধ পঞ্জিকাৰ ধৰণ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "আজি" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "যোৱা কালি" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "পৰবৰ্তী মাহ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sunday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "পৰবৰ্তী মাহ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "Sunday" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ast/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -24,103 +24,103 @@ "Compueba la documentación o la fonte de cualesquier términu de llicencia, " "por favor.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Esti programa distribúise so los términos de la %1" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Versión 2 de la llicencia pública xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Versión 2 de la llicencia pública menos xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Llicencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Llicencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Llicencia artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Llicencia artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Llicencia pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Versión 3 de la llicencia pública xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Versión 3 de la llicencia pública menos xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Versión 2.1 de la llicencia pública menos menos xeneral de GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ensin especificar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -133,44 +133,44 @@ "internacionalización de KDE, visita http://" "l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Amuesa la información del autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Amuesa la información de la llicencia." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nome del ficheru base de la entrada d'escritoriu pa esta aplicación." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome de ficheru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "L'aplicación escribióla daquién que quier tar nel anonimatu" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 escribiólu:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Usa http://bugs.kde.org pa informar fallos, por favor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -372,42 +372,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -416,56 +416,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 díes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hores" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "%n milisegundu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%n día" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "%n hora" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "%n minutu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -519,107 +519,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 y %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Güei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ayeri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/be/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,21 +43,21 @@ "Калі ласка, праглядзіце дакументацыю ці крынічны код праграмы на прадмет " "ліцэнзійных умоваў.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Гэтая праграма распаўсюджваецца на ўмовах %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -65,14 +65,14 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -80,7 +80,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -88,7 +88,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ліцэнзія BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -96,7 +96,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ліцэнзія BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -104,7 +104,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -112,12 +112,12 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -125,14 +125,14 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -140,14 +140,14 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -155,14 +155,14 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Асаблівая" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Не вызначана" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,33 +207,33 @@ "пераклад на беларускую мову вы можаце даведацца на http://i18n.linux.by" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Паказаць звесткі пра стваральніка" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Паказаць звесткі пра ліцэнзію" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Памылка назвы файла" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Гэтая праграма створаная чалавекам, які захацеў застацца невядомым." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -253,14 +253,14 @@ "%1 напісана\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Калі ласка, паведамляйце пра памылкі на http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -491,42 +491,42 @@ msgstr "%1 TiБ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -535,28 +535,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1 дзён" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1 гадзін" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 хвілін" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 сенунд" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%1 мілісекунд" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 дзён" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 гадзін" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1 хвілін" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -632,8 +632,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -641,7 +641,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "І" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -649,115 +649,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Недапушчальныя назвы файлаў" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Сёння" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Учора" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Наступны месяц" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Аўторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Серада" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Чацвер" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Пятніца" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Нядзеля" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Наступны месяц" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Аўторак" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Серада" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Чацвер" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Пятніца" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Субота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Нядзеля" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/be@latin/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "pahadnieńnie. Pašukaj jaho ŭ dakumentacyi dla prahramy\n" "ci ŭ jejnym vytočnym kodzie.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Hetuju prahramu raspaŭsiudžvajuć pavodle ŭmovaŭ „%1”." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Ułasnaja" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nie akreślenaja" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,31 +206,31 @@ "Padrabiaźniej pra pierakład KDE možna daviedacca na placoŭcy: http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pakažy źviestki pra aŭtara" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pakažy źviestki pra licenziju" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Hetaja aplikacyja napisanaja kimści, chto choča zastacca nieviadomym." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -250,7 +250,7 @@ "%1 napisali\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "" "Kali łaska, paviedamlaj pra chiby praz placoŭku: http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -489,42 +489,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -533,28 +533,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "%1 dzion" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "%1 hadzinaŭ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 chvilinaŭ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%1 sekundaŭ" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 milisekundaŭ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "%1 dzion" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 hadzinaŭ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1 chvilinaŭ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -630,8 +630,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -642,7 +642,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -652,115 +652,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Niapravilny kalandar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Siońnia" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Učora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Nastupny miesiac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Aŭtorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Sierada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Čaćvier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Piatnica" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Niadziela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Nastupny miesiac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Aŭtorak" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Sierada" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Čaćvier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Piatnica" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Subota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "Niadziela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bg/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -34,14 +34,14 @@ "Не е открит лиценз за тази програма. Моля, проверете\n" "документацията и за повече подробности.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Тази програма се разпространява под условията на %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -49,7 +49,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лиценз BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Лиценз BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Потребителски" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Не е посочен" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,31 +206,31 @@ "p>Проектът за превод на KDE на български език изпитва недостиг на опитни " "преводачи. Търсят се доброволци.
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Показване на информация за автора" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Показване на информация за лиценза" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -238,7 +238,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Авторът на програмата иска да остане анонимен." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -250,14 +250,14 @@ "%1 е написана от\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Ако искате да съобщите за грешка, посетете http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -515,42 +515,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -559,28 +559,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1 дни" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 часа" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "%1 минути" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 секунди" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 милисекунда" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1 дни" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%1 часа" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "%1 минути" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -666,8 +666,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -678,7 +678,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 и %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -687,7 +687,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Неправилен запис." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -695,21 +695,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Утре" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Днес" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "вчера" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -717,7 +717,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Предишен месец" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -725,7 +725,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Предишна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -735,17 +735,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Предишна седмица" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -753,12 +753,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Предишна година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -766,14 +766,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Следващ месец" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Следваща година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -781,26 +781,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Следващата седмица" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Следваща година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Следваща година" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Следваща година" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bn/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,14 +38,14 @@ "অনুগ্রহ করে প্রোগ্রামটির ডকুমেন্টেশন এবং সোর্স খুঁজে দেখুন,\n" "সেখানে হয়তো কিছু পেতে পারেন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "এই প্রোগ্রামটি %1-এর শর্তাবলী অনুযায়ী বণ্টিত।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -53,7 +53,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "জি-পি-এল v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "এল-জি-পি-এল v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "বি-এস-ডি লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "বি-এস-ডি লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "আর্টিস্টিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "আর্টিস্টিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "কিউ পাবলিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "জি-পি-এল v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "এল-জি-পি-এল v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "এল-জি-পি-এল v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "Custom" msgstr "স্বনির্বাচিত" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "নির্ধারিত হয়নি" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -209,32 +209,32 @@ "projects/kde/)।কে.ডি.ই. অনুবাদ সম্বন্ধে আরো জানতে দেখুন http://l10n.kde." "org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "লেখক সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শিত হোক" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "ফিল্টার ত্রুটি" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -242,7 +242,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অ্যাপলিকেশন-এর লেখক অজ্ঞাতপরিচয় থাকতে চান।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ "%1 লিখেছেন\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -263,7 +263,7 @@ "কোনো বাগ (প্রোগ্রামে সমস্যা) খুঁজে পেলে তার কথা জানাতে http://bugs.kde.org ব্যবহার " "করুন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 সেকণ্ড" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 মিলিসেকেন্ড" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 এবং %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,115 +693,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "অবৈধ বস্তু।" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "আজ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "পরের মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "বুধবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "বৃহস্পতিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "শুক্রবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "শনিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "রবিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "পরের মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "মঙ্গলবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "বুধবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "বৃহস্পতিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "শুক্রবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "শনিবার" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "রবিবার" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bn_IN/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "অনুগ্রহ করে, লাইসেন্স সংক্রান্ত কোনো তথ্যের জন্য প্রোগ্রামের সাথে প্রাপ্ত নথিপত্র অথবা " "মূল সোর্স যাচাই করুন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "%1-র শর্তাধীন এই প্রোগ্রামটি বিতরণ করা হয়েছে।" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ২" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU লেসার জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ২" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকর্ম সংক্রান্ত লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "শিল্পকর্ম সংক্রান্ত লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q পাবলিক লাইসেন্স" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ৩" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU লেসার জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ৩" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU লেসার জেনারেল পাবলিক লাইসেন্স, সংস্করণ ২" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "স্বনির্ধারিত" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "উল্লিখিত হয়নি" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "করা হয়েছে।KDE-র আন্তর্জাতীয়করণ সম্বন্ধে অধিক জানার জন্য http://l10n.kde.org
দেখুন।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "লেখকের পরিচিত প্রদর্শন করা হবে" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "লাইসেন্স সংক্রান্ত তথ্য প্রদর্শন করা হয়" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "এই অ্যাপ্লিকেশনের নির্মাতা অজ্ঞাত থাকতে ইচ্ছুক।" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 লিখেছেন\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "অনুগ্রহ করে http://bugs.kde.org-এ বাগ দায়ের করুন।\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -516,42 +516,42 @@ msgstr "%1 ইয়োবিবাইট" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -560,28 +560,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 সেকেন্ড" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1 মিলিসেকেন্ড" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 দিন" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 ঘন্টা" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 মিনিট" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -667,8 +667,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ও %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "invalid flags" msgctxt "" @@ -688,103 +688,103 @@ msgid "Invalid date" msgstr "অবৈধ ফ্ল্যাগ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "আজ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "গতকাল" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "পরবর্তী মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "অন্তিম পৃষ্ঠা (&L)" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "পরবর্তী মাস" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "পরবর্তী বৎসর" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "পরবর্তী বৎসর" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/br/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,38 +27,38 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dasparzhet eo ar goulev-mañ hervez ar %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Aotre BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "BSD License" @@ -74,69 +74,69 @@ msgid "BSD License" msgstr "Aotre BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Alc'hwez foran" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Alc'hwez foran" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Alc'hwez foran" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Diouzhoc'h" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -152,7 +152,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "N'eo ket spisaet" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -171,38 +171,38 @@ "p>Gweladennit http://l10n.kde.org " "evit muioc'h a ditouroù diwar-benn arraktres KDE
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an oberour" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Diskouez titouroù diwar-benn an aotre" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Viet-Namek" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -214,14 +214,14 @@ "%1 a oa skrivet gant\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Implijit http://bugs.kde.org evit reiñ da c'houzout ur gudenn.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -451,42 +451,42 @@ msgstr "%1 TiO" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -495,28 +495,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%1 deiz" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "%1 eur" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "%1 munut" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "%1 eilenn" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1 eilenn" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1 deiz" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1 eur" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 munut" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -592,8 +592,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -601,7 +601,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -609,115 +609,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Anvioù sac'het" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hiziv" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dec'h" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Miz a heul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Meurzh" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Merc'her" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Yaou" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sadorn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Miz a heul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Meurzh" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Merc'her" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Yaou" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sadorn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "Sul" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/bs/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" "%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -24,83 +24,83 @@ "Provjerite da li su uslovi licenciranja navedeni u\n" "dokumentaciji ili izvornom kodu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ovaj program se distribuira u skladu sa uslovima %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU‑ova Manje opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umjetnička licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umjetnička licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q javna licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU‑ova Manje opšta javna licenca, verzija 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -116,17 +116,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU‑ova Manje opšta javna licenca, verzija 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "specijalno" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "(nije navedena)" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -138,32 +138,32 @@ "cijelogsvijeta.
Za više informacija pravljenju međunarodnog KDE " "posjetite http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Prikaži podatke o autorima" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Prikaži podatke o licenci" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovaj program je napisao neko ko želi da ostane anoniman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -171,12 +171,12 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s napisao:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Koristite http://bugs.kde.org za prijavu grešaka." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "Please report bugs to %s.\n" @@ -380,42 +380,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h %2m %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -424,56 +424,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dana" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 sati" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundi" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%n milisekunda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -493,21 +493,21 @@ msgstr "%n dan" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n sat" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,110 +518,110 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "za %1 dan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Juče" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ca/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,103 +37,103 @@ "Si us plau, busqueu els termes de llicència a la documentació\n" "o al codi font.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Aquest programa es distribueix sota els termes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Llicència pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Sense especificar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "informació quant a l'equip de voluntaris que tradueix el KDE al català a http://cat.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra informació sobre l'autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra informació sobre la llicència." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nom del fitxer base de l'entrada de l'escriptori per aquesta aplicació." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nom del fitxer" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Aquesta aplicació la va escriure algú que vol restar anònim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 el va escriure:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Si us plau, useu http://bugs.kde.org per a informar d'errors." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hores" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuts" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segons" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n mil·lisegon/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dia/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data no vàlida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Avui" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Darrer dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Darrer dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Darrer dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Darrer dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Darrer divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Darrer dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Darrer diumenge" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Proper dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Proper dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Proper dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Proper dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Proper divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Proper dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Proper diumenge" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ca@valencia/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -26,7 +26,7 @@ "X-Accelerator-Marker: &\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,103 +37,103 @@ "Per favor, busqueu els termes de llicència a la documentació\n" "o al codi font.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa es distribueix sota els termes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Llicència BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Llicència artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Llicència pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Llicència pública general reduïda de GNU versió 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalitzada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Sense especificar" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "informació quant a l'equip de voluntaris que tradueix el KDE al català a http://cat.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra informació sobre l'autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra informació sobre la llicència." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nom del fitxer base de l'entrada de l'escriptori per esta aplicació." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nom del fitxer" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Esta aplicació la va escriure algú que vol restar anònim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 el va escriure:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Per favor, useu http://bugs.kde.org per a informar d'errors." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hores" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuts" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segons" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n mil·lisegon/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dia/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora/es" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut/s" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data no vàlida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Demà" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hui" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ahir" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Darrer dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Darrer dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Darrer dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Darrer dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Darrer divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Darrer dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Darrer diumenge" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Proper dilluns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Proper dimarts" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Proper dimecres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Proper dijous" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Proper divendres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Proper dissabte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Proper diumenge" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/crh/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,14 +27,14 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Bu program %1 şartları altında dağıtıla." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -42,7 +42,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL sürüm 2 (v2)" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Aleniy Litsenziyası Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL sürüm 2 (v2)" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Daa Kiçik Aleniy Litsenziyası Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Sanatkâr Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Sanatkâr Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL sürüm 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Aleniy Litsenziyası" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL sürüm 3 (v3)" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Umumiy Aleniy Litsenziyası Sürüm 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL sürüm 3 (v3)" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Daa Kiçik Umumiy Aleniy Litsenziyası Sürüm 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL sürüm 2 (v2)" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Daa Kiçik Aleniy Litsenziyası Sürüm 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Mahsus" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Belirtilmegen" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -187,31 +187,31 @@ "org
" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Müellif malümatını köster" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Litsenziya malümatını köster" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -219,7 +219,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Bu uyğulama isimsiz qalmağa istegen birev tarafından yazıldı." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -231,14 +231,14 @@ "%1 \n" "%2 tarafından yazıldı" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Hatalarnı bildirmek içün lütfen http://bugs.kde.org qullanıñız.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -469,42 +469,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -513,28 +513,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "%1 kün" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "%1 saat" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1 daqqa" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "%1 saniye" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1 millisaniye" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1 kün" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 saat" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "%1 daqqa" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -610,8 +610,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -622,7 +622,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ve %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -632,115 +632,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Keçersiz Taqvim Türü" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Bugün" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Tünevin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Kelecek ay" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Salı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Çarşenbe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Cumaaqşamı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Cuma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Cumaertesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Bazar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Kelecek ay" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Salı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Çarşenbe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Cumaaqşamı" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Cuma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Cumaertesi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "Bazar" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/cs/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Source-Language: en_US\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Prosím prohlédněte si dokumentaci nebo zdrojové texty,\n" "přejete-li si se dozvědět o licenčních podmínkách.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tento program je distribuován za podmínek %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License verze 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public licence verze 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Umělecká licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Umělecká licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q veřejná licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public licence verze 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public licence verze 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public licence verze 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Vlastní" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Neurčeno" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -141,43 +141,43 @@ "celém světě.
Více informací o internacionalizaci KDE najdete na http://l10n.kde.org.
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Zobrazit informaci o autorech." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Zobrazit informaci o licenci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Základní název souboru položky na ploše pro tuto aplikaci." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "název souboru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tato aplikace byla napsána někým, kdo chce zůstat v anonymitě." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 napsal:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Prosím, pro hlášení chyb použijte http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -379,42 +379,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -423,84 +423,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dnů" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hodin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minut" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekund" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisekundy" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dny" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hodiny" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuty" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -511,107 +511,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 a %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Neplatné datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Zítra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dnes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Včera" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Minulé pondělí" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Minulé úterý" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Minulá středa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Minulý čtvrtek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Minulý pátek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Minulá sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Minulá neděle" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Následující pondělí" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Následující úterý" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Následující středa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Následující čtvrtek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Následující pátek" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Následující sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Následující neděle" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/csb/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "|| n%100>=20) ? 1 : 2)\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "Proszã sprôwdzëc dokùmentacëjã abò zdroje programë, bë\n" "nalezc licencëjã.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Programa je ùżëczonô wedle %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License wersëjô 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License wersëjô 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencëjô BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Licencëjô BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licencëjô Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Licencëjô Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Licencëjô Q Public" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License wersëjô 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License wersëjô 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License wersëjô 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Swòjô" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nie wëznaczonô" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -211,31 +211,31 @@ "ùdbie! Wëdowiédzô ò tim jakno mòżesz z nama wespółrobic nalezesz na naji " "starnie." -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pòkôżë wëdowiédzã ò ùsôdzcë" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pòkôżë wëdowiédzã ò licencëji" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Na programa ùsôdzëł człowiek co chcôł òstac anonimòwi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,14 +255,14 @@ "%1 napisóny przez\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Do zgłôszaniô felów proszã brëkòwac starnã http://bugs.kde.org.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -520,42 +520,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -564,28 +564,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 dni" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 gòdz." #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 min." #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1 sek." #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 milisek." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 dni" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 gòdz." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 min." #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -671,8 +671,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ë %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -693,115 +693,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Lëchi ôrt kalãdôrza" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dzysô" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Wczora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Zôstny miesąc" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "wtórk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "strzoda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "czwiôrtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "piątk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "sobòta" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "niedzela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Zôstny miesąc" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "wtórk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "strzoda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "czwiôrtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "piątk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "sobòta" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "niedzela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/cy/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -46,126 +46,126 @@ "Gwiriwch y ddogfeniaeth neu'r côd am unrhyw dermau \n" "trwyddedu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dosbarthir y rhaglen yma dan dermau'r %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Trwydded:" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgid "License:" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Trwydded:" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Allwedd Gyhoeddus" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Allwedd Gyhoeddus" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgid "Public Key" msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Allwedd Gyhoeddus" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgid "GPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "A&ddasu" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nid oes darparwr wedi ei dewis." -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -179,39 +179,39 @@ "http://i18n.kde.org.Am ragor o wybodaeth ar KDE a meddalwedd rhydd yn " "Gymraeg, ewch i http://www.kyfieithu.co.uk" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Dangos gwybodaeth awdur" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Dangos gwybodaeth trwydded" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Fietnamaidd" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ysgrifennwyd %1 gan berson sy'n dymuno aros yn anhysbys." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -223,7 +223,7 @@ "ysgrifennwyd %1 gan\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." @@ -231,7 +231,7 @@ "Defnyddiwch http://bugs.kde.org er mwyn adrodd namau, peidiwch ac anfon " "ebost i'r awduron yn uniongyrchol.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -436,42 +436,42 @@ msgstr "%1 %2" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -480,28 +480,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -509,35 +509,35 @@ msgstr "Dydd Llun" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" @@ -545,21 +545,21 @@ msgstr "Dydd Llun" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 o ddewisiadau" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -570,8 +570,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" @@ -579,7 +579,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -587,115 +587,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "baneri annilys" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Monday" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Dydd Llun" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Dydd Mawrth" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Mis nesaf" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Dydd Mawrth" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Dydd Mercher" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Dydd Iau" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Dydd Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Dydd Sadwrn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Dydd Sul" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Mis nesaf" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Dydd Mawrth" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Dydd Mercher" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Dydd Iau" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Dydd Gwener" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Dydd Sadwrn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "Dydd Sul" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/da/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -33,103 +33,103 @@ "Tjek venligst dokumentationen eller kilden for\n" "licensbetingelser.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dette program distribueres under betingelserne i %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ikke angivet" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -143,43 +143,43 @@ "ovenstående.
Se også http://" "dansk-gruppen.dk
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Vis udviklerinformation" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Vis licensinformation" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Basisfilnavnet for desktop-indgangen for dette program." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "filnavn" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dette program blev skrevet af en som ønsker at forblive anonym." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 blev skrevet af:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Brug venligst http://bugs.kde.org til at rapportere om fejl." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -381,42 +381,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -425,84 +425,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 days" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 timer" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutter" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekunder" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekund(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n dag(e)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n time(er)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minut(ter)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -513,107 +513,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 og %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ugyldig dato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "I morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "I dag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "I går" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Sidste mandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Sidste tirsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Sidste onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Sidste torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Sidste fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sidste lørdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Sidste søndag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Næste mandag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Næste tirsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Næste onsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Næste torsdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Næste fredag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Næste lørdag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Næste søndag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/de/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -25,7 +25,7 @@ "X-Qt-Contexts: true\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,103 +36,103 @@ "Bitte sehen Sie in der Dokumentation oder im Quellcode\n" "nach den Lizenzbedingungen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dieses Programm wird unter den Bedingungen der %1 veröffentlicht." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Lizenz" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Lizenz" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Benutzerdefiniert" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nicht angegeben" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -146,45 +146,45 @@ "zur deutschen Übersetzung unter http://l10n.kde.org/teams/de.
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Autor-Informationen anzeigen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Lizenz-Informationen anzeigen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Der Basis-Dateiname des Desktop-Eintrags dieser Anwendung." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Dateiname" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Diese Anwendung wurde von jemandem geschrieben, der/die lieber anonym " "bleiben möchte." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 wurde geschrieben von:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bitte verwenden Sie http://bugs.kde.org für Problemberichte." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1 m %2.%3 s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1 m %2 s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1 h %2 m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1 h %2 m %3.%4 s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1 h %2 m %3 s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 Tage" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 Stunden" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 Minuten" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 Sekunden" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n Millisekunde(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n Tag(e)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n Stunde(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n Minute(n)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 und %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Ungültiges Datum" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Heute" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Gestern" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Letzten Montag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Letzten Dienstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Letzten Mittwoch" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Letzten Donnerstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Letzten Freitag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Letzten Samstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Letzten Sonntag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Nächsten Montag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Nächsten Dienstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Nächsten Mittwoch" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Nächsten Donnerstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Nächsten Freitag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Nächsten Samstag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Nächsten Sonntag" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/el/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -32,7 +32,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,103 +43,103 @@ "Παρακαλώ ελέγξτε την τεκμηρίωση ή τον πηγαίο κώδικά του\n" "για οποιονδήποτε όρο χρήσης.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Το πρόγραμμα διανέμεται υπό τους όρους της %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Ελάσσονα Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Άδεια BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Άδεια BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Καλλιτεχνική άδεια" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Καλλιτεχνική άδεια" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Δημόσια άδεια Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Ελάσσονα Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Ελάσσονα Γενική Άδεια Δημόσιας Χρήσης GNU έκδοση 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Προσαρμοσμένη" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Δεν καθορίζεται" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,46 +152,46 @@ "τη διεθνοποίηση του KDE επισκεφτείτε το http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών για τον συγγραφέα." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Εμφάνιση πληροφοριών άδειας χρήσης." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "Το κύριο όνομα αρχείου της καταχώρησης επιφάνειας εργασίας για αυτήν την " "εφαρμογή." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "όνομα αρχείου" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Αυτή η εφαρμογή γράφτηκε από κάποιον που θέλει να παραμείνει ανώνυμος." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "Το %1 γράφτηκε από:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "" "Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το http://bugs.kde.org για να αναφέρετε σφάλματα." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -393,42 +393,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -437,56 +437,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 ημέρες" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ώρες" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 λεπτά" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 δευτερόλεπτα" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "%n χιλιοστό(α) του δευτερολέπτου" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "%n ημέρα(ες)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%n ώρα(ες)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "%n λεπτό(ά)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -540,14 +540,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 και %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -556,22 +556,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Μη έγκυρο αντικείμενο." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Αύριο" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Σήμερα" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Χθες" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -579,49 +579,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Τελευταίος μήνας" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Κυριακή" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -629,42 +629,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Επόμενος μήνας" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Τρίτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Τετάρτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Πέμπτη" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Παρασκευή" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Σάββατο" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Κυριακή" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/en_GB/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Qt-Contexts: true\n" "X-Generator: Lokalize 2.0\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -30,103 +30,103 @@ "Please check the documentation or the source for any\n" "licensing terms.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "This program is distributed under the terms of the %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public Licence" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public Licence Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public Licence Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Custom" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Not specified" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -139,44 +139,44 @@ "internationalisation visit http://l10n.kde." "org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Show author information." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Show licence information." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "The base file name of the desktop entry for this application." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "file name" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 was written by:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -378,42 +378,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -422,84 +422,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 days" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 hours" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 seconds" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisecond(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n day(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hour(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minute(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -510,107 +510,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 and %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Invalid date" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Tomorrow" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Today" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Yesterday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Last Monday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Last Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Last Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Last Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Last Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Last Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Last Sunday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Next Monday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Next Tuesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Next Wednesday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Next Thursday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Next Friday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Next Saturday" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Next Sunday" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/eo/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,83 +38,83 @@ "Bonvolu trarigardi la dokumentaron aŭ la fonttekstojn\n" "de la programo pri permesilo.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Tiu programo estas distribuata laŭ kondiĉoj de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD-Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artista Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artista Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Publika Permesilo" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -130,17 +130,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Ĝenerala Publika Permesilo Versio 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Propra" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Ne specifita" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -152,32 +152,32 @@ "teamoj ĉie en la mondo.
Por detalaj informoj pri KDE-tradukado vizitu " "http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Montri aŭtorinformon" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Montri permesilo-informon" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tiu aplikaĵo estis skribita de iu, kiu volas resti anonima." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -185,12 +185,12 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s estas skribita de:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bonvole uzu http://bugs.kde.org por la raporto de cimoj." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "Please report bugs to %s.\n" @@ -394,42 +394,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -438,56 +438,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 tagoj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horoj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutoj" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundoj" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "%n milisekundo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "%n tago" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%n horo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "%n minuto" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -541,14 +541,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 kaj %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -557,22 +557,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Nevalida ero." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Morgaŭ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hodiaŭ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Hieraŭ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -580,7 +580,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Lasta monato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -588,7 +588,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Lasta jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -598,17 +598,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Lasta semajno" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -616,12 +616,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Lasta jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -629,14 +629,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Sekva monato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Sekva jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -644,26 +644,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Sekva semajno" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Sekva jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sekva jaro" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "Sekva jaro" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/es/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,103 +38,103 @@ "Por favor, consulte la documentación o el código fuente para ver\n" "los términos de la licencia.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Este programa se distribuye bajo los términos de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licencia Pública General de GNU, versión 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU, versión 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licencia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licencia Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licencia Artística" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licencia Pública Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licencia Pública General de GNU, versión 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU, versión 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licencia Pública General Menor de GNU, versión 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizada" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "No especificada" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "internacionalización de KDE, visite http://" "l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Muestra información sobre el autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Muestra información sobre la licencia." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "El nombre de archivo base de la entrada de escritorio para esta aplicación." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nombre de archivo" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Esta aplicación fue escrita por alguien que quiere permanecer anónimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 fue escrito por:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Por favor, use http://bugs.kde.org para informar de fallos." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 días" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisegundo(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n día(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuto(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 y %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Fecha no válida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañana" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hoy" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ayer" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Último lunes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Último martes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Último miércoles" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Último jueves" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Último viernes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Último sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Último domingo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Próximo lunes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Próximo martes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Próximo miércoles" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Próximo jueves" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Próximo viernes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Próximo sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Próximo domingo" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/et/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -32,104 +32,104 @@ "Täpsema info saamiseks vaata dokumentatsiooni või\n" "lähteteksti faile.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "" "Seda rakendust levitatakse vastavalt %1 litsentsis toodud tingimustele." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU Üldine Avalik Litsents, versioon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Vähem Üldine Avalik Litsents, versioon 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Avalik litsents" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU Üldine Avalik Litsents, versioon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Vähem Üldine Avalik Litsents, versioon 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Vähem Üldine Avalik Litsents, versioon 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Kohandatud" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Pole määratud" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -141,43 +141,43 @@ "keeltesse.
KDE tõlkimise kohta täpsema info saamiseks külasta " "lehekülge http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Teabe näitamine autori kohta." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Litsentsi näitamine." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Rakenduse töölauafaili baasfailinimi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "failinimi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Selle rakenduse on kirjutanud keegi, kes soovib jääda anonüümseks." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 on kirjutanud:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Palun kasuta vigadest teatamiseks aadressi http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -379,42 +379,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m %2,%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1t %2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1t %2m %3,%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1t %2m %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -423,56 +423,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 päeva" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 tundi" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutit" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekundit" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "%n millisekund(it)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "%n päev(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "%n tund(i)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "%n minut(it)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -526,14 +526,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ja %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -542,22 +542,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Vigased element" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Homme" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Täna" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Eile" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -565,49 +565,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Eelmine kuu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "teisipäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "kolmapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "neljapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "reede" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "laupäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "pühapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -615,42 +615,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Järgmine kuu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "teisipäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "kolmapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "neljapäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "reede" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "laupäev" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "pühapäev" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/eu/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Irakurri iturburua edo dokumentazioa\n" "lizentziaren bat duen egiaztatzeko.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Programa hau %1 lizentzia pean banatzen da." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD lizentzia" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD lizentzia" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lizentzia artistikoa" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Lizentzia artistikoa" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q lizentzia publikoa" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Pertsonalizatua" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Ez da adierazten" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -209,31 +209,31 @@ "taldeen laguntzaz.KDEren internazionalizazioari buruz gehiago " "jakiteko zoaz http://l10n.kde.org-era
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Erakutsi egilearen informazioa" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Erakutsi lizentziaren informazioa" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -242,7 +242,7 @@ msgstr "" "Aplikazioa bere burua anonimo gisa mantendu nahi duen batek idatzi zuen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -254,7 +254,7 @@ "%1\n" "%2(e)k idatzi du" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -263,7 +263,7 @@ "Erabili http://bugs.kde.org erroreen berri emateko, ez bidali mezurik " "zuzenean egileei.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 egun" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 ordu" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 minutu" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 segundu" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "milisegundu %1" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 egun" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 ordu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 minutu" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 eta %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Elementu baliogabea." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -701,21 +701,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Bihar" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Gaur" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Atzo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Aurreko hilabetea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Aurreko urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -741,17 +741,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Azken astean" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -759,12 +759,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Aurreko urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Hurrengo hilabetea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Hurrengo urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -787,26 +787,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Hurrengo astea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Hurrengo urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Hurrengo urtea" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Hurrengo urtea" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fa/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,7 +38,7 @@ "لطفاً، برای هر اصطلاح مربوط به جواز،\n" "مستندات یا متن را بررسی کنید.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" @@ -46,7 +46,7 @@ msgstr "این برنامه تحت اصطلاحات %1 توزیع میشود." # GPL -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "GPL v2" # GNU General Public License Version 2 -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -64,7 +64,7 @@ msgstr "مجوز عمومی GNU نسخهٔ ۲" # LGPL -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -72,7 +72,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -81,7 +81,7 @@ msgstr "GNU مجوز کمتر عمومی گنو نسخه ۲" # BSD License -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "مجوز BSD" # BSD License -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgstr "مجوز BSD" # Artistic License -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "مجوز Artistic" # Artistic License -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "مجوز Artistic" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "QPL نسخه۱.۰" # Q Public License -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "مجوز عمومی Q" # GPL -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -151,7 +151,7 @@ msgstr "GNU مجوز عمومی گنو نسخه ۳" # LGPL -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -159,7 +159,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -168,7 +168,7 @@ msgstr "GNU مجوز کمتر عمومی گنو نسخه ۳" # LGPL -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "GNU مجوز کمتر عمومی گنو نسخه ۲" # Custom -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -194,7 +194,7 @@ msgstr "سفارشی" # Not specified -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -202,7 +202,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "نامعین" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -228,35 +228,35 @@ "پیشنهادات و یا اطلاعات بیشتر با آدرس mohi@linuxshop.irKDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -158,43 +158,43 @@ "community.kde.org/KDE_Localization/fi\">community.kde.org/KDE_Localization/" "fi.
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Näytä tekijätiedot." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Näytä lisenssitiedot." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Tämän sovelluksen desktop-tietueen tiedostonimi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "tiedostonimi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tekijä haluaa pysyä tuntemattomana." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "Tekijät – %1:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Ilmoita vioista osoitteessa http://bugs.kde.org." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -396,42 +396,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1 min %2,%3 s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1 min %2 s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1 h %2 min" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1 h %2 min %3,%4 s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1 h %2 min %3 s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -440,84 +440,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1.%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1.%2.%3,%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1.%2.%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 päivää" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 tuntia" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuuttia" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 sekuntia" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisekunti(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n päivä(ä)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n tunti(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuutti(a)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -528,107 +528,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Virheellinen päiväys" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Huomenna" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Tänään" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Eilen" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Viime maanantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Viime tiistai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Viime keskiviikko" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Viime torstai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Viime perjantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Viime lauantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Viime sunnuntai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Ensi maanantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Ensi tiistai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Ensi keskiviikko" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Ensi torstai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Ensi perjantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Ensi lauantai" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Ensi sunnuntai" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -37,7 +37,7 @@ "X-Text-Markup: qtrich\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -48,103 +48,103 @@ "Veuillez consulter la documentation ou le code source\n" "pour trouver les éventuels termes de la licence.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ce programme est distribué selon les termes de la %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Version 2 de la Licence Générale Publique GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Version 2 de la Licence Générale Publique Limitée GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licence BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licence Artistique" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licence Artistique" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licence Publique Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Version 3 de la Licence Générale Publique GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Version 3 de la Licence Générale Publique Limitée GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Version 2.1 de la Licence Générale Publique Limitée GNU" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personnalisé" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non spécifié" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -158,44 +158,44 @@ "travail de l'équipe francophone est consultable sur « http://fr.l10n.kde." "org ».
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Afficher les informations sur l'auteur." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Afficher les informations sur la licence." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "La base du nom de fichier de l'entrée desktop pour cette application." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nom du fichier" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Cette application a été écrite par quelqu'un souhaitant rester anonyme." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 a été écrit par :" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Veuillez utiliser « http://bugs.kde.org » pour signaler des bogues." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -397,42 +397,42 @@ msgstr "%1 Yio" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -441,84 +441,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 jours" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 heures" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutes" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 secondes" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milliseconde(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n jour(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n heure(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minute(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -529,107 +529,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 et %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Date non valable" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Demain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Aujourd'hui" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Hier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Lundi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Mardi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Mercredi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Jeudi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Vendredi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Samedi dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Dimanche dernier" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Lundi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Mardi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Mercredi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Jeudi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Vendredi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Samedi prochain" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Dimanche prochain" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/fy/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -43,14 +43,14 @@ "Kontrolearje de dokumentaasje of de boarne foar\n" "allikefolle hokker lisinsje betingsten.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Dit programma is ferspraat ûnder de betingsten fan de %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public lisinsje" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Oanpast" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -194,7 +194,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Net oantsjutte" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -215,31 +215,31 @@ "algemiene ynformaasje oer de ynternasjonalisaasje fan KDE op http://l10n.kde." "org" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Skriuwersynformaasje sjen litte" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Lisinsje-ynformaasje sjen litte" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Dizze applikaasje is skreaun troch ien dy anonym winsk te bliuwen." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -259,7 +259,7 @@ "%1 is skreaun troch\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -267,7 +267,7 @@ msgstr "" "Brûk http://bugs.kde.org om brekkings (programmaflaters) te rapportearjen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -525,42 +525,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -569,28 +569,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 dagen" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 oeren" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 minuten" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 sekonden" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 millisekonde" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 dagen" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 oeren" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1 minuten" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -676,8 +676,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 en %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -697,113 +697,113 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Unjildige item." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hjoed" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Juster" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Takom moanne" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "tiisdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "woansdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "tongersdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "freed" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "sneon" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Takom moanne" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "tiisdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "woansdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "tongersdei" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "freed" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "sneon" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "Takom jier" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "%1 is 'the slot asked for foo arguments', %2 is 'but there are only bar " diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ga/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "3 : 4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "Féach sna lámhleabhair nó sna foinsí le haghaidh\n" "coinníollacha ceadúnaithe.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Cuirtear an bogearra seo ar fáil de réir coinníollacha an %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ceadúnas BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Ceadúnas BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Ceadúnas \"Artistic\"" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Ceadúnas \"Artistic\"" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Ceadúnas Poiblí Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Ceadúnas Saincheaptha" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Gan sonrú" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -208,33 +208,33 @@ "idirnáisiúnú KDE a fháil, téigh go http://" "l10n.kde.org/ " -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Taispeáin eolas faoin údar" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Taispeáin eolas faoin cheadúnas" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Vietnamese" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "Vítneaimis" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgstr "" "Bhí an feidhmchlár seo scríofa ag duine gur mian leis a bheith anaithnid." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,14 +255,14 @@ "Bhí %1 scríofa ag:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Bain úsáid as http://bugs.kde.org chun tuairiscí fabht a sheoladh.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -520,42 +520,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -564,28 +564,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 lá" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 uair" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 nóiméad" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1 soicind" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1 mhilleasoicind" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1 lá" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "%1 uair" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 nóiméad" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -671,8 +671,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -683,7 +683,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 agus %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -692,7 +692,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Mír neamhbhailí." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -700,21 +700,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Amárach" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Inniu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Inné" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -722,49 +722,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "An mhí seo caite" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Máirt" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Céadaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Déardaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Aoine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Satharn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Domhnach" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,42 +772,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "An mhí seo chugainn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Máirt" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Céadaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Déardaoin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Aoine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Satharn" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "Domhnach" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/gd/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -26,83 +26,83 @@ "Thoir sùil air an docamaideadh no air a' bhun-tùs airson\n" "teirmichean ceadachais sam bith.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Cha am prògram seo 'ga sgaoileadh fo theirmichean a' cheadachais %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License, tionndadh 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, tionndadh 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License, tionndadh 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, tionndadh 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -118,17 +118,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License, tionndadh 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Gnàthaichte" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Gun sònrachadh" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -141,45 +141,45 @@ "barrachd fiosrachaidh mu eadar-theangachadh aig KDE, tadhail air http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Seall fiosrachadh ùghdair." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Seall fiosrachadh a' cheadachais." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Ainm faidhle bunaiteach an innteirt desktop airson na h-aplacaid seo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "ainm an fhaidhle" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Chaidh an aplacaid seo a sgrìobhadh le cuideigin nach eil airson ainm " "foillseachadh." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "Chaidh %1 a sgrìobhadh le:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Cleachd http://bugs.kde.org gus aithris a dhèanamh air bugaichean." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -381,42 +381,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -425,56 +425,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 là(ithean)" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 uair(ean)" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 m(h)ionaid(ean)" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 d(h)iog(an)" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%n mhille-dhiog" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "%n latha" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "%n uair" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%n mhionaid" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -528,107 +528,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 agus %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "A-màireach" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "An-diugh" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "An-dè" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/gl/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -9,15 +9,14 @@ # Marce VillarinoKDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -155,43 +148,43 @@ "internacionalización de KDE visite http://" "l10n.kde.org ou http://www.trasno.net/
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostrar información do autor." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostrar información da licenza." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "O nome de ficheiro base da entrada de escritorio do aplicativo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome de ficheiro" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Este aplicativo foi escrito por alguén que quere quedar anónimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 foi escrito por:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Use http://bugs.kde.org para informar de fallos." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -393,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m %2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m %2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h %2m %3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h %2m %3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -437,240 +430,195 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 días" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutos" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 segundos" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n millisecond(s)" -#| msgid_plural "%n millisecond(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n milisegundo" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n day(s)" -#| msgid_plural "%n day(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" -msgstr "%n día" +msgstr "%n días" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n hour(s)" -#| msgid_plural "%n hour(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" -msgstr "%n hora" +msgstr "%n horas" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n minute(s)" -#| msgid_plural "%n minute(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" -msgstr "%n minuto" +msgstr "%n minutos" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 -#, fuzzy, qt-format -#| msgctxt "KFormat|" -#| msgid "%n second(s)" -#| msgid_plural "%n second(s)" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 +#, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" -msgstr "%n segundo" +msgstr "%n segundos" #. @item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 -#, fuzzy -#| msgid "Invalid item." +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" -msgstr "Este elemento non é válido." +msgstr "A data non é correcta." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Mañá" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hoxe" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Onte" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option last month" -#| msgid "Last Month" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" -msgstr "O mes pasado" +msgstr "O luns pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option last year" -#| msgid "Last Year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" -msgstr "O ano pasado" +msgstr "O martes pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 -#, fuzzy -#| msgctxt "" -#| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" -#| "resources" -#| msgid "Last Week" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" -msgstr "A semana pasada" +msgstr "O mércores pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" -msgstr "" +msgstr "O xoves pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" -msgstr "" +msgstr "O venres pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option last year" -#| msgid "Last Year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" -msgstr "O ano pasado" +msgstr "O sábado pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" -msgstr "" +msgstr "O domingo pasado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option next month" -#| msgid "Next Month" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" -msgstr "O mes vindeiro" +msgstr "O vindeiro luns" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro martes" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 -#, fuzzy -#| msgctxt "@option next week" -#| msgid "Next Week" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" -msgstr "A vindeira semana" +msgstr "O vindeiro mércores" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" -msgstr "" +msgstr "O vindeiro xoves" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro venres" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro sábado" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 -#, fuzzy -#| msgid "Next year" +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" -msgstr "Ano vindeiro" +msgstr "O vindeiro domingo" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/gu/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -35,14 +35,14 @@ "કોઈપણ લાઈસન્સીંગ શરતો માટે મહેરબાની કરી દસ્તાવેજો અથવા\n" "સ્રોતની ચકાસણી કરો.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "આ કાર્યક્રમ %1 ની શરતો હેઠળ વિતરિત થયેલ છે." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -50,7 +50,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -58,7 +58,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -66,7 +66,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -74,7 +74,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU લેસર જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -82,7 +82,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -90,7 +90,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -98,7 +98,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "આર્ટિસ્ટિક લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "આર્ટિસ્ટિક લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -114,7 +114,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v૧.૦" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q પબ્લિક લાઈસન્સ" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -138,7 +138,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -146,7 +146,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU લેસર જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૩" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -162,7 +162,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -170,7 +170,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU લેસર જનરલ પબ્લિક લાઈસન્સ આવૃત્તિ ૨" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -178,7 +178,7 @@ msgid "Custom" msgstr "પોતાનું" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -186,7 +186,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "સ્પષ્ટ થયેલ નથી" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -205,31 +205,31 @@ "p>વધુ માહિતી માટે KDE આંતરરાષ્ટ્રિયકરણની મુલાકાત લો http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "લેખક જાણકારી બતાવો" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "લાઈસન્સ જાણકારી બતાવો" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -237,7 +237,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "આ કાર્યક્રમ કોઈક દ્વારા લખાયેલ છે કે જેને ગુમનામ રહેવું છે." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -249,14 +249,14 @@ "%1 લખાયું છે આમનાં દ્વારા\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "મહેરબાની કરી ક્ષતિઓનો અહેવાલ આપવા માટે http://bugs.kde.org નો ઉપયોગ કરો.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -514,42 +514,42 @@ msgstr "%1 વાયબી" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -558,28 +558,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 દિવસો" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "%1 કલાકો" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 મિનિટો" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1 સેકંડો" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1 મિલિસેકન્ડ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1 દિવસો" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1 કલાકો" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%1 મિનિટો" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -665,8 +665,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -677,7 +677,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 અને %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -687,115 +687,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "અયોગ્ય કેલેન્ડર પ્રકાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "આજે" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "ગઇકાલે" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "ગયો મહિનો" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "મંગળવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "બુધવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "ગુરુવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "શુક્રવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "શનિવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "રવિવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "આગળનો મહિનો" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "મંગળવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "બુધવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "ગુરુવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "શુક્રવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "શનિવાર" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "રવિવાર" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ha/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -19,7 +19,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -27,109 +27,109 @@ "licensing terms.\n" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgid "LGPL" msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -138,38 +138,38 @@ "org
" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "" #| "Please use http://bugs.kde.org to " @@ -180,7 +180,7 @@ "Yi amfani da http://bugs.kde.org domin " "sanar da matsaloli.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %2.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -383,42 +383,42 @@ msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -427,84 +427,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -515,111 +515,111 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Yau" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Jiya" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/he/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" @@ -42,121 +42,121 @@ "בדוק אם ישנם תנאי רישיון כלשהם\n" "בתיעוד או בקוד המקור.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "תוכנית זו מופצת תחת התנאים של %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "מותאם־אישית" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "לא צוין" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" @@ -171,35 +171,35 @@ "כללי על בנאום KDE, בקר באתר http://i10n.kde." "org" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "הצג מידע על הכותב" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "הצג מידע אודות הרישיון" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "התוכנית נכתבה על ידי מישהו שמעוניין להישאר בעילום שם." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" @@ -207,13 +207,13 @@ "%1 נכתב על ידי\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "אנא השתמש ב־http://bugs.kde.org כדי לדווח על באגים.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -415,42 +415,42 @@ msgstr "%1 י\"ב" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -459,84 +459,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 ימים" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 שעות" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 דקות" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 שניות" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%1 אלפית שנייה" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%1 ימים" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%1 שעות" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%1 דקות" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -547,14 +547,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 ו־%2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -562,106 +562,106 @@ msgid "Invalid date" msgstr "פריט שגוי." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "מחר" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "היום" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "אתמול" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "החודש הקודם" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "השנה הקודמת" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "השבוע הקודם" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "השנה הקודמת" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "החודש הבא" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "השנה הבאה" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "השנה הבאה" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hi/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "कृपया लाइसेंसिंग शर्तों के लिए\n" "दस्तावेज़ या स्रोत देखें.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "यह प्रोग्राम %1 शर्तों के अधीन वितरित किया गया है." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "जीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "क्यूपीएल सं.1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "क्यू पब्लिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "जीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "एलजीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करण २" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "मनपसंद" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "उल्लेखित नहीं" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "हार्दिक धन्यवाद.केडीई के अंतर्राष्ट्रीयकरण के बारे में और अधिक जानकारी के लिए यहाँ " "जाएँ: http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखक की जानकारी दिखाएँ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "लाइसेंस की जानकारी दिखाएँ" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "इस अनुप्रयोग को किसी ऐसे व्यक्ति द्वारा लिखा गया है जो बेनाम बने रहना चाहते हैं." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 को \n" "%2 के द्वारा लिखा गया" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "कृपया http://bugs.kde.org का उपयोग बग रिपोर्ट के लिए करें.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -516,42 +516,42 @@ msgstr "%1 य.बा." #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -560,28 +560,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 घंटे" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 सेकण्ड" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1 मिली-सेकण्ड्स" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 घंटे" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -667,8 +667,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -679,7 +679,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 और %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध मद." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -696,21 +696,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "कल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आज" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "कल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -718,7 +718,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "पिछले माह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -726,7 +726,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "पिछले वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -736,17 +736,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "पिछले सप्ताह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -754,12 +754,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "पिछले वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -767,14 +767,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "अगला माह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "अगला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -782,26 +782,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "अगले सप्ताह" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "अगला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "अगला वर्ष" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "अगला वर्ष" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hne/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ "X-Generator: Lokalize 0.2\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -36,14 +36,14 @@ "किरपा करके, लाइसेंस सर्त मन बर\n" "कागद या स्रोत देखव.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "ये प्रोग्राम %1 सर्त के अधीन वितरित कर दे गे हे." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -51,7 +51,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "जीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -59,7 +59,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन २" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -67,7 +67,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -75,7 +75,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन २" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -83,7 +83,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -91,7 +91,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "बीएसडी लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -99,7 +99,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -107,7 +107,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "आर्टिस्टिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -115,7 +115,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "क्यूपीएल सं.1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "क्यू पब्लिक लाइसेंस" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "जीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -139,7 +139,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -147,7 +147,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "एलजीपीएल सं.३" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -155,7 +155,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "जीएनयू जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन ३" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -163,7 +163,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "एलजीपीएल सं.२" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "जीएनयू लेसर जनरल पब्लिक लाइसेंस संस्करन २" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -179,7 +179,7 @@ msgid "Custom" msgstr "मनमाफिक" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -187,7 +187,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "निरधारित नइ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -206,33 +206,33 @@ "हार्दिक धन्यवाद.केडीई के अंतररास्ट्रीयकरन परिचय अउ अधिक जानकारी बर इहां जाव: " "http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "लेखक के जानकारी देखाव" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "लाइसेंस के जानकारी देखाव" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 #, fuzzy #| msgid "Filename Error" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "फाइल नाम गलती" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "ये अनुपरयोग ल कोनो अइसन मनखे ह लिखे हे जऊन ह बेनाम बने रहना चाहथे." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -252,14 +252,14 @@ "%1 ल \n" "%2 के साथ लिखे गिस" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "किरपा करके, http://bugs.kde.org के उपयोग बग रिपोट बर करव.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -490,42 +490,42 @@ msgstr "%1 टे.बा." #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -534,28 +534,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "%1 घंटा" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "%1 सेकन्ड" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 मिलिस-सेकन्ड्स" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 दिन" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "%1 घंटा" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 मिनट" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -631,8 +631,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -643,7 +643,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 अउ %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " @@ -651,115 +651,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "अवैध फाइल नाम" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "आज" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "कल" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "अगला महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "बिरसपतवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "सुकरवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "सनिवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "इतवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "अगला महिना" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "मंगलवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "बुधवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "बिरसपतवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "सुकरवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "सनिवार" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "इतवार" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hr/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -30,7 +30,7 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -46,14 +46,14 @@ "Za uvjete licenciranja provjerite dokumentaciju ili\n" "izvorni kod.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ovaj program se distribuira pod uvjetima %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -61,7 +61,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -69,7 +69,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -77,7 +77,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -101,7 +101,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -109,7 +109,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -133,7 +133,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Javna Licenca" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -157,7 +157,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -165,7 +165,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -173,7 +173,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -181,7 +181,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -189,7 +189,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Prilagođeno" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -197,7 +197,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Nije određeno" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -216,31 +216,31 @@ "cijelom svijetu.Za više informacija o internacionalizaciji KDE-a " "posjetite http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Prikaži podatke o autoru" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Prikaži podatke o licenci" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ovu aplikaciju je napisao netko tko želi ostati anoniman." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -260,14 +260,14 @@ "%1 je napisao:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Nedostatke prijavite na adresi http://bugs.kde.org\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -525,42 +525,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -569,28 +569,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "%1 dana" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "%1 sata" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1 sekunda" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 millisekunda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1 dana" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "%1 sata" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1 minuta" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -676,8 +676,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -688,7 +688,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 i %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -697,7 +697,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Neispravna stavka." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -705,21 +705,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Sutra" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Danas" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Jučer" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -727,7 +727,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Prošli mjesec" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -735,7 +735,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Prošle godine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -745,17 +745,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Prošlog tjedna" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -763,12 +763,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Prošle godine" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -776,14 +776,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Sljedeći mjesec" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Sljedeća godina" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -791,26 +791,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Sljedeći tjedan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Sljedeća godina" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sljedeća godina" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "Sljedeća godina" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hsb/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "X-Generator: KAider 0.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Prošu přepruwuj dokumentaciju abo žórło licensowych\n" " wuměnjenjow dla.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program so dale dawa pod wuměnjenjemi w %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licensa" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD Licensa" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Konfigurowane" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Njepostajene " -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -209,31 +209,31 @@ "přełožuje.Wjace informacije namakaće na http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Pokaž informaciju wo awtorje" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Pokaž informaciju wo licensy" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -241,7 +241,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Tuta aplikacija bu napisana wot čłowjeka, kiž chce anonymny wostać." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -253,14 +253,14 @@ "%1 bu napisane wot\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Prošu wužiwaj http://bugs.kde.org, zo by wo zmylku rozprawił.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -491,42 +491,42 @@ msgstr "%1 TiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -535,28 +535,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1 dnjow" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1 hodźin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 mjeńšin" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 sekundow" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 milliseconds" msgctxt "KFormat|" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "%1 milisekundow" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 days" msgctxt "KFormat|" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 dnjow" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 hours" msgctxt "KFormat|" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "%1 hodźin" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 minutes" msgctxt "KFormat|" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1 mjeńšin" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgid "%1 seconds" msgctxt "KFormat|" @@ -632,8 +632,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -644,7 +644,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 a %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item Calendar system" #| msgid "Invalid Calendar Type" @@ -654,115 +654,115 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Njeznata protyka" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "dźensa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "wčera" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Přichodny měsac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Wutora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Srjeda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Štwórtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Pjatk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Njedźela" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Přichodny měsac" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Wutora" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Srjeda" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Štwórtk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Pjatk" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sobota" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "Njedźela" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "concatenation of dates and time" #| msgid "%1 %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hu/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.5\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -28,83 +28,83 @@ "Nézze meg a program dokumentációját és forráskódját a licencelési\n" "feltételekért.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ez a program a(z) %1 jogi feltételeinek megfelelően használható." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License 2-es verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License 2-es verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "BSD licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Művészi licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Művészi licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q nyilvános licenc" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License 3-as verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License 3-as verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -112,7 +112,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -120,17 +120,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License 2-es verzió" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Egyedi" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Nincs megadva" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,32 +144,32 @@ "alkalmazások lokalizációjáról további információ található itt: http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "A szerző(k) nevének megjelenítése." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "A licencinformáció megjelenítése." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Az alkalmazás szerzője nem kívánta feltüntetni a nevét." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "A(z) %s készítőinek névsora:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "" "Kérjük, hogy a talált hibákat jelentse be a http://bugs.kde.org címen.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -388,42 +388,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -432,56 +432,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 nap" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 óra" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 perc" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 másodperc" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%n ezredmásodperc" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "%n nap" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "%n óra" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%n perc" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -535,14 +535,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 és %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -551,22 +551,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Érvénytelen elem." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Holnap" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Ma" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Tegnap" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -574,7 +574,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Előző hónapban" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -582,7 +582,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Előző évben" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -592,17 +592,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Előző héten" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -610,12 +610,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Előző évben" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -623,14 +623,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Következő hónap" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Következő év" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -638,26 +638,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Következő hét" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Következő év" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Következő év" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "Következő év" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/hy/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ "X-Text-Markup: kde4\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -37,14 +37,14 @@ "Տվյալ ծրագրի լիցենզիան չի նշված։\n" "Հնարավոր է այն նշված է փասթաթղթերում կամ ծրագրի նախնական նիշքերում։\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Ծրագիրը տարածվում է ըստ պայմանների %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -52,7 +52,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -60,7 +60,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License, վերսիա 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -68,7 +68,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -76,7 +76,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License, վերսիա 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -84,7 +84,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Լիցենզիա BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -92,7 +92,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "Լիցենզիա BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -100,7 +100,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -108,7 +108,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -140,7 +140,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License, версия 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -148,7 +148,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -156,7 +156,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License, версия 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -164,7 +164,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -172,7 +172,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License, վերսիա 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -180,7 +180,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Այլ լիցենզիա" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -188,7 +188,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Լիցենզիան նշված չէ" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -207,31 +207,31 @@ "թարգմանող խմբերի շնորհիվ։KDE թարգմանության մասին լրացուցիչ ինֆորմացիա " "ստանալու համար այցելեք l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Տալ տեղեկություն հեղինակի մասին" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Տալ տեղեկություն լիցենզիայի մասին" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -239,7 +239,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Ծրագրի հեղինակը ցանկացել է մնալ անհայտ։" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -251,14 +251,14 @@ "%1 գրել են:\n" "%2" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Օգտագործեք http://bugs.kde.org սխալների մասին տեղեկացնելու համար։\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -518,42 +518,42 @@ msgstr "%1 ԻիԲ" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -562,28 +562,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1 օրեր" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "%1 ժամեր" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "%1 րոպեներ" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1 վարկյաններ" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1 միլիվարկյան" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1 օրեր" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 ժամեր" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1 րոպեներ" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -669,8 +669,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -681,7 +681,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 և %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Չհամապատասխանող տարր։" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -698,21 +698,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Վաղը" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Այսօր" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Երեկ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -720,49 +720,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Մի ամիս առաջ" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Вторник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Четверг" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Воскресенье" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -770,42 +770,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Հաջորդ ամիս" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Вторник" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Среда" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Четверг" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Пятница" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Суббота" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "Воскресенье" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ia/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -29,103 +29,103 @@ "Pro favor tu controla la documentation o le fonte per omne\n" "le terminos de licentia.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Iste programma es distribuite sub le termino de le %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licentia GNU General Public Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licentia GNU Lesser General Public Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licentia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licentia BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License (Licentia Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License (Licentia Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License (Public Licentia Q)" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licentia GNU General Public Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licentia GNU Lesser General Public Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licentia GNU Lesser General Public Version 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalisate" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non specificate" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -138,44 +138,44 @@ "internationalisation de KDE tu visita http://" "l10.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Monstra information del autor" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Monstra information del licentia" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" "Le nomine del file basic del ingresso de scriptorio per iste application." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nomine de file" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Iste application esseva scribite per alicuno que vole remaner anonymo" -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 esseva scribite per:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Pro favor tu usa http://bugs.kde.org per reportar bugs." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -377,42 +377,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h %2m " #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m %3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -421,84 +421,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 dies" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 horas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minutas" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 secundas" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisecunda(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n die(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n hora(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuta(s)" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -509,107 +509,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data invalide" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Deman" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hodie" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Heri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Ultime Lunedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Ultime Martedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Ultime Mercuridi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Ultime Jovedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Ultime Venerdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Ultime Sabbato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Ultime Dominica" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Proxime Lunedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Proxime Martedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Proxime Mercuridi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Proxime Jovedi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Proxime Venerdi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Proxime Sabbato" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Proxime Dominica" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/id/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -29,83 +29,83 @@ "Silakan cek dokumentasi atau sumber untuk perjanjian\n" "lisensi apapun.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Program ini didistribusikan di bawah perjanjian %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Lisensi Publik Umum GNU Versi 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Lisensi Publik Umum Lebih Kecil Versi 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Lisensi BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Lisensi BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Lisensi Artistik" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Lisensi Artistik" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Lisensi Publik Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Lisensi Publik Umum GNU Versi 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Lisensi Publik Umum Lebih Kecil Versi 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "KAboutLicense|@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -121,17 +121,17 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Lisensi Publik Umum Lebih Kecil Versi 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Suai" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Tak ditentukan" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -144,32 +144,32 @@ "internasionalisasi KDE silakan kunjungi http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Tampilkan informasi penulis." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Tampilkan informasi lisensi." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Aplikasi ini ditulis oleh seseorang yang ingin tetap menjadi anonim." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KAboutData CLI|" #| msgid "%s was written by:\n" @@ -177,14 +177,14 @@ msgid "%1 was written by:" msgstr "%s ditulis oleh:\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Silakan gunakan http://bugs.kde.org untuk melaporkan kutu.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -387,42 +387,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3d" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2d" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2d" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1j%2m%3.%4d" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1j%2m%3d" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -431,56 +431,56 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 hari" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 jam" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 menit" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 detik" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n millisecond(s)" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%n milidetik" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n day(s)" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "%n hari" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n hour(s)" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "%n jam" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n minute(s)" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%n menit" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "KFormat|" #| msgid "%n second(s)" @@ -534,14 +534,14 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 dan %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -550,22 +550,22 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Item tidak sah." -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Besok" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Hari Ini" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Kemarin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -573,49 +573,49 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Bulan Kemarin" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Selasa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Rabu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Kamis" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Jumat" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sabtu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Minggu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -623,42 +623,42 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Bulan Depan" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Tuesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Selasa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgid "Wednesday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Rabu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 #, fuzzy #| msgid "Thursday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Kamis" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Friday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Jumat" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Saturday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sabtu" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Sunday" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "Minggu" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/is/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -23,7 +23,7 @@ "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -39,14 +39,14 @@ "Vinsamlegast athugaðu frumkóðann eða leiðbeiningarnar með því\n" "til að finna höfundarréttarupplýsingar.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Þessu forriti er dreift skv. skilmálum %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -54,7 +54,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -62,7 +62,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public notkunarskilmálar útgáfa 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -70,7 +70,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -78,7 +78,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public notkunarskilmálar útgáfa 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -86,7 +86,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD notkunarskilmálar" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD notkunarskilmálar" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Listrænir notkunarskilmálar (Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -110,7 +110,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Listrænir notkunarskilmálar (Artistic)" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL útgáfa 1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q almennir skilmálar (QPL)" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -134,7 +134,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -142,7 +142,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public notkunarskilmálar útgáfa 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -150,7 +150,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -158,7 +158,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public notkunarskilmálar útgáfa 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -166,7 +166,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -174,7 +174,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public notkunarskilmálar útgáfa 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -182,7 +182,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Sérsniðið" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -190,7 +190,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "Ótilgreint" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -211,31 +211,31 @@ "íslenskunina á http://www.is.kde.org/" "a>" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 #, fuzzy #| msgid "Show author information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Sýna upplýsingar um höfund" -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 #, fuzzy #| msgid "Show license information" msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Sýna upplýsingar um notandaleyfi" -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 #, fuzzy #| msgid "" #| "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." @@ -243,7 +243,7 @@ msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "Þetta forrit var skifað af einhverjum sem óskar nafnleyndar." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "the 2nd argument is a list of name+address, one on each line" #| msgid "" @@ -255,7 +255,7 @@ "%2 skrifaði\n" "%1" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 #, fuzzy #| msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "" "Vinsamlega notaðu http://bugs.kde.org til að senda inn villuskýrslur.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, fuzzy, qt-format #| msgid "Please report bugs to %1.\n" msgctxt "KAboutData CLI|" @@ -521,42 +521,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -565,28 +565,28 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "%1 dagar" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "%1 klukkustundir" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "%1 mínútur" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1 sekúndur" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext" #| msgid "%1 millisecond" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1 millisekúnda" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days" #| msgid "%1 days" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1 dagar" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours" #| msgid "%1 hours" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 klukkustundir" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes" #| msgid "%1 minutes" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 mínútur" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "@item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds" #| msgid "%1 seconds" @@ -672,8 +672,8 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "" #| "@item:intext days and hours. This uses the previous item:intext messages. " @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "%1 and %2" msgstr "%1 og %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 #, fuzzy #| msgid "Invalid item." msgctxt "" @@ -693,7 +693,7 @@ msgid "Invalid date" msgstr "Ógilt atriði" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 #, fuzzy #| msgctxt "@option tomorrow" #| msgid "Tomorrow" @@ -701,21 +701,21 @@ msgid "Tomorrow" msgstr "Á morgun" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 #, fuzzy #| msgid "Today" msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Í dag" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 #, fuzzy #| msgid "Yesterday" msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Í gær" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 #, fuzzy #| msgctxt "@option last month" #| msgid "Last Month" @@ -723,7 +723,7 @@ msgid "Last Monday" msgstr "Síðasti mánuður" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -731,7 +731,7 @@ msgid "Last Tuesday" msgstr "Síðasta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 #, fuzzy #| msgctxt "" #| "referring to a filter on the modification and usage date of files/" @@ -741,17 +741,17 @@ msgid "Last Wednesday" msgstr "Í síðustu viku" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 #, fuzzy #| msgctxt "@option last year" #| msgid "Last Year" @@ -759,12 +759,12 @@ msgid "Last Saturday" msgstr "Síðasta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 #, fuzzy #| msgctxt "@option next month" #| msgid "Next Month" @@ -772,14 +772,14 @@ msgid "Next Monday" msgstr "Næsti mánuður" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Næsta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 #, fuzzy #| msgctxt "@option next week" #| msgid "Next Week" @@ -787,26 +787,26 @@ msgid "Next Wednesday" msgstr "Næsta vika" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Næsta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Næsta ár" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 #, fuzzy #| msgid "Next year" msgctxt "KFormat|the next such day after today" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "Næsta ár" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, fuzzy, qt-format #| msgctxt "City, Country" #| msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/it/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "X-Generator: Lokalize 2.0\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 msgctxt "KAboutLicense|" msgid "" "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -38,103 +38,103 @@ "Controllare la documentazione o il codice sorgente per qualsiasi tipo di \n" "licenza.\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, qt-format msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "Questo programma è distribuito nei termini della licenza %1." -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "Licenza Pubblica Generica GNU, versione 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU, versione 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "BSD License" msgstr "Licenza BSD" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "Artistic License" msgstr "Licenza Artistica" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Artistic License" msgstr "Licenza Artistica" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Q Public License" msgstr "Licenza Pubblica Q" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "Licenza Pubblica Generica GNU, versione 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU, versione 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 msgctxt "KAboutLicense|@item license (short name)" msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "Licenza Pubblica Generica Attenuata GNU, versione 2.1" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Custom" msgstr "Personalizzata" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 msgctxt "KAboutLicense|@item license" msgid "Not specified" msgstr "Non specificata" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 msgctxt "KAboutData|replace this with information about your translation team" msgid "" "KDE is translated into many languages thanks to the work of the " @@ -147,44 +147,44 @@ "internazionalizzazione di KDE, visita il sito http://l10n.kde.org
" -#: lib/kaboutdata.cpp:1076 +#: lib/kaboutdata.cpp:1145 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show author information." msgstr "Mostra le informazioni sull'autore." -#: lib/kaboutdata.cpp:1077 +#: lib/kaboutdata.cpp:1146 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Show license information." msgstr "Mostra le informazioni sulla licenza." -#: lib/kaboutdata.cpp:1079 +#: lib/kaboutdata.cpp:1148 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "The base file name of the desktop entry for this application." msgstr "Il nome file della voce del desktop per questa applicazione." -#: lib/kaboutdata.cpp:1080 +#: lib/kaboutdata.cpp:1149 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "file name" msgstr "nome file" -#: lib/kaboutdata.cpp:1089 +#: lib/kaboutdata.cpp:1158 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "This application was written by somebody who wants to remain anonymous." msgstr "" "Questa applicazione è stata scritta da qualcuno che vuole rimanere anonimo." -#: lib/kaboutdata.cpp:1091 +#: lib/kaboutdata.cpp:1160 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "%1 was written by:" msgstr "%1 è stato scritto da:" -#: lib/kaboutdata.cpp:1102 +#: lib/kaboutdata.cpp:1171 msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please use http://bugs.kde.org to report bugs." msgstr "Usa http://bugs.kde.org per segnalare gli errori." -#: lib/kaboutdata.cpp:1104 +#: lib/kaboutdata.cpp:1173 #, qt-format msgctxt "KAboutData CLI|" msgid "Please report bugs to %1." @@ -386,42 +386,42 @@ msgstr "%1 YiB" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:205 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:211 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2.%3s" msgstr "%1m%2.%3s" #. @item:intext Duration format minutes and seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:210 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:216 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1m%2s" msgstr "%1m%2s" #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:214 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:220 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m" msgstr "%1h%2m" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:218 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3.%4s" msgstr "%1h%2m%3.%4s" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:224 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:230 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1h%2m%3s" msgstr "%1h%2m%3s" #. @item:intext Duration format minutes, seconds and milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:234 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:240 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2.%3" @@ -430,84 +430,84 @@ #. @item:intext Duration format minutes and seconds #. ---------- #. @item:intext Duration format hours and minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:239 lib/util/kformatprivate.cpp:243 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:245 lib/util/kformatprivate.cpp:249 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds, milliseconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:247 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3.%4" msgstr "%1:%2:%3.%4" #. @item:intext Duration format hours, minutes, seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:253 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:259 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1:%2:%3" msgstr "%1:%2:%3" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 days -#: lib/util/kformatprivate.cpp:268 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 days" msgstr "%1 giorni" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 hours -#: lib/util/kformatprivate.cpp:271 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 hours" msgstr "%1 ore" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 minutes -#: lib/util/kformatprivate.cpp:274 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:280 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 minutes" msgstr "%1 minuti" #. @item:intext %1 is a real number, e.g. 1.23 seconds -#: lib/util/kformatprivate.cpp:277 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:283 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 seconds" msgstr "%1 secondi" #. @item:intext %1 is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:282 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:288 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n millisecond(s)" msgstr "%n millisecondi" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:300 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:306 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n day(s)" msgstr "%n giorni" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:305 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:311 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n hour(s)" msgstr "%n ore" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:310 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:316 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n minute(s)" msgstr "%n minuti" #. @item:intext %n is a whole number -#: lib/util/kformatprivate.cpp:315 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:321 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%n second(s)" @@ -518,107 +518,107 @@ #. @item:intext hours and minutes. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem #. ---------- #. @item:intext minutes and seconds. This uses the previous item:intext messages. If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:340 lib/util/kformatprivate.cpp:347 -#: lib/util/kformatprivate.cpp:354 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:346 lib/util/kformatprivate.cpp:353 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:360 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1 and %2" msgstr "%1 e %2" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:366 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:372 msgctxt "" "KFormat|used when a relative date string can't be generated because the date " "is invalid" msgid "Invalid date" msgstr "Data non valida" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:376 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:382 msgctxt "KFormat|" msgid "Tomorrow" msgstr "Domani" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:378 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:384 msgctxt "KFormat|" msgid "Today" msgstr "Oggi" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:380 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 msgctxt "KFormat|" msgid "Yesterday" msgstr "Ieri" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:386 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Monday" msgstr "Lunedì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:388 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Tuesday" msgstr "Martedì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:390 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Wednesday" msgstr "Mercoledì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:392 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Thursday" msgstr "Giovedì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:394 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:400 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Friday" msgstr "Venerdì scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:396 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:402 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Saturday" msgstr "Sabato scorso" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:398 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:404 msgctxt "KFormat|most recent such day before today" msgid "Last Sunday" msgstr "Domenica scorsa" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:403 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Monday" msgstr "Lunedi prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:405 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Tuesday" msgstr "Martedì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:407 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Wednesday" msgstr "Mercoledì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:409 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Thursday" msgstr "Giovedì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:411 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:417 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Friday" msgstr "Venerdì prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:413 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:419 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Saturday" msgstr "Sabato prossimo" -#: lib/util/kformatprivate.cpp:415 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:421 msgctxt "KFormat|the next such day after today" msgid "Next Sunday" msgstr "Domenica prossima" #. relative datetime with %1 result of formatReleativeDate() and %2 the formatted time If this does not fit the grammar of your language please contact the i18n team to solve the problem -#: lib/util/kformatprivate.cpp:430 +#: lib/util/kformatprivate.cpp:436 #, qt-format msgctxt "KFormat|" msgid "%1, %2" diff -Nru kcoreaddons-5.36.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po kcoreaddons-5.37.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po --- kcoreaddons-5.36.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po 2017-07-02 07:59:06.000000000 +0000 +++ kcoreaddons-5.37.0/po/ja/kcoreaddons5_qt.po 2017-08-06 17:58:54.000000000 +0000 @@ -27,7 +27,7 @@ "X-Generator: Lokalize 1.1\n" "X-Qt-Contexts: true\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:254 +#: lib/kaboutdata.cpp:291 #, fuzzy #| msgid "" #| "No licensing terms for this program have been specified.\n" @@ -42,14 +42,14 @@ "このプログラムのライセンスについては、\n" "ドキュメントまたはソースを確認してください。\n" -#: lib/kaboutdata.cpp:264 +#: lib/kaboutdata.cpp:301 #, fuzzy, qt-format #| msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgctxt "KAboutLicense|" msgid "This program is distributed under the terms of the %1." msgstr "このプログラムは %1 のもとで配布されています。" -#: lib/kaboutdata.cpp:290 +#: lib/kaboutdata.cpp:347 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v2" @@ -57,7 +57,7 @@ msgid "GPL v2" msgstr "GPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:291 +#: lib/kaboutdata.cpp:348 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 2" @@ -65,7 +65,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 2" msgstr "GNU General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:294 +#: lib/kaboutdata.cpp:351 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -73,7 +73,7 @@ msgid "LGPL v2" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:295 +#: lib/kaboutdata.cpp:352 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -81,7 +81,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:298 +#: lib/kaboutdata.cpp:355 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -89,7 +89,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:299 +#: lib/kaboutdata.cpp:356 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "BSD License" @@ -97,7 +97,7 @@ msgid "BSD License" msgstr "BSD License" -#: lib/kaboutdata.cpp:302 +#: lib/kaboutdata.cpp:359 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -105,7 +105,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:303 +#: lib/kaboutdata.cpp:360 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Artistic License" @@ -113,7 +113,7 @@ msgid "Artistic License" msgstr "Artistic License" -#: lib/kaboutdata.cpp:306 +#: lib/kaboutdata.cpp:363 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "QPL v1.0" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "QPL v1.0" msgstr "QPL v1.0" -#: lib/kaboutdata.cpp:307 +#: lib/kaboutdata.cpp:364 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Q Public License" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Q Public License" msgstr "Q Public License" -#: lib/kaboutdata.cpp:310 +#: lib/kaboutdata.cpp:367 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "GPL v3" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "GPL v3" msgstr "GPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:311 +#: lib/kaboutdata.cpp:368 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU General Public License Version 3" @@ -145,7 +145,7 @@ msgid "GNU General Public License Version 3" msgstr "GNU General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:314 +#: lib/kaboutdata.cpp:371 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v3" @@ -153,7 +153,7 @@ msgid "LGPL v3" msgstr "LGPL v3" -#: lib/kaboutdata.cpp:315 +#: lib/kaboutdata.cpp:372 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" @@ -161,7 +161,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 3" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 3" -#: lib/kaboutdata.cpp:318 +#: lib/kaboutdata.cpp:375 #, fuzzy #| msgctxt "@item license (short name)" #| msgid "LGPL v2" @@ -169,7 +169,7 @@ msgid "LGPL v2.1" msgstr "LGPL v2" -#: lib/kaboutdata.cpp:319 +#: lib/kaboutdata.cpp:376 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "GNU Lesser General Public License Version 2" @@ -177,7 +177,7 @@ msgid "GNU Lesser General Public License Version 2.1" msgstr "GNU Lesser General Public License Version 2" -#: lib/kaboutdata.cpp:323 +#: lib/kaboutdata.cpp:380 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Custom" @@ -185,7 +185,7 @@ msgid "Custom" msgstr "カスタム" -#: lib/kaboutdata.cpp:326 +#: lib/kaboutdata.cpp:383 #, fuzzy #| msgctxt "@item license" #| msgid "Not specified" @@ -193,7 +193,7 @@ msgid "Not specified" msgstr "指定なし" -#: lib/kaboutdata.cpp:849 +#: lib/kaboutdata.cpp:918 #, fuzzy #| msgctxt "replace this with information about your translation team" #| msgid "" @@ -212,31 +212,31 @@ "す。KDE の国際化対応の詳細については http://l10n.kde.org " "をご覧ください。