diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/CMakeLists.txt kde-cli-tools-5.12.5/CMakeLists.txt --- kde-cli-tools-5.12.4/CMakeLists.txt 2018-03-27 11:07:49.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/CMakeLists.txt 2018-05-01 12:42:24.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ project(KDE-CLI-Tools) -set(PROJECT_VERSION "5.12.4") +set(PROJECT_VERSION "5.12.5") cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) set(QT_MIN_VERSION "5.9.0") diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/debian/changelog kde-cli-tools-5.12.5/debian/changelog --- kde-cli-tools-5.12.4/debian/changelog 2018-03-27 19:52:20.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/debian/changelog 2018-05-08 18:23:33.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kde-cli-tools (4:5.12.5-0ubuntu1) cosmic; urgency=medium + + * New upstream release (5.12.5) + + -- Rik Mills Tue, 08 May 2018 19:23:33 +0100 + kde-cli-tools (4:5.12.4-0ubuntu1) bionic; urgency=medium * New upstream release (5.12.4) diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/keditfiletype/filetypes.desktop kde-cli-tools-5.12.5/keditfiletype/filetypes.desktop --- kde-cli-tools-5.12.4/keditfiletype/filetypes.desktop 2018-03-27 11:06:48.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/keditfiletype/filetypes.desktop 2018-05-01 12:41:15.000000000 +0000 @@ -49,7 +49,7 @@ Name[hsb]=Datajowe asociacije Name[hu]=Fájltársítások Name[ia]=Associationes de file -Name[id]=Asosiasi Fail +Name[id]=Asosiasi File Name[is]=Skráavensl Name[it]=Associazioni dei file Name[ja]=ファイルの関連付け @@ -141,7 +141,7 @@ Comment[hsb]=Konfiguracija datajowych asociacijow Comment[hu]=A fájlhozzárendelések módosítása Comment[ia]=Configura associationes de file -Comment[id]=Konfigurasi asosiasi fail +Comment[id]=Konfigurasi asosiasi file Comment[is]=Stilla skráavensl Comment[it]=Configura le associazioni dei file Comment[ja]=ファイルの関連付けを設定 @@ -220,7 +220,7 @@ X-KDE-Keywords[hi]=फ़ाइल प्रकार, फ़ाइल संघ, माइम प्रकार, फ़ाइल पैटर्न, फ़ाइलें, पैटर्न X-KDE-Keywords[hu]=Fájltípusok,Fájltársítások,MIME-típusok,Fájlminták,Fájlok,Minta X-KDE-Keywords[ia]=Typos de file,Associationes de file,Typos Mime,Patronos de File,Files,Patrono -X-KDE-Keywords[id]=Tipe Fail,Asosiasi Fail,Tipe Mime,Pola Fail,Fail,Pola +X-KDE-Keywords[id]=Tipe File,Asosiasi File,Tipe Mime,Pola File,File,Pola X-KDE-Keywords[is]=Skráagerðir,Skráavensl,Mime-tegund,Skráamynstur,Skrár,Mynstur X-KDE-Keywords[it]=Tipi di file,associazioni di file,tipi mime,schemi di file,file,schema X-KDE-Keywords[ja]=Filetypes,File Associations,Mime Types,File Patterns,Files,Pattern diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/gl/kcm5_filetypes.po kde-cli-tools-5.12.5/po/gl/kcm5_filetypes.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/gl/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 11:07:11.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/gl/kcm5_filetypes.po 2018-05-01 12:41:42.000000000 +0000 @@ -12,14 +12,14 @@ # Marce Villarino , 2009, 2011. # Marce Villarino , 2011, 2012. # Adrián Chaves Fernández , 2015, 2017. -# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017. +# Adrián Chaves (Gallaecio) , 2017, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-11-16 21:26+0100\n" -"Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) \n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-30 00:03+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves \n" "Language-Team: Galician \n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -307,8 +307,8 @@ "todo o sistema, desfacendo calquera cambio que fixese no tipo de ficheiro. " "Teña en conta que non se poden eliminar os tipos de ficheiro do sistema, " "porén pode baleirar a súa lista de padróns, co que se minimizan as " -"posibilidades de seren empregados (pero a determinación do tipo de ficheiro " -"a partir do contido deste pode facer que se empregue)." +"posibilidades de empregárense (pero a determinación do tipo de ficheiro a " +"partir do contido deste pode facer que se empregue)." #: filetypesview.cpp:390 #, kde-format diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcm5_filetypes.po kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kcm5_filetypes.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 11:07:15.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kcm5_filetypes.po 2018-05-01 12:41:47.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: filetypes\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-14 22:18+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-03 23:09+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -32,17 +32,17 @@ #: filegroupdetails.cpp:35 #, kde-format msgid "Left Click Action (only for Konqueror file manager)" -msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola fail Konqueror)" +msgstr "Aksi Klik Kiri (hanya untuk pengelola file Konqueror)" #: filegroupdetails.cpp:39 filetypedetails.cpp:146 #, kde-format msgid "Show file in embedded viewer" -msgstr "Tampilkan fail di penampil terbenam" +msgstr "Tampilkan file di penampil terbenam" #: filegroupdetails.cpp:40 filetypedetails.cpp:147 #, kde-format msgid "Show file in separate viewer" -msgstr "Tampilkan fail di penampil terpisah" +msgstr "Tampilkan file di penampil terpisah" #: filegroupdetails.cpp:48 #, kde-format @@ -53,11 +53,11 @@ "setting for a specific file type in the 'Embedding' tab of the file type " "configuration. Dolphin shows files always in a separate viewer" msgstr "" -"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola fail Konqueror akan " -"lakukan ketika anda klik pada fail yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror " -"dapat menampilkan fail dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi " -"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe fail spesifik di " -"tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe fail. Dolphin menampilkan fail " +"Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang pengelola file Konqueror akan " +"lakukan ketika anda klik pada file yang dimiliki oleh grup ini. Konqueror " +"dapat menampilkan file dalam penampil terbenam atau menjalankan aplikasi " +"yang terpisah. Anda dapat mengubah setelan ini untuk tipe file spesifik di " +"tab 'Membenamkan' pada konfigurasi tipe file. Dolphin menampilkan file " "selalu dalam penampil yang terpisah" #: filetypedetails.cpp:72 @@ -66,13 +66,13 @@ "This button displays the icon associated with the selected file type. Click " "on it to choose a different icon." msgstr "" -"Tombol ini menampilkan ikon yang diasosiasikan dengan tipe fail terpilih. " +"Tombol ini menampilkan ikon yang diasosiasikan dengan tipe file terpilih. " "Klik pada ikon untuk memilih ikon yang berbeda." #: filetypedetails.cpp:78 #, kde-format msgid "Filename Patterns" -msgstr "Pola Nama Fail" +msgstr "Pola Nama File" #: filetypedetails.cpp:90 #, kde-format @@ -83,8 +83,8 @@ "text files." msgstr "" "Kotak ini berisi senarai pola yang dapat digunakan untuk mengidentifikasi " -"fail tipe terpilih. Misalnya, pola *.txt diasosiasikan dengan tipe fail " -"'teks/biasa'; semua fail yang berakhir dengan '.txt' dikenal sebagai fail " +"file tipe terpilih. Misalnya, pola *.txt diasosiasikan dengan tipe file " +"'teks/biasa'; semua file yang berakhir dengan '.txt' dikenal sebagai file " "teks biasa." #: filetypedetails.cpp:98 filetypesview.cpp:120 kservicelistwidget.cpp:118 @@ -95,7 +95,7 @@ #: filetypedetails.cpp:104 #, kde-format msgid "Add a new pattern for the selected file type." -msgstr "Tambah pola baru untuk tipe fail terpilih." +msgstr "Tambah pola baru untuk tipe file terpilih." #: filetypedetails.cpp:106 kservicelistwidget.cpp:134 #, kde-format @@ -105,7 +105,7 @@ #: filetypedetails.cpp:112 #, kde-format msgid "Remove the selected filename pattern." -msgstr "Hapus pola nama fail terpilih." +msgstr "Hapus pola nama file terpilih." #: filetypedetails.cpp:124 #, kde-format @@ -119,7 +119,7 @@ "'HTML Page'). This description will be used by applications like Konqueror " "to display directory content." msgstr "" -"Anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk fail dari tipe fail terpilih " +"Anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk file dari tipe file terpilih " "(misalnya 'Halaman HTML'). Deskripsi ini akan digunakan oleh aplikasi " "seperti Konqueror untuk menampilkan isi direktori." @@ -145,12 +145,12 @@ "file type is image/png. Dolphin always shows files in a separate viewer." msgstr "" "Di sini anda dapat mengkonfigurasi apa yang akan dilakukan oleh pengelola " -"fail Konqueror ketika anda klik pada fail bertipe ini. Konqueror dapat " -"menampilkan fail dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi " +"file Konqueror ketika anda klik pada file bertipe ini. Konqueror dapat " +"menampilkan file dalam penampil terbenam, atau menjalankannya di aplikasi " "yang terpisah. Jika dikonfigurasi ke 'Gunakan setelan untuk grup G', " -"pengelola fail akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe fail ini " -"berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe fail saat ini gambar/png. Dolphin " -"selalu menampilkan fail di penampil terpisah." +"pengelola file akan berperilaku seperti setelan grup G tempat tipe file ini " +"berasal; misalnya, 'gambar' jika tipe file saat ini gambar/png. Dolphin " +"selalu menampilkan file di penampil terpisah." #: filetypedetails.cpp:177 #, kde-format @@ -175,7 +175,7 @@ #: filetypedetails.cpp:328 #, kde-format msgid "File type %1" -msgstr "Tipe fail %1" +msgstr "Tipe file %1" #: filetypedetails.cpp:336 #, kde-format @@ -203,29 +203,29 @@ "patterns; in these cases, KDE is able to determine the MIME-type by directly " "examining the contents of the file.

" msgstr "" -"

Asosiasi Fail

Modul ini memungkinkan anda untuk memilih aplikasi " -"mana yang diasosiasikan dengan tipe fail yang diberikan. Tipe fail juga " +"

Asosiasi File

Modul ini memungkinkan anda untuk memilih aplikasi " +"mana yang diasosiasikan dengan tipe file yang diberikan. Tipe file juga " "dirujuk sebagai tipe MIME (MIME adalah akronim untuk \"Multipurpose Internet " -"Mail Extensions\").

Asosiasi fail berisi hal-hal berikut: " -"

  • Peraturan untuk menentukan tipe MIME dari fail, misalnya pola nama " -"fail *.png, yang berarti 'semua fail yang namanya berakhir dengan .png', " +"Mail Extensions\").

    Asosiasi file berisi hal-hal berikut: " +"

    • Peraturan untuk menentukan tipe MIME dari file, misalnya pola nama " +"file *.png, yang berarti 'semua file yang namanya berakhir dengan .png', " "akan diasosiasikan dengan tipe MIME \"gambar/png\";
    • Sebuah " "deskripsi singkat dari tipe MIME, misanya deskripsi dari tipe MIME \"gambar/" "png\" adalah cukup 'gambar PNG';
    • Sebuah ikon akan digunakan untuk " "menampilkan tipe MIME yang diberikan, sehingga anda dapat dengan mudah " -"mengidentifikasi tipe fail di pengelola fail atau dialog pemilihan fail " +"mengidentifikasi tipe file di pengelola file atau dialog pemilihan file " "(setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan);
    • Sebuah senarai " -"aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka fail dari tipe MIME yang " +"aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka file dari tipe MIME yang " "diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat digunakan maka " "senarai diurutkan berdasarkan prioritas.
    Anda mungkin akan kaget " -"ketika menemukan bahwa beberapa tipe MIME tidak memiliki pola nama fail yang " +"ketika menemukan bahwa beberapa tipe MIME tidak memiliki pola nama file yang " "diasosiasikan; dalam hal ini, KDE dapat menentukan tipe MIME dengan " -"memeriksa secara langsung isi dari fail.

    " +"memeriksa secara langsung isi dari file.

    " #: filetypesview.cpp:90 #, kde-format msgid "Find file type or filename pattern" -msgstr "Cari tipe fail atau pola nama fail" +msgstr "Cari tipe file atau pola nama file" #: filetypesview.cpp:96 #, kde-format @@ -234,9 +234,9 @@ "pattern will appear in the list. Alternatively, enter a part of a file type " "name as it appears in the list." msgstr "" -"Masukkan bagian dari pola nama fail, dan hanya tipe fail dengan pola fail " +"Masukkan bagian dari pola nama file, dan hanya tipe file dengan pola file " "yang cocok yang akan tampak di senarai. Sebagai alternatif, masukkan bagian " -"dari nama tipe fail seperti yang tampak di senarai." +"dari nama tipe file seperti yang tampak di senarai." #: filetypesview.cpp:104 #, kde-format @@ -251,16 +251,16 @@ "collapse it. Select a file type (e.g. text/html for HTML files) to view/edit " "the information for that file type using the controls on the right." msgstr "" -"Di sini anda dapat melihat senarai hirarki dari tipe fail yang dikenal di " +"Di sini anda dapat melihat senarai hirarki dari tipe file yang dikenal di " "sistem anda. Klik pada tanda '+' untuk membentangkan kategori, atau tanda " -"'-' untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe fail (misalnya teks/html untuk " -"fail HTML) untuk menampilkan/menyunting informasi untuk tipe fail tersebut " +"'-' untuk mempersempitnya. Pilih sebuah tipe file (misalnya teks/html untuk " +"file HTML) untuk menampilkan/mengedit informasi untuk tipe file tersebut " "dengan menggunakan kendali di sebelah kanan." #: filetypesview.cpp:125 #, kde-format msgid "Click here to add a new file type." -msgstr "Klik di sini untuk menambah sebuah tipe fail baru." +msgstr "Klik di sini untuk menambah sebuah tipe file baru." #: filetypesview.cpp:127 filetypesview.cpp:389 #, kde-format @@ -270,7 +270,7 @@ #: filetypesview.cpp:154 #, kde-format msgid "Select a file type by name or by extension" -msgstr "Pilih sebuah tipe fail berdasarkan nama atau berdasarkan ekstensi" +msgstr "Pilih sebuah tipe file berdasarkan nama atau berdasarkan ekstensi" #: filetypesview.cpp:385 #, kde-format @@ -280,7 +280,7 @@ #: filetypesview.cpp:386 #, kde-format msgid "Revert this file type to its initial system-wide definition" -msgstr "Kembalikan tipe fail ini ke definisi luas sistem awal" +msgstr "Kembalikan tipe file ini ke definisi luas sistem awal" #: filetypesview.cpp:387 #, kde-format @@ -291,17 +291,17 @@ "minimize the chances of them being used (but the file type determination " "from file contents can still end up using them)." msgstr "" -"Klik di sini untuk mengembalikan tipe fail ini ke definisi luas sistem " -"awalnya, yang mengembalikan perubahan apapun yang dibuat ke tipe fail. Perlu " -"dicatat bahwa tipe fail luas sistem tak dapat dihapus. Tapi anda dapat " +"Klik di sini untuk mengembalikan tipe file ini ke definisi luas sistem " +"awalnya, yang mengembalikan perubahan apapun yang dibuat ke tipe file. Perlu " +"dicatat bahwa tipe file luas sistem tak dapat dihapus. Tapi anda dapat " "mengosongkan senarai polanya, untuk meminimalkan peluang hal tersebut " -"digunakan (tapi determinasi tipe fail dari isi fail pada akhirnya tetap " +"digunakan (tapi determinasi tipe file dari isi file pada akhirnya tetap " "dapat menggunakannya)." #: filetypesview.cpp:390 #, kde-format msgid "Delete this file type definition completely" -msgstr "Hapus definisi tipe fail ini selengkapnya" +msgstr "Hapus definisi tipe file ini selengkapnya" #: filetypesview.cpp:391 #, kde-format @@ -312,24 +312,24 @@ "of them being used (but the file type determination from file contents can " "still end up using them)." msgstr "" -"Klik di sini untuk menghapus definisi tipe fail ini selengkapnya. Hal ini " -"hanya mungkin untuk tipe fail yang ditentukan oleh pengguna. Tipe fail luas " +"Klik di sini untuk menghapus definisi tipe file ini selengkapnya. Hal ini " +"hanya mungkin untuk tipe file yang ditentukan oleh pengguna. Tipe file luas " "sistem tak dapat dihapus. Tetapi anda dapat mengosongkan senarai polanya, " "untuk meminimalkan peluang pola tersebut digunakan (tapi determinasi tipe " -"fail dari isi fail tetap dapat menggunakannya)." +"file dari isi file tetap dapat menggunakannya)." #: keditfiletype.cpp:134 #, kde-format msgid "File Type Editor" -msgstr "Penyunting Tipe fail" +msgstr "Pengedit Tipe file" #: keditfiletype.cpp:135 #, kde-format msgid "" "KDE file type editor - simplified version for editing a single file type" msgstr "" -"Penyunting tipe fail KDE - versi yang disederhanakan untuk menyunting tipe " -"fail tunggal" +"Penyunting tipe file KDE - versi yang disederhanakan untuk mengedit tipe " +"file tunggal" #: keditfiletype.cpp:137 #, kde-format @@ -354,22 +354,22 @@ #: keditfiletype.cpp:147 #, kde-format msgid "File type to edit (e.g. text/html)" -msgstr "Tipe fail untuk disunting (misalnya teks/html)" +msgstr "Tipe file untuk diedit (misalnya teks/html)" #: keditfiletype.cpp:176 #, kde-format msgid "%1 File" -msgstr "%1 Fail" +msgstr "%1 File" #: keditfiletype.cpp:202 #, kde-format msgid "Edit File Type %1" -msgstr "Sunting Tipe Fail %1" +msgstr "Edit Tipe File %1" #: keditfiletype.cpp:204 #, kde-format msgid "Create New File Type %1" -msgstr "Ciptakan Tipe Fail Baru %1" +msgstr "Ciptakan Tipe File Baru %1" #: kservicelistwidget.cpp:47 #, kde-format @@ -379,12 +379,12 @@ #: kservicelistwidget.cpp:61 #, kde-format msgid "Application Preference Order" -msgstr "Urutan Kesukaan Aplikasi" +msgstr "Urutan Preferensi Aplikasi" #: kservicelistwidget.cpp:62 #, kde-format msgid "Services Preference Order" -msgstr "Urutan Kesukaan Layanan" +msgstr "Urutan Preferensi Layanan" #: kservicelistwidget.cpp:74 #, kde-format @@ -395,10 +395,10 @@ "then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " "precedence over the others." msgstr "" -"Ini adalah senarai aplikasi yang diasosiasikan dengan fail dari tipe fail " +"Ini adalah senarai aplikasi yang diasosiasikan dengan file dari tipe file " "terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika anda " "memilih \"Buka Dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu aplikasi yang " -"diasosiasikan dengan tipe fail ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " +"diasosiasikan dengan tipe file ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " "prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang lainnya." #: kservicelistwidget.cpp:79 @@ -410,10 +410,10 @@ "type, then the list is ordered by priority with the uppermost item taking " "precedence over the others." msgstr "" -"Ini adalah senarai layanan yang diasosiasikan dengan fail dari tipe fail " +"Ini adalah senarai layanan yang diasosiasikan dengan file dari tipe file " "terpilih. Senarai ini ditampilkan dalam menu konteks Konqueror Ketika anda " "memilih opsi \"Pratilik dengan...\". Jika terdapat lebih dari satu layanan " -"yang diasosiasikan dengan tipe fail ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " +"yang diasosiasikan dengan tipe file ini, maka senarai diurutkan berdasarkan " "prioritas dengan item paling atas adalah preseden dari yang lainnya." #: kservicelistwidget.cpp:91 @@ -432,7 +432,7 @@ "Tugaskan prioritas yang lebih tinggi ke\n" "aplikasi terpilih, dengan memindahkannya ke atas dalam\n" "senarai. Catatan: Hal ini hanya mempengaruhi aplikasi\n" -"terpilih jika tipe fail ini diasosiasikan dengan lebih\n" +"terpilih jika tipe file ini diasosiasikan dengan lebih\n" "dari satu aplikasi." #: kservicelistwidget.cpp:102 @@ -461,7 +461,7 @@ "Tugaskan prioritas yang lebih rendah ke\n" "aplikasi terpilih, dengan memindahkannya ke bawah dalam\n" "senarai. Catatan: Hal ini hanya mempengaruhi aplikasi\n" -"terpilih jika tipe fail ini diasosiasikan dengan lebih\n" +"terpilih jika tipe file ini diasosiasikan dengan lebih\n" "dari satu aplikasi." #: kservicelistwidget.cpp:115 @@ -477,17 +477,17 @@ #: kservicelistwidget.cpp:123 #, kde-format msgid "Add a new application for this file type." -msgstr "Tambah aplikasi baru untuk tipe fail ini." +msgstr "Tambah aplikasi baru untuk tipe file ini." #: kservicelistwidget.cpp:126 #, kde-format msgid "Edit..." -msgstr "Sunting..." +msgstr "Edit..." #: kservicelistwidget.cpp:131 #, kde-format msgid "Edit command line of the selected application." -msgstr "Sunting baris perintah dari aplikasi terpilih." +msgstr "Edit baris perintah dari aplikasi terpilih." #: kservicelistwidget.cpp:139 #, kde-format @@ -519,7 +519,7 @@ #: newtypedlg.cpp:42 #, kde-format msgid "Create New File Type" -msgstr "Ciptakan Tipe Fail Baru" +msgstr "Ciptakan Tipe File Baru" #: newtypedlg.cpp:47 #, kde-format @@ -529,7 +529,7 @@ #: newtypedlg.cpp:55 #, kde-format msgid "Select the category under which the new file type should be added." -msgstr "Pilih kategori tempat tipe fail baru akan ditambahkan." +msgstr "Pilih kategori tempat tipe file baru akan ditambahkan." #: newtypedlg.cpp:60 #, kde-format @@ -543,6 +543,6 @@ "category and you type 'custom' here, the file type 'image/custom' will be " "created." msgstr "" -"Masukkan nama dari tipe fail. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai " -"kategori dan anda mengetikkan 'suaian' di sini, tipe fail 'gambar/suaian' " +"Masukkan nama dari tipe file. Misalnya, jika anda memilih 'gambar' sebagai " +"kategori dan anda mengetikkan 'suaian' di sini, tipe file 'gambar/suaian' " "akan diciptakan." \ No newline at end of file diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kioclient5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kioclient5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kioclient5.po 2018-03-27 11:07:15.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kioclient5.po 2018-05-01 12:41:47.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kioclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:32+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -68,8 +68,8 @@ "'tipe mime'.\n" " # Dalam hal ini tipe mime ditentukan secara\n" " # otomatis. Tentu saja URL dapat berupa URL\n" -" # dokumen, atau mungkin fail *.desktop.\n" -" # 'url' bisa jadi fail dapat dieksekusi pula.\n" +" # dokumen, atau mungkin file *.desktop.\n" +" # 'url' bisa jadi file dapat dieksekusi pula.\n" #: kioclient.cpp:72 #, kde-format @@ -89,7 +89,7 @@ " # to the trash.\n" msgstr "" " # 'dest' dapat berupa \"trash:/\" untuk memindahkan\n" -" # fail ke tong sampah.\n" +" # file ke tong sampah.\n" #: kioclient.cpp:77 #, kde-format @@ -195,8 +195,8 @@ " // Opens the file with default binding\n" "\n" msgstr "" -" kioclient exec fail :/home/weis/data/tes.html\n" -" // Membuka fail dengan pengikat baku\n" +" kioclient exec file :/home/weis/data/tes.html\n" +" // Membuka file dengan pengikat baku\n" "\n" #: kioclient.cpp:101 @@ -217,7 +217,7 @@ " // Starts emacs\n" "\n" msgstr "" -" kioclient exec fail:/root/Desktop/emacs.desktop\n" +" kioclient exec file:/root/Desktop/emacs.desktop\n" " // Menjalankan emacs\n" "\n" @@ -259,7 +259,7 @@ #: kioclient.cpp:138 #, kde-format msgid "file or URL" -msgstr "fail atau URL" +msgstr "file atau URL" #: kioclient.cpp:138 kioclient.cpp:140 kioclient.cpp:143 kioclient.cpp:148 #, kde-format @@ -316,7 +316,7 @@ #: kioclient.cpp:339 #, kde-format msgid "Destination where to download the files" -msgstr "Tujuan tempat unduhan fail" +msgstr "Tujuan tempat unduhan file" #: kioclient.cpp:380 #, kde-format diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kmimetypefinder5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kmimetypefinder5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kmimetypefinder5.po 2018-03-27 11:07:15.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kmimetypefinder5.po 2018-05-01 12:41:47.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kmimetypefinder\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-03 08:13+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:32+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -62,4 +62,4 @@ #: kmimetypefinder.cpp:47 #, kde-format msgid "The filename to test. '-' to read from stdin." -msgstr "Nama fail untuk mencoba. '-' untuk dibaca dari stdin." \ No newline at end of file +msgstr "Nama file untuk mencoba. '-' untuk dibaca dari stdin." \ No newline at end of file diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kstart5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kstart5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/id/kstart5.po 2018-03-27 11:07:15.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/id/kstart5.po 2018-05-01 12:41:47.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kstart\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-02 22:16+0700\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-03 06:32+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo \n" "Language-Team: Indonesian \n" "Language: id\n" @@ -77,7 +77,7 @@ "Alternative to : desktop file to start. D-Bus service will be " "printed to stdout" msgstr "" -"Alternatif untuk : fail desktop untuk dijalankan. Layanan D-Bus " +"Alternatif untuk : file desktop untuk dijalankan. Layanan D-Bus " "akan dicetak ke stdout" #: kstart.cpp:316 diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/ru/ktraderclient5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/ru/ktraderclient5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/ru/ktraderclient5.po 2018-03-27 11:07:30.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/ru/ktraderclient5.po 2018-05-01 12:42:01.000000000 +0000 @@ -4,13 +4,13 @@ # # Leonid Kanter , 2008. # Andrey Cherepanov , 2009. -# Alexander Potashev , 2015, 2016. +# Alexander Potashev , 2015, 2016, 2018. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ktraderclient\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2016-10-24 00:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-21 12:52+0300\n" "Last-Translator: Alexander Potashev \n" "Language-Team: Russian \n" "Language: ru\n" @@ -52,7 +52,7 @@ #: ktraderclient.cpp:45 #, kde-format msgid "A MIME type" -msgstr "" +msgstr "Тип MIME" #: ktraderclient.cpp:46 #, kde-format diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kbroadcastnotification.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-02-11 05:52+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:39-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:06-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kcm5_filetypes.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2018-01-13 03:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcmshell5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kcmshell5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kcmshell5.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kcmshell5.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-06-07 06:55+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kdesu5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kdesu5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kdesu5.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kioclient5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kioclient5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kioclient5.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kioclient5.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-19 20:20+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kmimetypefinder5.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kstart5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kstart5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/kstart5.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/kstart5.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-01-07 03:59+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/ktraderclient5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-03-27 11:07:38.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_CN/ktraderclient5.po 2018-05-01 12:42:11.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-05-01 02:51+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-18 19:40-0400\n" +"PO-Revision-Date: 2018-04-26 06:07-0400\n" "Last-Translator: guoyunhebrave \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_TW/kioclient5.po kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_TW/kioclient5.po --- kde-cli-tools-5.12.4/po/zh_TW/kioclient5.po 2018-03-27 11:07:39.000000000 +0000 +++ kde-cli-tools-5.12.5/po/zh_TW/kioclient5.po 2018-05-01 12:42:12.000000000 +0000 @@ -85,7 +85,7 @@ msgid "" " # 'dest' may be \"trash:/\" to move the files\n" " # to the trash.\n" -msgstr " # 'dest' 若為 \"trash:/\" 則會將檔案移到資源回收筒內。\n" +msgstr " # 'dest' 若為 \"trash:/\" 則會將檔案移到垃圾桶內。\n" #: kioclient.cpp:77 #, kde-format