diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/CMakeLists.txt 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -1,8 +1,14 @@ -find_package(KDE4 REQUIRED) -include(KDE4Defaults) +cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12) + +find_package(ECM 1.7 REQUIRED NO_MODULE) +set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR}) + +include(FeatureSummary) +include(ECMInstallIcons) +include(KDEInstallDirs) +include(KDECMakeSettings) +include(KDECompilerSettings NO_POLICY_SCOPE) -add_subdirectory(kmtrace) add_subdirectory(kpartloader) -add_subdirectory(kprofilemethod) -add_subdirectory(kstartperf) add_subdirectory(kuiviewer) +ki18n_install(po) diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/COPYING.DOC kde-dev-utils-17.04.3/COPYING.DOC --- kde-dev-utils-16.12.3/COPYING.DOC 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/COPYING.DOC 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,397 +0,0 @@ - GNU Free Documentation License - Version 1.2, November 2002 - - - Copyright (C) 2000,2001,2002 Free Software Foundation, Inc. - 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA - Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies - of this license document, but changing it is not allowed. - - -0. PREAMBLE - -The purpose of this License is to make a manual, textbook, or other -functional and useful document "free" in the sense of freedom: to -assure everyone the effective freedom to copy and redistribute it, -with or without modifying it, either commercially or noncommercially. -Secondarily, this License preserves for the author and publisher a way -to get credit for their work, while not being considered responsible -for modifications made by others. - -This License is a kind of "copyleft", which means that derivative -works of the document must themselves be free in the same sense. It -complements the GNU General Public License, which is a copyleft -license designed for free software. - -We have designed this License in order to use it for manuals for free -software, because free software needs free documentation: a free -program should come with manuals providing the same freedoms that the -software does. But this License is not limited to software manuals; -it can be used for any textual work, regardless of subject matter or -whether it is published as a printed book. We recommend this License -principally for works whose purpose is instruction or reference. - - -1. APPLICABILITY AND DEFINITIONS - -This License applies to any manual or other work, in any medium, that -contains a notice placed by the copyright holder saying it can be -distributed under the terms of this License. Such a notice grants a -world-wide, royalty-free license, unlimited in duration, to use that -work under the conditions stated herein. The "Document", below, -refers to any such manual or work. Any member of the public is a -licensee, and is addressed as "you". You accept the license if you -copy, modify or distribute the work in a way requiring permission -under copyright law. - -A "Modified Version" of the Document means any work containing the -Document or a portion of it, either copied verbatim, or with -modifications and/or translated into another language. - -A "Secondary Section" is a named appendix or a front-matter section of -the Document that deals exclusively with the relationship of the -publishers or authors of the Document to the Document's overall subject -(or to related matters) and contains nothing that could fall directly -within that overall subject. (Thus, if the Document is in part a -textbook of mathematics, a Secondary Section may not explain any -mathematics.) The relationship could be a matter of historical -connection with the subject or with related matters, or of legal, -commercial, philosophical, ethical or political position regarding -them. - -The "Invariant Sections" are certain Secondary Sections whose titles -are designated, as being those of Invariant Sections, in the notice -that says that the Document is released under this License. If a -section does not fit the above definition of Secondary then it is not -allowed to be designated as Invariant. The Document may contain zero -Invariant Sections. If the Document does not identify any Invariant -Sections then there are none. - -The "Cover Texts" are certain short passages of text that are listed, -as Front-Cover Texts or Back-Cover Texts, in the notice that says that -the Document is released under this License. A Front-Cover Text may -be at most 5 words, and a Back-Cover Text may be at most 25 words. - -A "Transparent" copy of the Document means a machine-readable copy, -represented in a format whose specification is available to the -general public, that is suitable for revising the document -straightforwardly with generic text editors or (for images composed of -pixels) generic paint programs or (for drawings) some widely available -drawing editor, and that is suitable for input to text formatters or -for automatic translation to a variety of formats suitable for input -to text formatters. A copy made in an otherwise Transparent file -format whose markup, or absence of markup, has been arranged to thwart -or discourage subsequent modification by readers is not Transparent. -An image format is not Transparent if used for any substantial amount -of text. A copy that is not "Transparent" is called "Opaque". - -Examples of suitable formats for Transparent copies include plain -ASCII without markup, Texinfo input format, LaTeX input format, SGML -or XML using a publicly available DTD, and standard-conforming simple -HTML, PostScript or PDF designed for human modification. Examples of -transparent image formats include PNG, XCF and JPG. Opaque formats -include proprietary formats that can be read and edited only by -proprietary word processors, SGML or XML for which the DTD and/or -processing tools are not generally available, and the -machine-generated HTML, PostScript or PDF produced by some word -processors for output purposes only. - -The "Title Page" means, for a printed book, the title page itself, -plus such following pages as are needed to hold, legibly, the material -this License requires to appear in the title page. For works in -formats which do not have any title page as such, "Title Page" means -the text near the most prominent appearance of the work's title, -preceding the beginning of the body of the text. - -A section "Entitled XYZ" means a named subunit of the Document whose -title either is precisely XYZ or contains XYZ in parentheses following -text that translates XYZ in another language. (Here XYZ stands for a -specific section name mentioned below, such as "Acknowledgements", -"Dedications", "Endorsements", or "History".) To "Preserve the Title" -of such a section when you modify the Document means that it remains a -section "Entitled XYZ" according to this definition. - -The Document may include Warranty Disclaimers next to the notice which -states that this License applies to the Document. These Warranty -Disclaimers are considered to be included by reference in this -License, but only as regards disclaiming warranties: any other -implication that these Warranty Disclaimers may have is void and has -no effect on the meaning of this License. - - -2. VERBATIM COPYING - -You may copy and distribute the Document in any medium, either -commercially or noncommercially, provided that this License, the -copyright notices, and the license notice saying this License applies -to the Document are reproduced in all copies, and that you add no other -conditions whatsoever to those of this License. You may not use -technical measures to obstruct or control the reading or further -copying of the copies you make or distribute. However, you may accept -compensation in exchange for copies. If you distribute a large enough -number of copies you must also follow the conditions in section 3. - -You may also lend copies, under the same conditions stated above, and -you may publicly display copies. - - -3. COPYING IN QUANTITY - -If you publish printed copies (or copies in media that commonly have -printed covers) of the Document, numbering more than 100, and the -Document's license notice requires Cover Texts, you must enclose the -copies in covers that carry, clearly and legibly, all these Cover -Texts: Front-Cover Texts on the front cover, and Back-Cover Texts on -the back cover. Both covers must also clearly and legibly identify -you as the publisher of these copies. The front cover must present -the full title with all words of the title equally prominent and -visible. You may add other material on the covers in addition. -Copying with changes limited to the covers, as long as they preserve -the title of the Document and satisfy these conditions, can be treated -as verbatim copying in other respects. - -If the required texts for either cover are too voluminous to fit -legibly, you should put the first ones listed (as many as fit -reasonably) on the actual cover, and continue the rest onto adjacent -pages. - -If you publish or distribute Opaque copies of the Document numbering -more than 100, you must either include a machine-readable Transparent -copy along with each Opaque copy, or state in or with each Opaque copy -a computer-network location from which the general network-using -public has access to download using public-standard network protocols -a complete Transparent copy of the Document, free of added material. -If you use the latter option, you must take reasonably prudent steps, -when you begin distribution of Opaque copies in quantity, to ensure -that this Transparent copy will remain thus accessible at the stated -location until at least one year after the last time you distribute an -Opaque copy (directly or through your agents or retailers) of that -edition to the public. - -It is requested, but not required, that you contact the authors of the -Document well before redistributing any large number of copies, to give -them a chance to provide you with an updated version of the Document. - - -4. MODIFICATIONS - -You may copy and distribute a Modified Version of the Document under -the conditions of sections 2 and 3 above, provided that you release -the Modified Version under precisely this License, with the Modified -Version filling the role of the Document, thus licensing distribution -and modification of the Modified Version to whoever possesses a copy -of it. In addition, you must do these things in the Modified Version: - -A. Use in the Title Page (and on the covers, if any) a title distinct - from that of the Document, and from those of previous versions - (which should, if there were any, be listed in the History section - of the Document). You may use the same title as a previous version - if the original publisher of that version gives permission. -B. List on the Title Page, as authors, one or more persons or entities - responsible for authorship of the modifications in the Modified - Version, together with at least five of the principal authors of the - Document (all of its principal authors, if it has fewer than five), - unless they release you from this requirement. -C. State on the Title page the name of the publisher of the - Modified Version, as the publisher. -D. Preserve all the copyright notices of the Document. -E. Add an appropriate copyright notice for your modifications - adjacent to the other copyright notices. -F. Include, immediately after the copyright notices, a license notice - giving the public permission to use the Modified Version under the - terms of this License, in the form shown in the Addendum below. -G. Preserve in that license notice the full lists of Invariant Sections - and required Cover Texts given in the Document's license notice. -H. Include an unaltered copy of this License. -I. Preserve the section Entitled "History", Preserve its Title, and add - to it an item stating at least the title, year, new authors, and - publisher of the Modified Version as given on the Title Page. If - there is no section Entitled "History" in the Document, create one - stating the title, year, authors, and publisher of the Document as - given on its Title Page, then add an item describing the Modified - Version as stated in the previous sentence. -J. Preserve the network location, if any, given in the Document for - public access to a Transparent copy of the Document, and likewise - the network locations given in the Document for previous versions - it was based on. These may be placed in the "History" section. - You may omit a network location for a work that was published at - least four years before the Document itself, or if the original - publisher of the version it refers to gives permission. -K. For any section Entitled "Acknowledgements" or "Dedications", - Preserve the Title of the section, and preserve in the section all - the substance and tone of each of the contributor acknowledgements - and/or dedications given therein. -L. Preserve all the Invariant Sections of the Document, - unaltered in their text and in their titles. Section numbers - or the equivalent are not considered part of the section titles. -M. Delete any section Entitled "Endorsements". Such a section - may not be included in the Modified Version. -N. Do not retitle any existing section to be Entitled "Endorsements" - or to conflict in title with any Invariant Section. -O. Preserve any Warranty Disclaimers. - -If the Modified Version includes new front-matter sections or -appendices that qualify as Secondary Sections and contain no material -copied from the Document, you may at your option designate some or all -of these sections as invariant. To do this, add their titles to the -list of Invariant Sections in the Modified Version's license notice. -These titles must be distinct from any other section titles. - -You may add a section Entitled "Endorsements", provided it contains -nothing but endorsements of your Modified Version by various -parties--for example, statements of peer review or that the text has -been approved by an organization as the authoritative definition of a -standard. - -You may add a passage of up to five words as a Front-Cover Text, and a -passage of up to 25 words as a Back-Cover Text, to the end of the list -of Cover Texts in the Modified Version. Only one passage of -Front-Cover Text and one of Back-Cover Text may be added by (or -through arrangements made by) any one entity. If the Document already -includes a cover text for the same cover, previously added by you or -by arrangement made by the same entity you are acting on behalf of, -you may not add another; but you may replace the old one, on explicit -permission from the previous publisher that added the old one. - -The author(s) and publisher(s) of the Document do not by this License -give permission to use their names for publicity for or to assert or -imply endorsement of any Modified Version. - - -5. COMBINING DOCUMENTS - -You may combine the Document with other documents released under this -License, under the terms defined in section 4 above for modified -versions, provided that you include in the combination all of the -Invariant Sections of all of the original documents, unmodified, and -list them all as Invariant Sections of your combined work in its -license notice, and that you preserve all their Warranty Disclaimers. - -The combined work need only contain one copy of this License, and -multiple identical Invariant Sections may be replaced with a single -copy. If there are multiple Invariant Sections with the same name but -different contents, make the title of each such section unique by -adding at the end of it, in parentheses, the name of the original -author or publisher of that section if known, or else a unique number. -Make the same adjustment to the section titles in the list of -Invariant Sections in the license notice of the combined work. - -In the combination, you must combine any sections Entitled "History" -in the various original documents, forming one section Entitled -"History"; likewise combine any sections Entitled "Acknowledgements", -and any sections Entitled "Dedications". You must delete all sections -Entitled "Endorsements". - - -6. COLLECTIONS OF DOCUMENTS - -You may make a collection consisting of the Document and other documents -released under this License, and replace the individual copies of this -License in the various documents with a single copy that is included in -the collection, provided that you follow the rules of this License for -verbatim copying of each of the documents in all other respects. - -You may extract a single document from such a collection, and distribute -it individually under this License, provided you insert a copy of this -License into the extracted document, and follow this License in all -other respects regarding verbatim copying of that document. - - -7. AGGREGATION WITH INDEPENDENT WORKS - -A compilation of the Document or its derivatives with other separate -and independent documents or works, in or on a volume of a storage or -distribution medium, is called an "aggregate" if the copyright -resulting from the compilation is not used to limit the legal rights -of the compilation's users beyond what the individual works permit. -When the Document is included in an aggregate, this License does not -apply to the other works in the aggregate which are not themselves -derivative works of the Document. - -If the Cover Text requirement of section 3 is applicable to these -copies of the Document, then if the Document is less than one half of -the entire aggregate, the Document's Cover Texts may be placed on -covers that bracket the Document within the aggregate, or the -electronic equivalent of covers if the Document is in electronic form. -Otherwise they must appear on printed covers that bracket the whole -aggregate. - - -8. TRANSLATION - -Translation is considered a kind of modification, so you may -distribute translations of the Document under the terms of section 4. -Replacing Invariant Sections with translations requires special -permission from their copyright holders, but you may include -translations of some or all Invariant Sections in addition to the -original versions of these Invariant Sections. You may include a -translation of this License, and all the license notices in the -Document, and any Warranty Disclaimers, provided that you also include -the original English version of this License and the original versions -of those notices and disclaimers. In case of a disagreement between -the translation and the original version of this License or a notice -or disclaimer, the original version will prevail. - -If a section in the Document is Entitled "Acknowledgements", -"Dedications", or "History", the requirement (section 4) to Preserve -its Title (section 1) will typically require changing the actual -title. - - -9. TERMINATION - -You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Document except -as expressly provided for under this License. Any other attempt to -copy, modify, sublicense or distribute the Document is void, and will -automatically terminate your rights under this License. However, -parties who have received copies, or rights, from you under this -License will not have their licenses terminated so long as such -parties remain in full compliance. - - -10. FUTURE REVISIONS OF THIS LICENSE - -The Free Software Foundation may publish new, revised versions -of the GNU Free Documentation License from time to time. Such new -versions will be similar in spirit to the present version, but may -differ in detail to address new problems or concerns. See -http://www.gnu.org/copyleft/. - -Each version of the License is given a distinguishing version number. -If the Document specifies that a particular numbered version of this -License "or any later version" applies to it, you have the option of -following the terms and conditions either of that specified version or -of any later version that has been published (not as a draft) by the -Free Software Foundation. If the Document does not specify a version -number of this License, you may choose any version ever published (not -as a draft) by the Free Software Foundation. - - -ADDENDUM: How to use this License for your documents - -To use this License in a document you have written, include a copy of -the License in the document and put the following copyright and -license notices just after the title page: - - Copyright (c) YEAR YOUR NAME. - Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document - under the terms of the GNU Free Documentation License, Version 1.2 - or any later version published by the Free Software Foundation; - with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. - A copy of the license is included in the section entitled "GNU - Free Documentation License". - -If you have Invariant Sections, Front-Cover Texts and Back-Cover Texts, -replace the "with...Texts." line with this: - - with the Invariant Sections being LIST THEIR TITLES, with the - Front-Cover Texts being LIST, and with the Back-Cover Texts being LIST. - -If you have Invariant Sections without Cover Texts, or some other -combination of the three, merge those two alternatives to suit the -situation. - -If your document contains nontrivial examples of program code, we -recommend releasing these examples in parallel under your choice of -free software license, such as the GNU General Public License, -to permit their use in free software. diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/debian/changelog kde-dev-utils-17.04.3/debian/changelog --- kde-dev-utils-16.12.3/debian/changelog 2017-03-10 21:27:50.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/debian/changelog 2017-08-18 07:31:52.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,18 @@ +kde-dev-utils (4:17.04.3-0ubuntu1) artful; urgency=low + + [ Clive Johnston ] + * Porting packaging to KF5 + + [ José Manuel Santamaría Lema ] + * New upstream release (17.04.1) + * Install translations and add Breaks/Replaces against kde-l10n + * Update Suggests: qt4-designer -> qt5-designer + * Update debian/rules after th port to Qt 5 + * New upstream release (17.04.2) + * New upstream release (17.04.3) + + -- José Manuel Santamaría Lema Fri, 18 Aug 2017 08:31:52 +0100 + kde-dev-utils (4:16.12.3-0ubuntu1) zesty; urgency=low [ Darin Miller ] diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/debian/control kde-dev-utils-17.04.3/debian/control --- kde-dev-utils-16.12.3/debian/control 2017-03-10 21:27:50.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/debian/control 2017-08-18 07:31:52.000000000 +0000 @@ -7,37 +7,29 @@ Modestas Vainius , George Kiagiadakis , Maximiliano Curia -Build-Depends: cmake, +Build-Depends: cmake (>= 2.8.12), debhelper (>= 9), - kde-sc-dev-latest (>= 4:4.12), - kdelibs5-dev (>= 4:4.14.30~), - libiberty-dev | binutils-dev, - libltdl-dev, - libx11-dev, - pkg-kde-tools (>= 0.12) + extra-cmake-modules, + libkf5coreaddons-dev, + libkf5i18n-dev, + libkf5jobwidgets-dev, + libkf5kio-dev, + libkf5parts-dev, + libkf5widgetsaddons-dev, + pkg-kde-tools (>= 0.12), + qtbase5-dev (>= 5.5.0), + qttools5-dev Standards-Version: 3.9.6 Homepage: http://www.kde.org/ Vcs-Browser: https://code.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/kde-dev-utils Vcs-Git: https://git.launchpad.net/~kubuntu-packagers/kubuntu-packaging/+git/kde-dev-utils -Package: kdesdk-misc -Architecture: any -Section: devel -Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Suggests: libqt4-dev -Description: miscellaneous tools from the KDE Software Development Kit - This package contains additional tools to aid in development for KDE. - . - Included are: - - headers to assist with profiling KDE code - - kstartperf to measure startup time - . - This package is part of the KDE Software Development Kit module. - Package: kpartloader Architecture: any Section: devel Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} +Breaks: ${kde-l10n:all} +Replaces: ${kde-l10n:all} Description: test tool for KParts KPartloader is a very simple application to test loading of a KPart. KPartloader is called with a simple argument to tell which KPart to load. @@ -52,7 +44,9 @@ Architecture: any Section: devel Depends: ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Suggests: qt4-designer +Suggests: qt5-designer +Breaks: ${kde-l10n:all} +Replaces: ${kde-l10n:all} Description: viewer for Qt Designer user interface files KUIViewer is a utility to display and check user interface (.ui) files created in Qt Designer. The interfaces can be shown in a variety of @@ -62,13 +56,3 @@ The Qt Designer itself is in the package qt4-designer. . This package is part of the KDE Software Development Kit module. - -Package: kmtrace -Architecture: any -Section: devel -Depends: less, ${misc:Depends}, ${shlibs:Depends} -Description: memory leak tracer - KMtrace is a KDE tool to assist with malloc debugging using glibc's - "mtrace" functionality. - . - This package is part of the KDE Software Development Kit module. diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/debian/kpartloader.install kde-dev-utils-17.04.3/debian/kpartloader.install --- kde-dev-utils-16.12.3/debian/kpartloader.install 2017-03-10 21:27:50.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/debian/kpartloader.install 2017-08-18 07:31:52.000000000 +0000 @@ -1,2 +1,3 @@ usr/bin/kpartloader -usr/share/kde4/apps/kpartloader/kpartloaderui.rc +usr/share/kxmlgui5/kpartloader/kpartloaderui.rc +usr/share/locale/*/LC_MESSAGES/kpartloader.mo diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/debian/kuiviewer.install kde-dev-utils-17.04.3/debian/kuiviewer.install --- kde-dev-utils-16.12.3/debian/kuiviewer.install 2017-03-10 21:27:50.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/debian/kuiviewer.install 2017-08-18 07:31:52.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,10 @@ usr/bin/kuiviewer -usr/lib/kde4/kuiviewerpart.so -usr/lib/kde4/quithumbnail.so -usr/share/applications/kde4/kuiviewer.desktop -usr/share/icons/hicolor/16x16/apps/kuiviewer.png -usr/share/icons/hicolor/32x32/apps/kuiviewer.png -usr/share/icons/hicolor/48x48/apps/kuiviewer.png -usr/share/kde4/apps/kuiviewer/kuiviewerui.rc -usr/share/kde4/apps/kuiviewerpart/kuiviewer_part.rc -usr/share/kde4/services/designerthumbnail.desktop -usr/share/kde4/services/kuiviewer_part.desktop +usr/lib/*/qt5/plugins/kuiviewerpart.so +usr/lib/*/qt5/plugins/quithumbnail.so +usr/share/applications/org.kde.kuiviewer.desktop +usr/share/icons/hicolor/*/apps/kuiviewer.png +usr/share/kservices5/designerthumbnail.desktop +usr/share/kservices5/kuiviewer_part.desktop +usr/share/kxmlgui5/kuiviewer/kuiviewerui.rc +usr/share/kxmlgui5/kuiviewerpart/kuiviewer_part.rc +usr/share/locale/*/LC_MESSAGES/kuiviewer.mo diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/debian/rules kde-dev-utils-17.04.3/debian/rules --- kde-dev-utils-16.12.3/debian/rules 2017-03-10 21:27:50.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/debian/rules 2017-08-18 07:31:52.000000000 +0000 @@ -1,6 +1,6 @@ #!/usr/bin/make -f -include /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/2/debian-qt-kde.mk +l10npkgs_firstversion_ok := 4:17.03.90-0~ -override_dh_auto_install: - $(overridden_command) --destdir=debian/tmp +include /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/3/debian-qt-kde.mk +include /usr/share/pkg-kde-tools/qt-kde-team/2/l10n-packages.mk diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,82 +0,0 @@ -project(kmtrace) -# search packages used by KDE -find_package(KDE4 REQUIRED) -include(KDE4Defaults) -include(MacroLibrary) -include(CheckIncludeFile) -include(CheckIncludeFileCXX) -include(CheckLibraryExists) -include(CheckCSourceCompiles) - -check_c_source_compiles(" -#include - -int main() { -#ifndef __GLIBC__ - choke me -#endif - return 0; -}" LIBC_IS_GLIBC) - -# Check if libiberty is available -find_library(LIBIBERTY_LIBRARY NAMES iberty) -if (LIBIBERTY_LIBRARY AND LIBC_IS_GLIBC) - - include_directories( ${KDE4_INCLUDE_DIR} ${QT_INCLUDES} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} ) - configure_file(${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/kminspector.cmake ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kminspector ) - INSTALL(PROGRAMS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kminspector DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR}) - ########### kmtrace ############### - - set(kmtrace_SRCS kmtrace.cpp) - - - kde4_add_executable(kmtrace ${kmtrace_SRCS}) - - target_link_libraries(kmtrace ${LIBIBERTY_LIBRARY} ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${QT_QT3SUPPORT_LIBRARY}) - -install(TARGETS kmtrace ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) - - ########### demangle ############### - - set(demangle_SRCS demangle.cpp) - - - kde4_add_executable(demangle ${demangle_SRCS}) - - target_link_libraries(demangle ${LIBIBERTY_LIBRARY} ${QT_QTCORE_LIBRARY}) - -install(TARGETS demangle ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) - - - ########### kmmatch ############### - - set(kmmatch_SRCS match.cpp) - - - kde4_add_executable(kmmatch ${kmmatch_SRCS}) - - target_link_libraries(kmmatch ${QT_QTCORE_LIBRARY}) - -install(TARGETS kmmatch ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) - - - ########### ktrace ############### - - set(ktrace_LIB_SRCS ksotrace.cpp ktrace.c) - - - kde4_add_library(ktrace SHARED ${ktrace_LIB_SRCS}) - - target_link_libraries(ktrace dl) - - set_target_properties(ktrace PROPERTIES VERSION ${GENERIC_LIB_VERSION} SOVERSION ${GENERIC_LIB_SOVERSION}) -install(TARGETS ktrace ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) - - ########### install files ############### - -install( FILES kde.excludes DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmtrace ) - install( FILES ktrace.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR} COMPONENT Devel ) - -add_subdirectory( doc ) - -endif () diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/demangle.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/demangle.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/demangle.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/demangle.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,51 +0,0 @@ -// Qt -#include -// C++ -#include -#include - -extern "C" { -/* Options passed to cplus_demangle (in 2nd parameter). */ - -#define DMGL_NO_OPTS 0 /* For readability... */ -#define DMGL_PARAMS (1 << 0) /* Include function args */ -#define DMGL_ANSI (1 << 1) /* Include const, volatile, etc */ -#define DMGL_JAVA (1 << 2) /* Demangle as Java rather than C++. */ - -#define DMGL_AUTO (1 << 8) -#define DMGL_GNU (1 << 9) -#define DMGL_LUCID (1 << 10) -#define DMGL_ARM (1 << 11) -#define DMGL_HP (1 << 12) /* For the HP aCC compiler; same as ARM - except for template arguments, etc. */ -#define DMGL_EDG (1 << 13) -#define DMGL_GNU_V3 (1 << 14) -#define DMGL_GNAT (1 << 15) - - -extern char *cplus_demangle(const char *mangled, int options); -} - - -int main(int /*argc*/, char **/*argv*/) -{ - char buf[1024]; - - while(!feof(stdin)) - { - fgets(buf, 1024, stdin); - QByteArray line = buf; - line = line.trimmed(); - char *res = cplus_demangle(line.data(), DMGL_PARAMS | DMGL_AUTO | DMGL_ANSI ); - if (res) - { - printf("%s\n", res); - free(res); - } - else - { - printf("%s\n", line.data()); - } - } -} - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/doc/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/doc/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/doc/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/doc/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1 +0,0 @@ -kde4_create_manpage(man-demangle.1.docbook 1 INSTALL_DESTINATION ${MAN_INSTALL_DIR} SUBDIR kmtrace) diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/doc/man-demangle.1.docbook kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/doc/man-demangle.1.docbook --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/doc/man-demangle.1.docbook 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/doc/man-demangle.1.docbook 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,63 +0,0 @@ - - -]> - - - -BenBurton -bab@debian.org -April 7, 2003 - - - -demangle -1 - - - -demangle -Undo C++ name mangling for symbols - - - - -demangle - - - - -Description - -demangle reads a list of C++ mangled symbol names from standard input and converts these names to human-readable form on standard output. - -This utility is part of the &kde; Software Development Kit. - - - - -Example - -Create a file called names containing the following mangled symbol names: - -_ZNK6Object10metaObjectEv -_ZN8QPtrListI5ArrowE5clearEv -_ZTC4Kolf0_11KMainWindow - -These names can then be demangled as follows: - -example$ demangle < names -Object::metaObject() const -QPtrList<Arrow>::clear() -construction vtable for KMainWindow-in-Kolf - - - - -See Also - -kminspector(1) kmtrace(1) match(1) - - - - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/kde.excludes kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/kde.excludes --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/kde.excludes 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/kde.excludes 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,49 +0,0 @@ -# We don't care about initialisation done by X11. -XLoadQueryFont -_XInitKeysymDB -IceRegisterForProtocolSetup -KDE_IceRegisterForProtocolSetup -IceOpenConnection -KDE_IceOpenConnection -KDE_IceProtocolSetup -#and we don't care about Xim memleaks -qt_init_internal -QApplication::create_xim -# workaround for Qt 2.2.0 bug -QFontDatabase::QFontDatabase -QFontDatabase::charSets - -#QRexExp does caching(?) -QRegExpEngine::QRegExpEngine -QRegExpEngine::parseExpression - -QStyleSheet::defaultSheet - -QTimer::singleShot -QTextCodec::codecForLocale -# Yeah, yeah we know that this metaobject stuff is never free'ed. -QMetaObject::new_meta -QObject::initMetaObject -QObject::staticMetaObject -QString::sprintf -QWidget::createTLExtra -# static KDE stuff -kdbgstream::flush -KCmdLineArgs::addCmdLineOptions -k_bindtextdomain -_nl_find_domain -KIconTheme::list -KIconTheme::current -KGlobalSettings::toolBarFont -KGlobalSettings::menuFont -KGlobalSettings::fixedFont -KGlobalSettings::generalFont -KGlobalSettings::toolBarFont -KImageIOFactory::self -objMap -# Some C functions that allocate data for initialisation -getpwuid -adjtime -getservbyname -# nothing created by static objects can be a memory leak -__static_initialization_and_destruction_0 diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/kminspector.cmake kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/kminspector.cmake --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/kminspector.cmake 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/kminspector.cmake 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,9 +0,0 @@ -#! /bin/sh - -export MALLOC_TREE=kminspector.tree -export MALLOC_THRESHOLD=2000 -export LD_PRELOAD=${LIB_INSTALL_DIR}/libktrace.so - -$* - -cat kminspector.tree | less diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/kmtrace.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/kmtrace.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/kmtrace.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/kmtrace.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,732 +0,0 @@ -#include -//Added by qt3to4: -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -extern "C" { -/* Options passed to cplus_demangle (in 2nd parameter). */ - -#define DMGL_NO_OPTS 0 /* For readability... */ -#define DMGL_PARAMS (1 << 0) /* Include function args */ -#define DMGL_ANSI (1 << 1) /* Include const, volatile, etc */ -#define DMGL_JAVA (1 << 2) /* Demangle as Java rather than C++. */ - -#define DMGL_AUTO (1 << 8) -#define DMGL_GNU (1 << 9) -#define DMGL_LUCID (1 << 10) -#define DMGL_ARM (1 << 11) -#define DMGL_HP (1 << 12) /* For the HP aCC compiler; same as ARM - except for template arguments, etc. */ -#define DMGL_EDG (1 << 13) -#define DMGL_GNU_V3 (1 << 14) -#define DMGL_GNAT (1 << 15) - - -extern char *cplus_demangle(const char *mangled, int options); -} - -struct Entry { - int base; - int size; - int signature; - int count; - int total_size; - int backtrace[1]; - - bool operator==(const Entry &e) { return total_size == e.total_size; } - bool operator<(const Entry &e) { return total_size > e.total_size; } -}; - -Q3IntDict *entryDict = 0; -Q3IntDict *symbolDict = 0; -Q3IntDict *formatDict = 0; -Q3SortedList *entryList = 0; -Q3StrList *excludes = 0; - -const char * const unknown = ""; -const char * const excluded = ""; -int allocCount = 0; -int leakedCount = 0; -int count = 0; -int maxCount; -int totalBytesAlloced = 0; -int totalBytesLeaked = 0; -int totalBytes = 0; -int maxBytes; - -int fromHex(const char *str); -void parseLine(const QString &_line, char operation); -void dumpBlocks(); - -int fromHex(const char *str) -{ - if (*str == '[') str++; - str += 2; // SKip "0x" - return strtoll(str, NULL, 16); -} - -// [address0][address1] .... [address] + base size -void parseLine(const QString &_line, char operation) -{ - char *line= (char *) _line.data(); - const char *cols[200]; - int i = 0; - cols[i++] = line; - while(*line) - { - if (*line == ' ') - { - *line = 0; - line++; - while (*line && (*line==' ')) line++; - if (*line) cols[i++] = line; - } - else line++; - } - int cols_count = i; - if (cols_count > 199) fprintf(stderr, "Error cols_count = %d\n", cols_count); - if (cols_count < 4) return; - switch (operation) - { - case '+': - { - Entry *entry = (Entry *) malloc((cols_count+3) *sizeof(int)); - entry->base = fromHex(cols[cols_count-2]); - entry->size = fromHex(cols[cols_count-1]); - int signature = 0; - for(int i = cols_count-3; i--;) - { - signature += (entry->backtrace[i-1] = fromHex(cols[i])); - } - entry->signature = (signature / 4)+cols_count; - entry->count = 1; - entry->total_size = entry->size; - entry->backtrace[cols_count-4] = 0; - totalBytesAlloced += entry->size; - totalBytes += entry->size; - count++; - if (totalBytes > maxBytes) - maxBytes = totalBytes; - if (count > maxCount) - maxCount = count; - if (entryDict->find(entry->base)) - fprintf(stderr, "\rAllocated twice: 0x%08x \n", entry->base); - entryDict->replace(entry->base, entry); - } break; - case '-': - { - int base = fromHex(cols[cols_count-1]); - Entry *entry = entryDict->take(base); - if (!entry) - { - if (base) - fprintf(stderr, "\rFreeing unalloacted memory: 0x%08x \n", base); - } - else - { - totalBytes -= entry->size; - count--; - free(entry); - } - } break; - default: - break; - } -} - -void sortBlocks() -{ - Q3IntDictIterator it(*entryDict); - for(;it.current(); ++it) - { - Entry *entry = it.current(); - totalBytesLeaked += entry->total_size; - entryList->append(entry); - for(int i = 0; entry->backtrace[i]; i++) - { - if (!symbolDict->find(entry->backtrace[i])) - symbolDict->insert(entry->backtrace[i], unknown); - } - } - entryList->sort(); -} - -void collectDupes() -{ - Q3IntDict dupeDict; - Q3IntDictIterator it(*entryDict); - for(;it.current();) - { - Entry *entry = it.current(); - ++it; - Entry *entry2 = dupeDict.find(entry->signature); - if (entry2) - { - entry2->count++; - entry2->total_size += entry->size; - entryDict->remove(entry->base); - } - else - { - dupeDict.insert(entry->signature, entry); - } - } -} - -int lookupSymbols(FILE *stream) -{ - int i = 0; - int symbols = 0; - char line2[1024]; - while(!feof(stream)) - { - fgets(line2, 1023, stream); - if (line2[0] == '=' ) - { - if(strcmp(line2,"= End") == 0 ) - break; - } - else if (line2[0] == '#') - ; - else if (line2[0] == '@') - ; - else if (line2[0] == '[') - ; - else if (line2[0] == '-') - ; - else if (line2[0] == '<') - ; - else if (line2[0] == '>') - ; - else if (line2[0] == '+') - { - i++; - if (i & 1024) - { - fprintf(stderr, "\rLooking up symbols: %d found %d of %d symbols", i, symbols, symbolDict->count()); - } - } - else - { - char *addr = index(line2, '['); - if (addr) - { - long i_addr = fromHex(addr); - const char* str = symbolDict->find(i_addr); - if (str == unknown) - { - *addr = 0; - char* str; - if( rindex(line2, '/') != NULL ) - str = qstrdup(rindex(line2, '/')+1); - else - str = qstrdup(line2); - symbolDict->replace(i_addr, str); - symbols++; - } - } - } - } - fprintf(stderr, "\rLooking up symbols: %d found %d of %d symbols\n", i, symbols, symbolDict->count()); - return symbolDict->count()-symbols; -} - -void lookupUnknownSymbols(const char *appname) -{ - KTemporaryFile inputFile; - KTemporaryFile outputFile; - inputFile.open(); - outputFile.open(); - QTextStream str ( &inputFile ); - Q3IntDict oldDict = *symbolDict; - Q3IntDictIterator it(oldDict); - for(;it.current(); ++it) - { - QString temp; - temp.sprintf("%08lx\n", it.currentKey()); - str << temp; - } - str.flush(); - Q3CString command; - command.sprintf("addr2line -e %s -f -C -s < %s > %s", appname, - QFile::encodeName(KShell::quoteArg(inputFile.fileName())).data(), - QFile::encodeName(KShell::quoteArg(outputFile.fileName())).data()); - system(command.data()); - FILE *fInputFile = fopen(QFile::encodeName(outputFile.fileName()), "r"); - if (!fInputFile) - { - fprintf(stderr, "Error opening temp file.\n"); - return; - } - Q3IntDictIterator it2(oldDict); - char buffer1[1024]; - char buffer2[1024]; - for(;it2.current(); ++it2) - { - if (feof(fInputFile)) - { - fprintf(stderr, "Premature end of symbol output.\n"); - fclose(fInputFile); - return; - } - if (!fgets(buffer1, 1023, fInputFile)) continue; - if (!fgets(buffer2, 1023, fInputFile)) continue; - buffer1[strlen(buffer1)-1]=0; - buffer2[strlen(buffer2)-1]=0; - Q3CString symbol(sizeof(buffer1) + sizeof(buffer2) + 3); - symbol.sprintf("%s(%s)", buffer2, buffer1); - if(*buffer1 != '?') - symbolDict->replace(it2.currentKey(),qstrdup(symbol.data())); - } - fclose(fInputFile); -} - -int match(const char *s1, const char *s2) -{ - register int result; - while(true) - { - result = *s1 - *s2; - if (result) - return result; - s1++; - s2++; - if (!*s2) return 0; - if (!*s1) return -1; - } - return 0; -} - -const char *lookupAddress(int addr) -{ - char *str = formatDict->find(addr); - if (str) return str; - QByteArray s = symbolDict->find(addr); - if (s.isEmpty()) - { -fprintf(stderr, "Error!\n"); - exit(1); - } - else - { - int start = s.indexOf('('); - int end = s.lastIndexOf('+'); - if (end < 0) - end = s.lastIndexOf(')'); - if ((start > 0) && (end > start)) - { - QByteArray symbol = s.mid(start+1, end-start-1); - char *res = 0; - if (symbol.indexOf(')') == -1) - res = cplus_demangle(symbol.data(), DMGL_PARAMS | DMGL_AUTO | DMGL_ANSI ); - - if (res) - { - symbol = res; - free(res); - } - res = (char *) symbol.data(); - for(const char *it = excludes->first();it;it = excludes->next()) - { - int i = match(res, it); - if (i == 0) - { - formatDict->insert(addr,excluded); - return excluded; - } - } - s.replace(start+1, end-start-1, symbol); - } - } - str = qstrdup(s.data()); - formatDict->insert(addr,str); - return str; -} - -void dumpBlocks() -{ - int filterBytes = 0; - int filterCount = 0; - for(Entry *entry = entryList->first();entry; entry = entryList->next()) - { - for(int i = 0; entry->backtrace[i]; i++) - { - const char *str = lookupAddress(entry->backtrace[i]); - if (str == excluded) - { - entry->total_size = 0; - continue; - } - } - if (!entry->total_size) continue; - filterBytes += entry->total_size; - filterCount++; - } - printf("Leaked memory after filtering: %d bytes in %d blocks.\n", filterBytes, filterCount); - for(Entry *entry = entryList->first();entry; entry = entryList->next()) - { - if (!entry->total_size) continue; - printf("[%d bytes in %d blocks, 1st. block is %d bytes at 0x%08x] ", entry->total_size, entry->count, entry->size, entry->base); - printf("\n"); - for(int i = 0; entry->backtrace[i]; i++) - { - const char *str = lookupAddress(entry->backtrace[i]); - printf(" 0x%08x %s\n", entry->backtrace[i], str); - } - } -} - -struct TreeEntry -{ - int address; // backtrace - int total_size; - int total_count; - typedef QList < TreeEntry > TreeList; - TreeList *subentries () const; - mutable TreeList *_subentries; - TreeEntry (int adr = 0, int size = 0, int count = 0, TreeList * sub = NULL ); - bool operator == (const TreeEntry &) const; - bool operator < (const TreeEntry &) const; -}; - -typedef QList < TreeEntry > TreeList; - -inline TreeEntry::TreeEntry (int adr, int size, int count, TreeList * sub) - : address (adr), total_size (size), total_count (count), _subentries (sub) -{ -} - -inline bool TreeEntry::operator == (const TreeEntry & r) const -{ // this one is for QValueList - return address == r.address; -} - -inline -bool TreeEntry::operator < (const TreeEntry & r) const -{ // this one is for qBubbleSort() ... yes, ugly hack - // the result is also reversed to get descending order - return total_size > r.total_size; -} - -inline TreeList * TreeEntry::subentries () const -{ // must be allocated only on-demand - if (_subentries == NULL) - _subentries = new TreeList; // this leaks memory, but oh well - return _subentries; -} - -TreeList * treeList = 0; - -void buildTree () -{ - for (Entry * entry = entryList->first (); - entry != NULL; entry = entryList->next ()) - { - if (!entry->total_size) - continue; - TreeList * list = treeList; - int i; - for (i = 0; entry->backtrace[i]; ++i) - ; // find last (topmost) backtrace entry - for (--i; i >= 0; --i) - { - TreeList::Iterator pos = qFind(list->begin(), list->end(), entry->backtrace[i]); - if (pos == list->end ()) - { - list->prepend (TreeEntry (entry->backtrace[i], entry->total_size, - entry->count)); - pos = list->begin(); - } - else - *pos = TreeEntry (entry->backtrace[i], - entry->total_size + (*pos).total_size, - entry->count + (*pos).total_count, - (*pos)._subentries); - list = (*pos).subentries (); - } - } -} - -void processTree (TreeList * list, int threshold, int maxdepth, int depth) -{ - if (++depth > maxdepth && maxdepth > 0) // maxdepth <= 0 means no limit - return; - for (TreeList::Iterator it = list->begin (); it != list->end ();) - { - if ((*it).subentries ()->count () > 0) - processTree ((*it).subentries (), threshold, maxdepth, depth); - if ((*it).total_size < threshold || (depth > maxdepth && maxdepth > 0)) - { - it = list->erase(it); - continue; - } - ++it; - } - qBubbleSort (*list); -} - -void -dumpTree (const TreeEntry & entry, int level, char *indent, FILE * file) -{ - bool extra_ind = (entry.subentries ()->count () > 0); - if(extra_ind) - indent[level++] = '+'; - indent[level] = '\0'; - char savindent[2]; - const char * str = lookupAddress (entry.address); - fprintf (file, "%s- %d/%d %s[0x%08x]\n", indent, - entry.total_size, entry.total_count, str, entry.address); - if (level > 1) - { - savindent[0] = indent[level - 2]; - savindent[1] = indent[level - 1]; - if (indent[level - 2] == '+') - indent[level - 2] = '|'; - else if (indent[level - 2] == '\\') - indent[level - 2] = ' '; - } - int pos = 0; - int last = entry.subentries ()->count() - 1; - for (TreeList::ConstIterator it = entry.subentries ()->constBegin (); - it != entry.subentries ()->constEnd (); ++it) - { - if (pos == last) - indent[level - 1] = '\\'; - dumpTree ((*it), level, indent, file); - ++pos; - } - if (level > 1) - { - indent[level - 2] = savindent[0]; - indent[level - 1] = savindent[1]; - } - if (extra_ind) - --level; - indent[level] = '\0'; -} - -void dumpTree (FILE * file) -{ - char indent[1024]; - indent[0] = '\0'; - for (TreeList::ConstIterator it = treeList->constBegin (); - it != treeList->constEnd (); ++it) - dumpTree (*it, 0, indent, file); -} - -void createTree (const QString & treefile, int threshold, int maxdepth) -{ - FILE * file = fopen (treefile.toLocal8Bit(), "w"); - if (file == NULL) - { - fprintf (stderr, "Can't write tree file.\n"); - return; - } - treeList = new TreeList; - buildTree (); - processTree (treeList, threshold, maxdepth, 0); - dumpTree (file); - fclose (file); -} - -void readExcludeFile(const char *name) -{ - FILE *stream = fopen(name, "r"); - if (!stream) - { - fprintf(stderr, "Error: Can't open %s.\n", name); - exit(1); - } - char line[1024]; - while(!feof(stream)) - { - if (!fgets(line, 1023, stream)) break; - if ((line[0] == 0) || (line[0] == '#')) continue; - line[strlen(line)-1] = 0; - excludes->append(line); - } - fclose(stream); - excludes->sort(); -} - -int main(int argc, char *argv[]) -{ - KComponentData componentData("kmtrace"); - - KCmdLineArgs::init(argc, argv, "kmtrace", 0, ki18n("kmtrace"), "v1.0", ki18n("KDE Memory leak tracer")); - - - KCmdLineOptions options; - - options.add("x"); - - options.add("exclude ", ki18n("File containing symbols to exclude from output")); - - options.add("e"); - - options.add("exe ", ki18n("Executable to use for looking up unknown symbols")); - - options.add("+", ki18n("Log file to investigate")); - - options.add("t"); - - options.add("tree ", ki18n("File to write allocations tree")); - - options.add("th"); - - options.add("treethreshold ", ki18n("Do not print subtrees which allocated less than memory")); - - options.add("td"); - - options.add("treedepth ", ki18n("Do not print subtrees that are deeper than ")); - - KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options); - - KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); - - (void) args->count(); - const char *logfile; - if(args->count()) - logfile = args->arg(0).toLocal8Bit(); - else - logfile = "ktrace.out"; - - QString exe = args->getOption("exe"); - QByteArray exclude; - - excludes = new Q3StrList; - - exclude = QFile::encodeName(KStandardDirs::locate("data", "kmtrace/kde.excludes")); - if(!exclude.isEmpty()) - readExcludeFile(exclude); - - exclude = args->getOption("exclude").toLocal8Bit().data(); - if (!exclude.isEmpty()) - { - fprintf(stderr, "Reading %s\n", exclude.data()); - readExcludeFile(exclude); - } - - FILE *stream = fopen(logfile, "r"); - if (!stream) - { - fprintf(stderr, "Can't open %s\n", logfile); - exit(1); - } - - entryDict = new Q3IntDict(9973); - symbolDict = new Q3IntDict(9973); - formatDict = new Q3IntDict(9973); - entryList = new Q3SortedList; - - fprintf(stderr, "Running\n"); - QString line; - char line2[1024]; - while(!feof(stream)) - { - fgets(line2, 1023, stream); - line2[strlen(line2)-1] = 0; - if (line2[0] == '=') - { - printf("%s\n", line2); - if( strcmp( line2, "= End" ) == 0 ) - break; - } - else if (line2[0] == '#') - { - QByteArray app(line2+1); - if(exe.isEmpty()) - { - exe = app.trimmed(); - fprintf(stderr, "ktrace.out: malloc trace of %s\n", exe.data()); - } - else if(!app.contains(exe.toLocal8Bit().data())) - { - fprintf(stderr, "trace file was for application '%s', not '%s'\n", app.data(), exe.data()); - exit(1); - } - } - else if (line2[0] == '@') - line = QString(); - else if (line2[0] == '[') - line = line + ' ' + line2; - else if (line2[0] == '+') - { - allocCount++; - line = line + ' ' + line2; - parseLine(line, '+'); - line = QString(); - if (allocCount & 128) - { - fprintf(stderr, "\rTotal long term allocs: %d still allocated: %d ", allocCount, entryDict->count()); - } - } - else if (line2[0] == '-') - { - line = line + ' ' + line2; - parseLine(line, '-'); - line = QString(); - } - else if (line2[0] == '<') - { - line2[0] = '-'; - // First part of realloc (free) - QString reline = line + ' ' + line2; - parseLine(reline, '-'); - } - else if (line2[0] == '>') - { - line2[0] = '+'; - // Second part of realloc (alloc) - line = line + ' ' + line2; - parseLine(line, '+'); - line = QString(); - } - else - { - const char *addr = index(line2,'['); - if (addr) - { - line = line + QChar(' ') + addr; - } - } - } - leakedCount = count; - fprintf(stderr, "\rTotal long term allocs: %d still allocated: %d(%d) \n", allocCount, leakedCount, entryDict->count()); - printf("Totals allocated: %d bytes in %d blocks.\n", totalBytesAlloced, allocCount); - printf("Maximum allocated: %d bytes / %d blocks.\n", maxBytes, maxCount); - fprintf(stderr, "Collecting duplicates...\n"); - collectDupes(); - fprintf(stderr, "Sorting...\n"); - sortBlocks(); - printf("Totals leaked: %d bytes in %d blocks.\n", totalBytesLeaked, leakedCount); - fprintf(stderr, "Looking up symbols...\n"); - rewind(stream); - lookupSymbols(stream); - fprintf(stderr, "Looking up unknown symbols...\n"); - lookupUnknownSymbols(exe.toLocal8Bit()); - fprintf(stderr, "Printing...\n"); - dumpBlocks(); - QString treeFile = args->getOption ("tree"); - if (!treeFile.isEmpty ()) - { - fprintf (stderr, "Creating allocation tree...\n"); - createTree (treeFile, args->getOption ("treethreshold").toInt (), - args->getOption ("treedepth").toInt ()); - } - fprintf(stderr, "Done.\n"); - return 0; -} diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/ksotrace.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/ksotrace.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/ksotrace.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/ksotrace.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,11 +0,0 @@ -#include "ktrace.h" -#include - -class KTraceActivate -{ -public: - KTraceActivate() { setenv("LD_PRELOAD","",1); ktrace(); } - ~KTraceActivate() { kuntrace(); } -} kTraceActivateInstance; - - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/ktrace.c kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/ktrace.c --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/ktrace.c 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/ktrace.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,844 +0,0 @@ -/* More debugging hooks for `malloc'. - Copyright (C) 1991,92,93,94,96,97,98,99,2000 Free Software Foundation, Inc. - Written April 2, 1991 by John Gilmore of Cygnus Support. - Based on mcheck.c by Mike Haertel. - Hacked by AK - Cleanup and performance improvements by - Chris Schlaeger - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2 of the - License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. - - The author may be reached (Email) at the address mike@ai.mit.edu, - or (US mail) as Mike Haertel c/o Free Software Foundation. -*/ - -#define MALLOC_HOOKS -#ifndef _GNU_SOURCE -#define _GNU_SOURCE -#endif - -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include -#include - -#ifdef USE_IN_LIBIO -# include -# define setvbuf(s, b, f, l) _IO_setvbuf (s, b, f, l) -#endif - -/* This is the most important parameter. It should be set to two times - * the maximum number of mallocs the application uses at a time. Prime - * numbers are very good candidates for this value. I added a list of - * some prime numbers for conveniance. - * - * 10007, 20011, 30013, 40031, 50033, 60037, 70039, 80051, 90053, - * 100057, 110059, 120067, 130069, 140071, 150077, 160079, 170081, - * 180097, 190121, 200131, 210139, 220141, 230143, 240151, 250153, - * 260171, 270191, 280199, 290201, 300221, 310223, 320237, 330241, - * 340261, 350281, 360287, 370373, 380377, 390389 */ -#define TR_CACHE_SIZE 100057 - -/* The DELTA value is also a value for the maximum - * number of iterations during a positive free/realloc - * search. It must NOT divide TR_CACHE_SIZE without - * remainder! */ -#define DELTA 23 - -/* The high and low mark control the flushing algorithm. Whenever the - * hashtable reaches the high mark every DELTAth entry is written to - * disk until the low filling mark is reached. A hash table becomes - * very inefficient when it becomes filled to 50% or more. */ -#define TR_HIGH_MARK ((int) (TR_CACHE_SIZE * 0.5)) -#define TR_LOW_MARK ((int) (TR_HIGH_MARK - (TR_CACHE_SIZE / DELTA))) - -/* Maximum call stack depth. No checking for overflows - * is done. Adjust this value with care! */ -#define TR_BT_SIZE 100 - -#define PROFILE 1 - -/* The hash function. Since the smallest allocated block is probably - * not smaller than 8 bytes we ignore the last 3 LSBs. */ -#define HASHFUNC(a) (((((unsigned long) a) << 1) ^ \ - (((unsigned long) a) >> 3)) % \ - TR_CACHE_SIZE) - -#define TR_HASHTABLE_SIZE 9973 - -#define TR_NONE 0 -#define TR_MALLOC 1 -#define TR_REALLOC 2 -#define TR_FREE 3 - -#define TRACE_BUFFER_SIZE 512 - -typedef struct -{ - void* ptr; - size_t size; - int bt_size; - void** bt; -} tr_entry; - -typedef struct CallerNode -{ - void* funcAdr; - unsigned long mallocs; - unsigned long mallocsSum; - unsigned int noCallees; - unsigned int maxCallees; - struct CallerNode** callees; -} CallerNode; - -void ktrace(void); -void kuntrace(void); - -static void addAllocationToTree(void); - -static void tr_freehook __P ((void*, const void*)); -static void* tr_reallochook __P ((void*, size_t, - const void*)); -static void* tr_mallochook __P ((size_t, const void*)); -/* Old hook values. */ -static void (*tr_old_free_hook) __P ((void* ptr, const void*)); -static void* (*tr_old_malloc_hook) __P ((size_t size, - const void*)); -static void* (*tr_old_realloc_hook) __P ((void* ptr, - size_t size, - const void*)); - -static FILE* mallstream; -static char malloc_trace_buffer[TRACE_BUFFER_SIZE]; - - -/* Address to breakpoint on accesses to... */ -void* mallwatch; - -static pthread_mutex_t lock = PTHREAD_MUTEX_INITIALIZER; - - -static int bt_size; -static void *bt[TR_BT_SIZE + 1]; -static char tr_offsetbuf[20]; -static tr_entry tr_cache[TR_CACHE_SIZE]; -static int tr_cache_level; -static int tr_cache_pos; -static int tr_max_offset = 0; -static void *tr_hashtable[TR_HASHTABLE_SIZE]; -#ifdef PROFILE -static unsigned long tr_mallocs = 0; -static unsigned long tr_logged_mallocs = 0; -static unsigned long tr_frees = 0; -static unsigned long tr_logged_frees = 0; -static unsigned long tr_current_mallocs = 0; -static unsigned long tr_max_mallocs = 0; -static unsigned long tr_flashes = 0; -static unsigned long tr_failed_free_lookups = 0; -static unsigned long tr_malloc_collisions = 0; -#endif - -static CallerNode* CallTree = NULL; -static char* mallTreeFile = NULL; -static FILE* mallTreeStream = NULL; -static long mallThreshold = 2000; - -extern __pid_t __fork (void); - -/* This function is called when the block being alloc'd, realloc'd, or - * freed has an address matching the variable "mallwatch". In a - * debugger, set "mallwatch" to the address of interest, then put a - * breakpoint on tr_break. */ -void tr_break __P ((void)); -void -tr_break() -{ -} - -__inline__ static void -tr_backtrace(void **_bt, int size) -{ - int i; - Dl_info info; - for (i = 0; i < size; i++) - { - long hash = (((unsigned long)_bt[i]) / 4) % TR_HASHTABLE_SIZE; - if ((tr_hashtable[hash]!= _bt[i]) && dladdr(_bt[i], &info) && - info.dli_fname && *info.dli_fname) - { - if (_bt[i] >= (void *) info.dli_saddr) - sprintf(tr_offsetbuf, "+%#lx", (unsigned long) - (_bt[i] - info.dli_saddr)); - else - sprintf(tr_offsetbuf, "-%#lx", (unsigned long) - (info.dli_saddr - _bt[i])); - fprintf(mallstream, "%s%s%s%s%s[%p]\n", - info.dli_fname ?: "", - info.dli_sname ? "(" : "", - info.dli_sname ?: "", - info.dli_sname ? tr_offsetbuf : "", - info.dli_sname ? ")" : "", - _bt[i]); - tr_hashtable[hash] = _bt[i]; - } - else - { - fprintf(mallstream, "[%p]\n", _bt[i]); - } - } -} - -__inline__ static void -tr_log(const void* caller, void* ptr, void* old, - size_t size, int op) -{ - int i, offset; - - switch (op) - { - case TR_FREE: - i = HASHFUNC(ptr); - if ((offset = (i + tr_max_offset + 1)) >= TR_CACHE_SIZE) - offset -= TR_CACHE_SIZE; - do - { - if (tr_cache[i].ptr == ptr) - { - tr_cache[i].ptr = NULL; - free(tr_cache[i].bt); - tr_cache_level--; - return; - } - if (++i >= TR_CACHE_SIZE) - i = 0; -#ifdef PROFILE - tr_failed_free_lookups++; -#endif - } while (i != offset); - - /* We don't know this allocation, so it has been flushed to disk - * already. So flush free as well. */ - fprintf(mallstream, "@\n"); - bt_size = backtrace(bt, TR_BT_SIZE); - tr_backtrace(&(bt[1]), bt_size - 2); - fprintf(mallstream, "- %p\n", ptr); -#ifdef PROFILE - tr_logged_frees++; -#endif - return; - - case TR_REALLOC: - /* If old is 0 it's actually a malloc. */ - if (old) - { - i = HASHFUNC(old); - if ((offset = (i + tr_max_offset + 1)) >= TR_CACHE_SIZE) - offset -= TR_CACHE_SIZE; - do - { - if (tr_cache[i].ptr == old) - { - int j = HASHFUNC(ptr); - /* We move the entry otherwise the free will be - * fairly expensive due to the wrong place in the - * hash table. */ - tr_cache[i].ptr = NULL; - for ( ; ; ) - { - if (tr_cache[j].ptr == NULL) - break; - - if (++j >= TR_CACHE_SIZE) - i = 0; - } - tr_cache[j].ptr = ptr; - if (ptr) - { - tr_cache[j].size = tr_cache[i].size; - tr_cache[j].bt_size = tr_cache[i].bt_size; - tr_cache[j].bt = tr_cache[i].bt; - } - else - tr_cache_level--; - tr_cache[i].size = size; - return; - } - if (++i >= TR_CACHE_SIZE) - i = 0; - } while (i != offset); - - fprintf(mallstream, "@\n"); - bt_size = backtrace(bt, TR_BT_SIZE); - tr_backtrace(&(bt[1]), bt_size - 2); - fprintf(mallstream, "< %p\n", old); - fprintf(mallstream, "> %p %#lx\n", ptr, - (unsigned long) size); - return; - } - - case TR_MALLOC: - if (tr_cache_level >= TR_HIGH_MARK) - { - /* The hash table becomes ineffective when the high mark has - * been reached. We still need some more experience with - * the low mark. It's unclear what reasonable values are. */ -#ifdef PROFILE - tr_flashes++; -#endif - i = HASHFUNC(ptr); - do - { - if (tr_cache[i].ptr) - { -#ifdef PROFILE - tr_logged_mallocs++; -#endif - fprintf(mallstream, "@\n"); - tr_backtrace(&(tr_cache[i].bt[1]), - tr_cache[i].bt_size - 2); - fprintf(mallstream, "+ %p %#lx\n", - tr_cache[i].ptr, - (unsigned long int) - tr_cache[i].size); - tr_cache[i].ptr = NULL; - tr_cache_level--; - } - if ((i += DELTA) >= TR_CACHE_SIZE) - i -= TR_CACHE_SIZE; - } while (tr_cache_level > TR_LOW_MARK); - } - - i = HASHFUNC(ptr); - for ( ; ; ) - { - if (tr_cache[i].ptr == NULL) - break; - - if (++i >= TR_CACHE_SIZE) - i = 0; -#ifdef PROFILE - tr_malloc_collisions++; -#endif - } - if ((offset = (i - HASHFUNC(ptr))) < 0) - offset += TR_CACHE_SIZE; - if (offset > tr_max_offset) - tr_max_offset = offset; - - tr_cache[i].ptr = ptr; - tr_cache[i].size = size; - tr_cache[i].bt = (void**) malloc(TR_BT_SIZE * sizeof(void*)); - tr_cache[i].bt_size = backtrace( - tr_cache[i].bt, TR_BT_SIZE); - tr_cache[i].bt = realloc(tr_cache[i].bt, tr_cache[i].bt_size * sizeof(void*)); - tr_cache_level++; - - return; - - case TR_NONE: - if (tr_cache[tr_cache_pos].ptr) - { -#ifdef PROFILE - tr_logged_mallocs++; -#endif - fprintf(mallstream, "@\n"); - tr_backtrace(&(tr_cache[tr_cache_pos].bt[1]), - tr_cache[tr_cache_pos].bt_size - 2); - fprintf(mallstream, "+ %p %#lx\n", - tr_cache[tr_cache_pos].ptr, - (unsigned long int) - tr_cache[tr_cache_pos].size); - tr_cache[tr_cache_pos].ptr = NULL; - free(tr_cache[tr_cache_pos].bt); - tr_cache_level--; - } - - if (++tr_cache_pos >= TR_CACHE_SIZE) - tr_cache_pos = 0; - break; - } -} - -static void -tr_freehook (ptr, caller) - void* ptr; - const void* caller; -{ - if (ptr == NULL) - return; - if (ptr == mallwatch) - tr_break (); - - pthread_mutex_lock(&lock); -#ifdef PROFILE - tr_frees++; - tr_current_mallocs--; -#endif - - __free_hook = tr_old_free_hook; - - if (tr_old_free_hook != NULL) - (*tr_old_free_hook) (ptr, caller); - else - free(ptr); - tr_log(caller, ptr, 0, 0, TR_FREE); - - __free_hook = tr_freehook; - pthread_mutex_unlock(&lock); -} - -static void* -tr_mallochook (size, caller) - size_t size; - const void* caller; -{ - void* hdr; - - pthread_mutex_lock(&lock); - - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - __realloc_hook = tr_old_realloc_hook; - __free_hook = tr_old_free_hook; - - if (tr_old_malloc_hook != NULL) - hdr = (void*) (*tr_old_malloc_hook) (size, caller); - else - hdr = (void*) malloc(size); - tr_log(caller, hdr, 0, size, TR_MALLOC); - /* We only build the allocation tree if mallTreeFile has been set. */ - if (mallTreeFile) - addAllocationToTree(); - - __malloc_hook = tr_mallochook; - __realloc_hook = tr_reallochook; - __free_hook = tr_freehook; - -#ifdef PROFILE - tr_mallocs++; - tr_current_mallocs++; - if (tr_current_mallocs > tr_max_mallocs) - tr_max_mallocs = tr_current_mallocs; -#endif - pthread_mutex_unlock(&lock); - - if (hdr == mallwatch) - tr_break (); - - return hdr; -} - -static void* -tr_reallochook (ptr, size, caller) - void* ptr; - size_t size; - const void* caller; -{ - void* hdr; - - if (ptr == mallwatch) - tr_break (); - - pthread_mutex_lock(&lock); - - __free_hook = tr_old_free_hook; - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - __realloc_hook = tr_old_realloc_hook; - - if (tr_old_realloc_hook != NULL) - hdr = (void*) (*tr_old_realloc_hook) (ptr, size, caller); - else - hdr = (void*) realloc (ptr, size); - - tr_log(caller, hdr, ptr, size, TR_REALLOC); - - __free_hook = tr_freehook; - __malloc_hook = tr_mallochook; - __realloc_hook = tr_reallochook; - -#ifdef PROFILE - /* If ptr is 0 there was no previos malloc of this location */ - if (ptr == NULL) - { - tr_mallocs++; - tr_current_mallocs++; - if (tr_current_mallocs > tr_max_mallocs) - tr_max_mallocs = tr_current_mallocs; - } -#endif - - pthread_mutex_unlock(&lock); - - if (hdr == mallwatch) - tr_break (); - - return hdr; -} - -void -addAllocationToTree(void) -{ - int bt_size; - int i, j; - void *bt[TR_BT_SIZE + 1]; - CallerNode* cn = CallTree; - CallerNode** parent = &CallTree; - - bt_size = backtrace(bt, TR_BT_SIZE); - for (i = bt_size - 1; i >= 4; i--) - { - if (cn == NULL) - { - *parent = cn = (CallerNode*) malloc(sizeof(CallerNode)); - cn->funcAdr = bt[i]; - cn->mallocs = 0; - cn->noCallees = 0; - cn->maxCallees = 0; - cn->callees = NULL; - } - if (i == 4) - cn->mallocs++; - else - { - int knownCallee = 0; - for (j = 0; j < cn->noCallees; j++) - if (bt[i - 1] == cn->callees[j]->funcAdr) - { - parent = &cn->callees[j]; - cn = cn->callees[j]; - knownCallee = 1; - break; - } - if (!knownCallee) - { - if (cn->noCallees == cn->maxCallees) - { - /* Copy callees into new, larger array. */ - CallerNode** tmp; - int newSize = 2 * cn->maxCallees; - if (newSize == 0) - newSize = 4; - tmp = (CallerNode**) malloc(newSize * sizeof(CallerNode*)); - memcpy(tmp, cn->callees, - cn->maxCallees * sizeof(CallerNode*)); - if (cn->callees) - free(cn->callees); - cn->callees = tmp; - memset(&cn->callees[cn->maxCallees], 0, - (newSize - cn->maxCallees) * sizeof(CallerNode*)); - cn->maxCallees = newSize; - } - parent = &cn->callees[cn->noCallees++]; - cn = 0; - } - } - } -} - -static int -removeBranchesBelowThreshold(CallerNode* root) -{ - int i; - int max; - - if (!root) - return (0); - for (i = 0; i < root->noCallees; i++) - { - if (removeBranchesBelowThreshold(root->callees[i])) - { - free(root->callees[i]); - if (root->noCallees > 1) - { - root->callees[i] = root->callees[root->noCallees - 1]; - root->callees[root->noCallees - 1] = 0; - } - else if (root->noCallees == 1) - root->callees[i] = 0; - - root->noCallees--; - i--; - } - } - if (root->noCallees == 0 && root->mallocs < mallThreshold ) - return (1); - - return (0); -} - -static void -dumpCallTree(CallerNode* root, char* indentStr, int rawMode) -{ - int i; - Dl_info info; - char* newIndentStr = 0; - size_t indDepth = 0; - - if (!root || !mallTreeStream) - return; - - if (rawMode) - { - fprintf(mallTreeStream, "-"); - } - else - { - newIndentStr = (char*) malloc(strlen(indentStr) + 2); - strcpy(newIndentStr, indentStr); - if (root->noCallees > 0) - strcat(newIndentStr, "+"); - indDepth = strlen(newIndentStr); - fprintf(mallTreeStream, "%s- ", newIndentStr); - } - - if (dladdr(root->funcAdr, &info) && info.dli_fname && *info.dli_fname) - { - if (root->funcAdr >= (void *) info.dli_saddr) - sprintf(tr_offsetbuf, "+%#lx", (unsigned long) - (root->funcAdr - info.dli_saddr)); - else - sprintf(tr_offsetbuf, "-%#lx", (unsigned long) - (info.dli_saddr - root->funcAdr)); - fprintf(mallTreeStream, "%s%s%s%s%s[%p]", - info.dli_fname ?: "", - info.dli_sname ? "(" : "", - info.dli_sname ?: "", - info.dli_sname ? tr_offsetbuf : "", - info.dli_sname ? ")" : "", - root->funcAdr); - } - else - { - fprintf(mallTreeStream, "[%p]", root->funcAdr); - } - fprintf(mallTreeStream, ": %lu\n", root->mallocs); - if (indDepth > 1 && !rawMode) - { - if (newIndentStr[indDepth - 2] == '+') - newIndentStr[indDepth - 2] = '|'; - else if (newIndentStr[indDepth - 2] == '\\') - newIndentStr[indDepth - 2] = ' '; - } - - for (i = 0; i < root->noCallees; i++) - { - if (rawMode) - dumpCallTree(root->callees[i], "", 1); - else - { - if (i == root->noCallees - 1) - newIndentStr[indDepth - 1] = '\\'; - dumpCallTree(root->callees[i], newIndentStr, rawMode); - } - } - if (rawMode) - fprintf(mallTreeStream, ".\n"); - else - free(newIndentStr); - -} - -#ifdef _LIBC -extern void __libc_freeres (void); - -/* This function gets called to make sure all memory the library - * allocates get freed and so does not irritate the user when studying - * the mtrace output. */ -static void -release_libc_mem (void) -{ - /* Only call the free function if we still are running in mtrace - * mode. */ - /*if (mallstream != NULL) - __libc_freeres ();*/ - - kuntrace(); - write(2, "kuntrace()\n", 11); -} -#endif - -/* We enable tracing if either the environment variable MALLOC_TRACE - * or the variable MALLOC_TREE are set, or if the variable mallwatch - * has been patched to an address that the debugging user wants us to - * stop on. When patching mallwatch, don't forget to set a breakpoint - * on tr_break! */ -void -ktrace() -{ -#ifdef _LIBC - static int added_atexit_handler; -#endif - char* mallfile; - - /* Don't panic if we're called more than once. */ - if (mallstream != NULL) - return; - -#ifdef _LIBC - /* When compiling the GNU libc we use the secure getenv function - * which prevents the misuse in case of SUID or SGID enabled - * programs. */ - mallfile = __secure_getenv("MALLOC_TRACE"); - mallTreeFile = __secure_getenv("MALLOC_TREE"); - if( __secure_getenv("MALLOC_THRESHOLD") != NULL ) - mallThreshold = atol(__secure_getenv("MALLOC_THRESHOLD")); -#else - mallfile = getenv("MALLOC_TRACE"); - mallTreeFile = getenv("MALLOC_TREE"); - if( getenv("MALLOC_THRESHOLD") != NULL ) - mallThreshold = atol(getenv("MALLOC_THRESHOLD")); -#endif - if (mallfile != NULL || mallTreeFile != NULL || mallwatch != NULL) - { - mallstream = fopen (mallfile != NULL ? mallfile : "/dev/null", "w"); - if (mallstream != NULL) - { - char buf[512]; - - /* Be sure it doesn't malloc its buffer! */ - setvbuf (mallstream, malloc_trace_buffer, _IOFBF, - TRACE_BUFFER_SIZE); - fprintf (mallstream, "= Start\n"); - memset(buf, 0, sizeof(buf)); - readlink("/proc/self/exe", buf, sizeof(buf)); - if(*buf) - fprintf (mallstream, "#%s\n", buf); - - /* Save old hooks and hook in our own functions for all - * malloc, realloc and free calls */ - tr_old_free_hook = __free_hook; - __free_hook = tr_freehook; - tr_old_malloc_hook = __malloc_hook; - __malloc_hook = tr_mallochook; - tr_old_realloc_hook = __realloc_hook; - __realloc_hook = tr_reallochook; - - tr_cache_pos = TR_CACHE_SIZE; - do - { - tr_cache[--tr_cache_pos].ptr = NULL; - } while (tr_cache_pos); - tr_cache_level = 0; - - memset(tr_hashtable, 0, sizeof(void*) * TR_HASHTABLE_SIZE); -#ifdef _LIBC - if (!added_atexit_handler) - { - added_atexit_handler = 1; - atexit (release_libc_mem); - } -#endif - } - } -} - -void -kuntrace() -{ - if (mallstream == NULL) - return; - - /* restore hooks to original values */ - __free_hook = tr_old_free_hook; - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - __realloc_hook = tr_old_realloc_hook; - - if (removeBranchesBelowThreshold(CallTree)) - CallTree = 0; - if (mallTreeFile) - { - if (mallTreeStream = fopen(mallTreeFile, "w")) - { - dumpCallTree(CallTree, "", 0); - fclose(mallTreeStream); - } - } - - /* Flush cache. */ - while (tr_cache_level) - tr_log(NULL, 0, 0, 0, TR_NONE); - - fprintf (mallstream, "= End\n"); -#ifdef PROFILE - fprintf(mallstream, "\nMax Mallocs: %8ld Cache Size: %8ld" - " Flashes: %8ld\n" - "Mallocs: %8ld Frees: %8ld Leaks: %8ld\n" - "Logged Mallocs: %8ld Logged Frees: %8ld Logged Leaks: %8ld\n" - "Avg. Free lookups: %ld Malloc collisions: %ld Max offset: %ld\n", - tr_max_mallocs, TR_CACHE_SIZE, tr_flashes, - tr_mallocs, tr_frees, tr_current_mallocs, - tr_logged_mallocs, tr_logged_frees, - tr_logged_mallocs - tr_logged_frees, - tr_frees > 0 ? ( tr_failed_free_lookups / tr_frees ) : 0, - tr_malloc_collisions, tr_max_offset); -#endif - fclose (mallstream); - mallstream = NULL; - write(2, "kuntrace()\n", 11); -} - -int fork() -{ - int result; - if (mallstream) - fflush(mallstream); - result = __fork(); - if (result == 0) - { - if (mallstream) - { - close(fileno(mallstream)); - mallstream = NULL; - __free_hook = tr_old_free_hook; - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - __realloc_hook = tr_old_realloc_hook; - } - } - return result; -} - - -static int my_mcount_lock = 0; -void mcount() -{ - Dl_info info; - int i = 1; - if (my_mcount_lock) return; - my_mcount_lock = 1; - bt_size = backtrace(bt, TR_BT_SIZE); -#if 0 -for(i = 1; (i < 5) && (i < bt_size); i++) -{ -#endif - if (dladdr(bt[i], &info) && info.dli_fname && *info.dli_fname) - { - fprintf(stdout, "%s\n", info.dli_sname ? info.dli_sname : ""); - } - else - { - fprintf(stdout, "[%p]\n", bt[i]); - } -#if 0 -} - fprintf(stdout, "\n"); -#endif - my_mcount_lock = 0; -} - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/ktrace.h kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/ktrace.h --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/ktrace.h 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/ktrace.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,10 +0,0 @@ -#ifndef _KTRACE_H -#define _KTRACE_H - -extern "C" { -/* Activate a standard collection of tracing hooks. */ -extern void ktrace (void); -extern void kuntrace (void); -} - -#endif /* ktrace.h */ diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/match.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/match.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/match.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/match.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,67 +0,0 @@ -// Qt -#include -#include -// C++ -#include -#include - - -int main(int argc, char **argv) -{ - char buf[1024]; - if (argc != 3) - { - fprintf(stderr, "Usage: kmmatch \n"); - fprintf(stderr, "\n is a file as output by 'nm'.\n"); - fprintf(stderr, " is a file that contains symbols, e.g. a list of all\n" - "function calls made by a program.\n"); - fprintf(stderr, "The program will print all symbols from that are present\n" - "in , in the same order as they appear in .\n"); - return 1; - } - - int i = 1; - QHash dict; - dict.reserve(20011); - - FILE *map_file = fopen(argv[1], "r"); - if (!map_file) - { - fprintf(stderr, "Error opening '%s'\n", argv[1]); - return 1; - } - while(!feof(map_file)) - { - fgets(buf, 1024, map_file); - QString line = QString::fromLatin1(buf).trimmed(); - const QStringList split = line.split(QLatin1Char(' '), QString::SkipEmptyParts); - if (split.count() <= 1) - return 1; - - if (split.at(1) == QLatin1String("T")) - { - dict.insert(split.value(2), i); - } - } - fclose(map_file); - - FILE *call_file = fopen(argv[2], "r"); - if (!call_file) - { - fprintf(stderr, "Error opening '%s'\n", argv[2]); - return 1; - } - - while(!feof(call_file)) - { - fgets(buf, 1024, call_file); - QString line = QString::fromLatin1(buf).trimmed(); - if (dict.contains(line)) - { - qWarning("%s", qPrintable(line)); - } - } - fclose(call_file); - return 0; -} - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/mtrace.c kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/mtrace.c --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/mtrace.c 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/mtrace.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,383 +0,0 @@ -/* More debugging hooks for `malloc'. - Copyright (C) 1991,92,93,94,96,97,98,99,2000 Free Software Foundation, Inc. - Written April 2, 1991 by John Gilmore of Cygnus Support. - Based on mcheck.c by Mike Haertel. - Hacked by AK - - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public License as - published by the Free Software Foundation; either version 2 of the - License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, - write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. - - The author may be reached (Email) at the address mike@ai.mit.edu, - or (US mail) as Mike Haertel c/o Free Software Foundation. */ - -#define _LIBC -#define MALLOC_HOOKS - -#ifndef _MALLOC_INTERNAL -#define _MALLOC_INTERNAL -#include -#include -#include -#endif - -#include - -#include -#include -#include - -#include -#include - -#ifdef USE_IN_LIBIO -# include -# define setvbuf(s, b, f, l) _IO_setvbuf (s, b, f, l) -#endif - -#define TRACE_BUFFER_SIZE 512 - -static FILE *mallstream; -static const char mallenv[]= "MALLOC_TRACE"; -static char malloc_trace_buffer[TRACE_BUFFER_SIZE]; - -__libc_lock_define_initialized (static, lock) - -/* Address to breakpoint on accesses to... */ -__ptr_t mallwatch; - -/* File name and line number information, for callers that had - the foresight to call through a macro. */ -char *_mtrace_file; -int _mtrace_line; - -/* Old hook values. */ -static void (*tr_old_free_hook) __P ((__ptr_t ptr, const __ptr_t)); -static __ptr_t (*tr_old_malloc_hook) __P ((__malloc_size_t size, - const __ptr_t)); -static __ptr_t (*tr_old_realloc_hook) __P ((__ptr_t ptr, - __malloc_size_t size, - const __ptr_t)); - -#define TR_PIPELINE_SIZE 16 -#define TR_BT_SIZE 80 -#define TR_HASHTABLE_SIZE 9973 - -#define TR_NONE 0 -#define TR_MALLOC 1 -#define TR_REALLOC 2 -#define TR_FREE 3 - -typedef struct { - int op; - __ptr_t ptr; - __ptr_t old; - __malloc_size_t size; - int bt_size; - void *bt[TR_BT_SIZE+1]; -} tr_entry; - -static tr_entry tr_pipeline[TR_PIPELINE_SIZE]; -static int tr_pipeline_pos; -static void *tr_hashtable[TR_HASHTABLE_SIZE]; - - -/* This function is called when the block being alloc'd, realloc'd, or - freed has an address matching the variable "mallwatch". In a debugger, - set "mallwatch" to the address of interest, then put a breakpoint on - tr_break. */ - -void tr_break __P ((void)); -void -tr_break () -{ -} - -static void -tr_backtrace(void **bt, int size) -{ - char buf[20]; - int i; - Dl_info info; - for(i = 0; i < size; i++) - { - long hash = (((unsigned long)bt[i]) / 4) % TR_HASHTABLE_SIZE; - if ((tr_hashtable[hash]!= bt[i]) && _dl_addr(bt[i], &info) && info.dli_fname && *info.dli_fname) - { - if (bt[i] >= (void *) info.dli_saddr) - sprintf(buf, "+%#lx", (unsigned long)(bt[i] - info.dli_saddr)); - else - sprintf(buf, "-%#lx", (unsigned long)(info.dli_saddr - bt[i])); - fprintf(mallstream, "%s%s%s%s%s[%p]\n", - info.dli_fname ?: "", - info.dli_sname ? "(" : "", - info.dli_sname ?: "", - info.dli_sname ? buf : "", - info.dli_sname ? ")" : "", - bt[i]); - tr_hashtable[hash] = bt[i]; - } - else { - fprintf(mallstream, "[%p]\n", bt[i]); - } - } -} - -static void -inline -tr_log(const __ptr_t caller, __ptr_t ptr, __ptr_t old, __malloc_size_t size, int op) -{ - switch(op) - { - case TR_REALLOC: - break; - case TR_MALLOC: - break; - case TR_FREE: - { - int i = tr_pipeline_pos; - do { - if (i) i--; else i = TR_PIPELINE_SIZE-1; - if (tr_pipeline[i].ptr == ptr) - { - if (tr_pipeline[i].op == TR_MALLOC) - { - tr_pipeline[i].op = TR_NONE; - tr_pipeline[i].ptr = NULL; - return; - } - break; - } - } while (i != tr_pipeline_pos); - } - } - - if (tr_pipeline[tr_pipeline_pos].op) - { - putc('@', mallstream); - putc('\n', mallstream); - /* Generate backtrace... - * We throw out the first frame (tr_mallochook) - * end the last one (_start) - */ - tr_backtrace(&(tr_pipeline[tr_pipeline_pos].bt[1]), - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].bt_size-2); - - switch(tr_pipeline[tr_pipeline_pos].op) - { - case TR_MALLOC: - fprintf (mallstream, "+ %p %#lx\n", - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].ptr, - (unsigned long int) tr_pipeline[tr_pipeline_pos].size); - break; - case TR_FREE: - fprintf (mallstream, "- %p\n", - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].ptr); - break; - case TR_REALLOC: - fprintf (mallstream, "< %p\n", - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].old); - fprintf (mallstream, "> %p %#lx\n", - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].ptr, - (unsigned long int) tr_pipeline[tr_pipeline_pos].size); - break; - } - } - - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].op = op; - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].ptr = ptr; - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].old = old; - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].size = size; - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].bt_size = backtrace( - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].bt, TR_BT_SIZE); - tr_pipeline_pos++; - if (tr_pipeline_pos == TR_PIPELINE_SIZE) - tr_pipeline_pos = 0; -} - -static void tr_freehook __P ((__ptr_t, const __ptr_t)); -static void -tr_freehook (ptr, caller) - __ptr_t ptr; - const __ptr_t caller; -{ - if (ptr == NULL) - return; - __libc_lock_lock (lock); - tr_log(caller, ptr, 0, 0, TR_FREE ); - __libc_lock_unlock (lock); - if (ptr == mallwatch) - tr_break (); - __libc_lock_lock (lock); - __free_hook = tr_old_free_hook; - if (tr_old_free_hook != NULL) - (*tr_old_free_hook) (ptr, caller); - else - free (ptr); - __free_hook = tr_freehook; - __libc_lock_unlock (lock); -} - -static __ptr_t tr_mallochook __P ((__malloc_size_t, const __ptr_t)); -static __ptr_t -tr_mallochook (size, caller) - __malloc_size_t size; - const __ptr_t caller; -{ - __ptr_t hdr; - - __libc_lock_lock (lock); - - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - if (tr_old_malloc_hook != NULL) - hdr = (__ptr_t) (*tr_old_malloc_hook) (size, caller); - else - hdr = (__ptr_t) malloc (size); - __malloc_hook = tr_mallochook; - - tr_log(caller, hdr, 0, size, TR_MALLOC); - - __libc_lock_unlock (lock); - - if (hdr == mallwatch) - tr_break (); - - return hdr; -} - -static __ptr_t tr_reallochook __P ((__ptr_t, __malloc_size_t, const __ptr_t)); -static __ptr_t -tr_reallochook (ptr, size, caller) - __ptr_t ptr; - __malloc_size_t size; - const __ptr_t caller; -{ - __ptr_t hdr; - - if (ptr == mallwatch) - tr_break (); - - __libc_lock_lock (lock); - - __free_hook = tr_old_free_hook; - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - __realloc_hook = tr_old_realloc_hook; - if (tr_old_realloc_hook != NULL) - hdr = (__ptr_t) (*tr_old_realloc_hook) (ptr, size, caller); - else - hdr = (__ptr_t) realloc (ptr, size); - __free_hook = tr_freehook; - __malloc_hook = tr_mallochook; - __realloc_hook = tr_reallochook; - - tr_log(caller, hdr, ptr, size, TR_REALLOC); - - __libc_lock_unlock (lock); - - if (hdr == mallwatch) - tr_break (); - - return hdr; -} - - -#ifdef _LIBC -extern void __libc_freeres (void); - -/* This function gets called to make sure all memory the library - allocates get freed and so does not irritate the user when studying - the mtrace output. */ -static void -release_libc_mem (void) -{ - /* Only call the free function if we still are running in mtrace mode. */ - if (mallstream != NULL) - __libc_freeres (); -} -#endif - - -/* We enable tracing if either the environment variable MALLOC_TRACE - is set, or if the variable mallwatch has been patched to an address - that the debugging user wants us to stop on. When patching mallwatch, - don't forget to set a breakpoint on tr_break! */ - -void -mtrace () -{ -#ifdef _LIBC - static int added_atexit_handler; -#endif - char *mallfile; - - /* Don't panic if we're called more than once. */ - if (mallstream != NULL) - return; - -#ifdef _LIBC - /* When compiling the GNU libc we use the secure getenv function - which prevents the misuse in case of SUID or SGID enabled - programs. */ - mallfile = __secure_getenv (mallenv); -#else - mallfile = getenv (mallenv); -#endif - if (mallfile != NULL || mallwatch != NULL) - { - mallstream = fopen (mallfile != NULL ? mallfile : "/dev/null", "w"); - if (mallstream != NULL) - { - /* Be sure it doesn't malloc its buffer! */ - setvbuf (mallstream, malloc_trace_buffer, _IOFBF, TRACE_BUFFER_SIZE); - fprintf (mallstream, "= Start\n"); - tr_old_free_hook = __free_hook; - __free_hook = tr_freehook; - tr_old_malloc_hook = __malloc_hook; - __malloc_hook = tr_mallochook; - tr_old_realloc_hook = __realloc_hook; - __realloc_hook = tr_reallochook; - - tr_pipeline_pos = TR_PIPELINE_SIZE; - for(;tr_pipeline_pos--;) - { - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].op = TR_NONE; - tr_pipeline[tr_pipeline_pos].ptr = NULL; - } - memset(tr_hashtable, 0, sizeof(void *)*TR_HASHTABLE_SIZE); -#ifdef _LIBC - if (!added_atexit_handler) - { - added_atexit_handler = 1; - atexit (release_libc_mem); - } -#endif - } - } -} - -void -muntrace () -{ - if (mallstream == NULL) - return; - - fprintf (mallstream, "= End\n"); - fclose (mallstream); - mallstream = NULL; - __free_hook = tr_old_free_hook; - __malloc_hook = tr_old_malloc_hook; - __realloc_hook = tr_old_realloc_hook; -} - - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/README kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/README --- kde-dev-utils-16.12.3/kmtrace/README 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kmtrace/README 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,110 +0,0 @@ -This is a KDE tool to assist with malloc debugging using glibc's "mtrace" -functionality. Unfortunately the mtrace that is part of current (9/9/2000) -glibc versions only logs the return-address of the malloc/free call. -The file mtrace.c in this directory logs a complete backtrace upon malloc/ -free. - -THIS PROGRAM DEPENDS ON GLIBC! It does not pretend to be portable. - -Howto use: - -Install the libktrace.so shared library, the ktrace.h header file, the -and kde.excludes file and the kmtrace processing tool with: - - make install - -There are two ways to activate memory usage loggings by ktrace : - -1) The LD_PRELOAD way - -This way, you can debug any application without having to recompile it, -but you'll have to debug also the memory allocated by KApplication and -friends. - -You can activate malloc logging by starting yourApplication as: - - MALLOC_TRACE=/tmp/ktrace.out LD_PRELOAD=$KDEDIR/lib/libktrace.so yourApplication - -2) The manual way - -Take the KDE application that you want to investigate and add - - #include - -Add as first statement in main(): - - ktrace(); - -Add ktrace_s.a to the LDADD line in your Makefile.am like: - - kicker_LDADD = kicker.la /opt/kde/lib/libktrace_s.a - -Note that the static library is used. -You can now activate malloc logging by starting yourApplication as: - - MALLOC_TRACE=/tmp/ktrace.out yourApplication - -This will generate a huge log in /tmp/ktrace.out. - -You can process this log with: - - kmtrace /tmp/ktrace.out > ktrace.parsed - -By default the trace-output is stored in the current directory -as "ktrace.out". kmtrace also searches it there, so you don't need -to add any commandline options. - -TIPS -==== - -* If you can't be bothered with the stuff that KApplication allocates for you -you might want to put the ktrace() call after the KApplication constructor. -This will lead to a lot of warnings like: - - Freeing unalloacted memory: 0x08056108 - -Which are harmless, it just means that the memory was allocated before you -turned the tracing on. Note that you cannot use this if you're using -LD_PRELOAD to use ktrace. - -* To filter out harmless allocations out of the output file you can specify -with the --exclude option a file with symbols to exclude from output. If a -backtrace contains a symbol that starts with any of the symbols in this file, -this backtrace / leaked block is not shown in the output. - -In the file kde.exclude some example symbols are listed. Usage example: - - kmtrace /tmp/malloc.trace > /tmp/malloc.parsed - -* Be aware that the reported symbols may not be accurate under all -circumstances. E.g. consider the following backtrace: - - 0x405879c1 /lib/libdl.so.2(dlerror+0x1b1) - 0x405873b3 /lib/libdl.so.2(dlopen+0x33) - 0x4053c0b2 /ext/kde2.0/lib/libkdecore.so.3(QXmlSimpleReader::reportParseErro - 0x4053c74b /ext/kde2.0/lib/libkdecore.so.3(lt_dlexit+0x24b) - 0x4053c894 /ext/kde2.0/lib/libkdecore.so.3(lt_dlexit+0x394) - 0x4053dd49 /ext/kde2.0/lib/libkdecore.so.3(lt_dlopen+0x899) - -The QXmlSimpleReader is obviously wrong here. - -* You can use the --tree option to kmtrace to specify a file to print a tree -of the allocations. You can also use --treedepth and --treethreshold options -to hide subtrees that are deeper than the specified depth or allocated less -than the given memory amount. - -* The advantage of using libktrace_s.a (the static library) is that you can -put calls to ktrace() and kuntrace() around a block of code that -interests you. Only allocations and deallocations between the first call -to ktrace() and the first call to kuntrace() will be logged. - - -Have fun. - -Waldo Bastian -bastian@kde.org - -kmtrace.cpp by Waldo Bastian -ktrace.c by Waldo Bastian based on mtrace.c -mtrace.c by Mike Haertel -mtrace.c patched by Andi Kleen diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/CMakeLists.txt 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -1,17 +1,27 @@ project(kpartloader) ########### kpartloader ############### -find_package(KDE4 REQUIRED) -include(KDE4Defaults) -include(MacroLibrary) -include_directories (${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDES}) +set(QT_MIN_VERSION "5.5.0") + +find_package(Qt5 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE + COMPONENTS + Core +) + +find_package(KF5 REQUIRED + COMPONENTS + CoreAddons + I18n + Parts + WidgetsAddons +) set(kpartloader_SRCS - kpartloader.cpp + kpartloader.cpp ) -kde4_add_executable(kpartloader ${kpartloader_SRCS}) -target_link_libraries(kpartloader ${KDE4_KPARTS_LIBS}) -install(TARGETS kpartloader ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) -install(FILES kpartloaderui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kpartloader) +add_executable(kpartloader ${kpartloader_SRCS}) +target_link_libraries(kpartloader KF5::Parts) +install(TARGETS kpartloader ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS}) +install(FILES kpartloaderui.rc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KXMLGUI5DIR}/kpartloader) diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/kpartloader.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/kpartloader.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/kpartloader.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/kpartloader.cpp 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -1,4 +1,4 @@ -/* This file is part of the KDE libraries +/* This file is part of the KDE project * Copyright 2008 David Faure * * This library is free software; you can redistribute it and/or modify @@ -19,25 +19,33 @@ */ #include "kpartloader.h" -#include -#include -#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include #include -#include -#include -#include -#include -#include KPartLoaderWindow::KPartLoaderWindow(const QString& partLib) : m_part(0) { - setXMLFile("kpartloaderui.rc"); + setXMLFile(QStringLiteral("kpartloaderui.rc")); - KAction * paQuit = new KAction( KIcon("application-exit"), i18n("&Quit"), this ); - actionCollection()->addAction( "file_quit", paQuit ); - connect(paQuit, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close())); + QAction * a = new QAction( QIcon::fromTheme(QStringLiteral("application-exit")), i18n("&Quit"), this ); + actionCollection()->addAction( "file_quit", a ); + connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close())); + + a = actionCollection()->addAction(QStringLiteral("help_about_kpart")); + a->setText(i18n("&About KPart...")); + connect(a, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(aboutKPart())); KPluginLoader loader(partLib); KPluginFactory* factory = loader.factory(); @@ -62,25 +70,38 @@ { } +void KPartLoaderWindow::aboutKPart() +{ + KAboutApplicationDialog dlg(m_part->componentData(), this); + dlg.exec(); +} + int main( int argc, char **argv ) { - KCmdLineOptions options; - options.add("+part", ki18n("Name of the part to load, e.g. dolphinpart")); + QApplication app(argc, argv); + const char version[] = "v 1.1"; - const char version[] = "v 1.0"; - KLocalizedString description = ki18n("This is a test application for KParts."); + KLocalizedString::setApplicationDomain("kpartloader"); - KCmdLineArgs::init(argc, argv, "kpartloader", 0, ki18n("kpartloader"), version, description); - KCmdLineArgs::addCmdLineOptions( options ); // Add my own options. - KApplication app; - KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); - if ( args->count() == 1 ) + KAboutData aboutData(QLatin1String("kpartloader"), i18n("kpartloader"), QLatin1String(version)); + aboutData.setShortDescription(i18n("This is a test application for KParts.")); + KAboutData::setApplicationData(aboutData); + + QCommandLineParser parser; + aboutData.setupCommandLine(&parser); + parser.addVersionOption(); + parser.addHelpOption(); + parser.addPositionalArgument(QLatin1String("part"), i18n("Name of the part to load, e.g. dolphinpart")); + + parser.process(app); + aboutData.processCommandLine(&parser); + + const QStringList args = parser.positionalArguments(); + if ( args.count() == 1 ) { - KPartLoaderWindow *shell = new KPartLoaderWindow(args->arg(0)); + KPartLoaderWindow *shell = new KPartLoaderWindow(args.at(0)); shell->show(); return app.exec(); } return -1; } - -#include "kpartloader.moc" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/kpartloader.h kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/kpartloader.h --- kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/kpartloader.h 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/kpartloader.h 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -22,6 +22,7 @@ #define KPARTLOADER_H #include +#include class KPartLoaderWindow : public KParts::MainWindow { @@ -30,6 +31,9 @@ KPartLoaderWindow(const QString& partLib); virtual ~KPartLoaderWindow(); +private slots: + void aboutKPart(); + private: KParts::ReadOnlyPart *m_part; }; diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/kpartloaderui.rc kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/kpartloaderui.rc --- kde-dev-utils-16.12.3/kpartloader/kpartloaderui.rc 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kpartloader/kpartloaderui.rc 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -4,6 +4,10 @@ &File + + &Help + + diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kprofilemethod/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/kprofilemethod/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/kprofilemethod/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kprofilemethod/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,8 +0,0 @@ -project(kprofilemethod) - -find_package(KDE4 REQUIRED) -include(KDE4Defaults) -include(MacroLibrary) -include_directories (${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDES}) - -install( FILES kprofilemethod.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR} COMPONENT Devel) diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kprofilemethod/kprofilemethod.h kde-dev-utils-17.04.3/kprofilemethod/kprofilemethod.h --- kde-dev-utils-16.12.3/kprofilemethod/kprofilemethod.h 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kprofilemethod/kprofilemethod.h 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,52 +0,0 @@ -/* This file is part of the KDE project - Copyright (C) 2002 David Faure - - This program is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License version 2, as published by the Free Software Foundation. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this program; see the file COPYING. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. -*/ - -#ifndef KPROFILEMETHOD_H -#define KPROFILEMETHOD_H - -#include - -#include - -/** - * Those macros help profiling using QTime. - * They allow to sum up the time taken by a given bit of code - * in a method called several times. - * This way one can find out which low-level method used by a high-level - * method is taking most of its time - * - * - * Declare the var somewhere, out of any method: - * int pr_theMethod = 0; - * (the name pr_* helps finding and removing all of this before committing) - * - * Then in the method, around the code to be timed: - * PROFILE_METHOD_BEGIN( pr_theMethod ); - * ... - * PROFILE_METHOD_END( pr_theMethod ); - * - * And finally, to see the result, put this call in a method - * called after all that (destructor, program exit...) - * PROFILE_METHOD_PRINT( pr_theMethod, "theMethod" ); - * - */ -#define PROFILE_METHOD_BEGIN(sym) extern int sym; QTime profile_dt##sym; profile_dt##sym.start(); -#define PROFILE_METHOD_END(sym) extern int sym; sym += profile_dt##sym.elapsed(); -#define PROFILE_METHOD_PRINT(sym, name) extern int sym; kDebug() << name << " took " << sym << " milliseconds" << endl; - -#endif // KPROFILEMETHOD_H diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kprofilemethod/README kde-dev-utils-17.04.3/kprofilemethod/README --- kde-dev-utils-16.12.3/kprofilemethod/README 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kprofilemethod/README 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,21 +0,0 @@ -As the docu in kprofilemethod.h says: - - Those macros help profiling using QTime. - They allow to sum up the time taken by a given bit of code - in a method called several times. - This way one can find out which low-level method used by a high-level - method is taking most of its time. - -WARNING: - - Please do not commit code that uses kprofilemethod.h - Since not everyone has kdesdk installed, it won't build for everyone. - This is a tool to be used for a one-time profiling, and then you need - to remove all its traces before committing. - -TODO: - - KDevelop, XEmacs and vi shortcuts to insert begin/end macros around a block - of code (e.g. after selecting it) - this macro would also insert the - int variable, and another shortcut for inserting the print macro. - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/CMakeLists.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,38 +0,0 @@ -project(kstartperf) - -find_package(KDE4 REQUIRED) -include(KDE4Defaults) -include(MacroLibrary) -include(CheckIncludeFile) -include_directories (${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDES}) - - -# By default in kde3 kstartpref was not compiled, but well, if it compiles... -check_include_file(ltdl.h HAVE_LTDL_H) -if(HAVE_LTDL_H AND NOT APPLE AND NOT WIN32) -########### next target ############### - -set(kstartperf_LIB_SRCS libkstartperf.c ) - - -kde4_add_plugin(kstartperf ${kstartperf_LIB_SRCS}) - -target_link_libraries(kstartperf ${CMAKE_DL_LIBS}) - -install(TARGETS kstartperf DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) - - -########### next target ############### - -set(kstartperf_bin_SRCS kstartperf.cpp ) - - -kde4_add_executable(kstartperf_bin NOGUI ${kstartperf_bin_SRCS}) - -set_target_properties(kstartperf_bin PROPERTIES OUTPUT_NAME kstartperf) - - -target_link_libraries(kstartperf_bin ${KDE4_KDECORE_LIBS}) - -install(TARGETS kstartperf_bin ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) -endif() diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/kstartperf.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/kstartperf.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/kstartperf.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/kstartperf.cpp 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,146 +0,0 @@ -/* vi: ts=8 sts=4 sw=4 - * - * $Id$ - * - * This file is part of the KDE project, module kstartperf. - * Copyright (C) 2000 Geert Jansen - * - * Permission to use, copy, modify, and distribute this software - * and its documentation for any purpose and without fee is hereby - * granted, provided that the above copyright notice appear in all - * copies and that both that the copyright notice and this - * permission notice and warranty disclaimer appear in supporting - * documentation, and that the name of the author not be used in - * advertising or publicity pertaining to distribution of the - * software without specific, written prior permission. - * - * The author disclaim all warranties with regard to this - * software, including all implied warranties of merchantability - * and fitness. In no event shall the author be liable for any - * special, indirect or consequential damages or any damages - * whatsoever resulting from loss of use, data or profits, whether - * in an action of contract, negligence or other tortious action, - * arising out of or in connection with the use or performance of - * this software. - * - */ - -#include -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include -#include -#include -#include - - - -QString libkstartperf() -{ - QString lib; - QString la_file = KStandardDirs::locate("module", "kstartperf.la"); - - if (la_file.isEmpty()) - { - // if no '.la' file could be found, fallback to a search for the .so file - // in the standard KDE directories - lib = KStandardDirs::locate("module","kstartperf.so"); - return lib; - } - - // Find the name of the .so file by reading the .la file - QFile la(la_file); - if (la.open(QIODevice::ReadOnly)) - { - QTextStream is(&la); - QString line; - - while (!is.atEnd()) - { - line = is.readLine(); - if (line.left(15) == "library_names='") - { - lib = line.mid(15); - int pos = lib.indexOf(' '); - if (pos > 0) - lib = lib.left(pos); - } - } - - la.close(); - } - - // Look up the actual .so file. - lib = KStandardDirs::locate("module", lib); - return lib; -} - - -int main(int argc, char **argv) -{ - KAboutData aboutData("kstartperf", 0, ki18n("KStartPerf"), - "1.0", ki18n("Measures start up time of a KDE application"), - KAboutData::License_Artistic, - ki18n("Copyright (c) 2000 Geert Jansen and libkmapnotify authors")); - aboutData.addAuthor(ki18n("Geert Jansen"), ki18n("Maintainer"), - "jansen@kde.org", "http://www.stack.nl/~geertj/"); - - KCmdLineArgs::init(argc, argv, &aboutData); - - KCmdLineOptions options; - options.add("+command", ki18n("Specifies the command to run")); - options.add("!+[args]", ki18n("Arguments to 'command'")); - KCmdLineArgs::addCmdLineOptions(options); - KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); - - KComponentData componentData( &aboutData ); - QCoreApplication app( KCmdLineArgs::qtArgc(), KCmdLineArgs::qtArgv() ); - - // Check arguments - - if (args->count() == 0) - { - fprintf(stderr, "No command specified!\n"); - fprintf(stderr, "usage: kstartperf command [arguments]\n"); - exit(1); - } - - // Build command - - char cmd[1024]; - snprintf(cmd, sizeof(cmd), "LD_PRELOAD=%s %s", - qPrintable( libkstartperf() ), qPrintable(args->arg(0))); - for (int i=1; icount(); i++) - { - strcat(cmd, " "); - strcat(cmd, args->arg(i).toLocal8Bit()); - } - - // Put the current time in the environment variable `KSTARTPERF' - - struct timeval tv; - if (gettimeofday(&tv, 0L) != 0) - { - perror("gettimeofday()"); - exit(1); - } - char env[100]; - sprintf(env, "KSTARTPERF=%ld:%ld", tv.tv_sec, tv.tv_usec); - putenv(env); - - // And exec() the command - - execl("/bin/sh", "sh", "-c", cmd, (void *)0); - - perror("execl()"); - exit(1); -} diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/libkstartperf.c kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/libkstartperf.c --- kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/libkstartperf.c 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/libkstartperf.c 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,140 +0,0 @@ -/* vi: ts=8 sts=4 sw=4 - * - * $Id$ - * - * libkstartperf.c: LD_PRELOAD library for startup time measurements. - * - * Copyright (C) 2000 Geert Jansen - * - * Permission to use, copy, modify, and distribute this software - * and its documentation for any purpose and without fee is hereby - * granted, provided that the above copyright notice appear in all - * copies and that both that the copyright notice and this - * permission notice and warranty disclaimer appear in supporting - * documentation, and that the name of the author not be used in - * advertising or publicity pertaining to distribution of the - * software without specific, written prior permission. - * - * The author disclaim all warranties with regard to this - * software, including all implied warranties of merchantability - * and fitness. In no event shall the author be liable for any - * special, indirect or consequential damages or any damages - * whatsoever resulting from loss of use, data or profits, whether - * in an action of contract, negligence or other tortious action, - * arising out of or in connection with the use or performance of - * this software. - * - * Based heavily on kmapnotify.c: - * - * (C) 2000 Rik Hemsley - * (C) 2000 Simon Hausmann - * (C) 2000 Bill Soudan - */ - -#include - -#include -#include -#include -#include - -#include -#include - -#include - - -/* Prototypes */ - -int XMapWindow(Display *, Window); -int XMapRaised(Display *, Window); -void KDE_InterceptXMapRequest(Display *, Window); -void KDE_ShowPerformance(); - -/* Globals */ - -typedef Window (*KDE_XMapRequestSignature)(Display *, Window); -KDE_XMapRequestSignature KDE_RealXMapWindow = 0L; -KDE_XMapRequestSignature KDE_RealXMapRaised = 0L; - - -/* Functions */ - -int XMapWindow(Display * d, Window w) -{ - if (KDE_RealXMapWindow == 0L) - { - KDE_InterceptXMapRequest(d, w); - KDE_ShowPerformance(); - } - return KDE_RealXMapWindow(d, w); -} - -int XMapRaised(Display * d, Window w) -{ - if (KDE_RealXMapRaised == 0L) - { - KDE_InterceptXMapRequest(d, w); - KDE_ShowPerformance(); - } - return KDE_RealXMapRaised(d, w); -} - -void KDE_InterceptXMapRequest(Display * d, Window w) -{ - void* handle; - - handle = dlopen("libX11.so", RTLD_LAZY); - if (handle == 0L) - handle = dlopen("libX11.so.6", RTLD_LAZY); - - if (handle == 0L) - { - fprintf(stderr, "kstartperf: Could not dlopen libX11\n"); - exit(1); - } - - KDE_RealXMapWindow = (KDE_XMapRequestSignature)dlsym(handle, "XMapWindow"); - if (KDE_RealXMapWindow == 0L) - { - fprintf(stderr, "kstartperf: Could not find symbol XMapWindow in libX11\n"); - exit(1); - } - - KDE_RealXMapRaised = (KDE_XMapRequestSignature)dlsym(handle, "XMapRaised"); - if (KDE_RealXMapRaised == 0L) - { - fprintf(stderr, "kstartperf: Could not find symbol XMapRaised in libX11\n"); - exit(1); - } -} - -void KDE_ShowPerformance() -{ - char *env; - long l1, l2; - float dt; - struct timeval tv; - - env = getenv("KSTARTPERF"); - if (env == 0L) - { - fprintf(stderr, "kstartperf: $KSTARTPERF not set!\n"); - exit(1); - } - if (sscanf(env, "%ld:%ld", &l1, &l2) != 2) - { - fprintf(stderr, "kstartperf: $KSTARTPERF illegal format\n"); - exit(1); - } - - if (gettimeofday(&tv, 0L) != 0) - { - fprintf(stderr, "kstartperf: gettimeofday() failed.\n"); - exit(1); - } - - dt = 1e3*(tv.tv_sec - l1) + 1e-3*(tv.tv_usec - l2); - fprintf(stderr, "\nkstartperf: measured startup time at %7.2f ms\n\n", dt); -} - diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/Messages.sh kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/Messages.sh --- kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/Messages.sh 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/Messages.sh 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,2 +0,0 @@ -#! /bin/sh -$XGETTEXT *.cpp -o $podir/kstartperf.pot diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/README kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/README --- kde-dev-utils-16.12.3/kstartperf/README 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kstartperf/README 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,67 +0,0 @@ - -kstartperf: Startup time measurement tool for KDE applications - -Usage: -====== - -kstartperf measures startup time for KDE applications. -The startup time is taken as the amount of time from starting the application to the first -window created by that application appearing on screen. - -Usage is simple: - - $ kstartperf konsole - -will show you the startup time of konsole in milliseconds. - -If the KDE application you wish to profile has been build in debugging mode, -it is likely to produce a lot of additional output in addition to the -results from kstartperf. You can filter out this information by running: - -kstartperf 2>&1 | grep ^kstartperf: - -The "2>&1" combines the output from the standard error and standard output -streams of your application, and then passes this merged output -through the grep tool to select only lines beginning with "kstartperf" - - -How can I get more detailed information about the startup of my application? -============================================================================ - -Various tools are available. One of the most popular is callgrind to profile -your application, with kcachegrind to analyse the results. -KCacheGrind can display a detailed breakdown of where your application -spends its CPU cycles during startup. - -More information about KCacheGrind can be found here: - -http://kcachegrind.sourceforge.net/ - -TODO: Add a link to pages on the KDE techbase ( http://techbase.kde.org ) - about optimising KDE applications. - -How does kstartperf work? -========================= - -1. Kstartperf stores the current time with microsecond resolution in an - environment variable ($KSTARTPERF). -2. Kstartperf executes the requested application, but with a LD_PRELOAD - library that overrides the X11 XMapWindow() function. -3. As soon as the app calls XMapWindow (this is the point where we assume - that the app has "started up"), our function is called instead of the - original XMapWindow(). This function calculates the time difference - between the current time and the time stored in the environment variable - and prints this information to standard error. -4. Our function disables itself and calls the original XMapWindow(). - - - -Additional notes -================ - -The appliation that is being profiled needs to be linked against kdecore. - -Credits -======= -Geert Jansen , -20 July 2000 Binary files /tmp/tmpL7XJwT/Ujaq4nDfSi/kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/16-apps-kuiviewer.png and /tmp/tmpL7XJwT/pfP5gwWZR9/kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/16-apps-kuiviewer.png differ Binary files /tmp/tmpL7XJwT/Ujaq4nDfSi/kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/32-apps-kuiviewer.png and /tmp/tmpL7XJwT/pfP5gwWZR9/kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/32-apps-kuiviewer.png differ Binary files /tmp/tmpL7XJwT/Ujaq4nDfSi/kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/48-apps-kuiviewer.png and /tmp/tmpL7XJwT/pfP5gwWZR9/kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/48-apps-kuiviewer.png differ diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/CMakeLists.txt kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/CMakeLists.txt --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/CMakeLists.txt 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/CMakeLists.txt 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,40 @@ project(kuiviewer) -find_package(KDE4 REQUIRED) -include(KDE4Defaults) -include(MacroLibrary) -include_directories (${CMAKE_SOURCE_DIR} ${CMAKE_BINARY_DIR} ${KDE4_INCLUDES}) +add_definitions(-DQT_NO_URL_CAST_FROM_STRING) +set(QT_MIN_VERSION "5.5.0") + +include(ECMAddAppIcon) + +find_package(Qt5 ${QT_MIN_VERSION} REQUIRED NO_MODULE + COMPONENTS + Core + Designer + UiTools +) + +find_package(KF5 REQUIRED + COMPONENTS + CoreAddons + JobWidgets + KIO + I18n + Parts + WidgetsAddons +) ########### next target ############### set(kuiviewer_SRCS main.cpp kuiviewer.cpp ) -kde4_add_app_icon(kuiviewer_SRCS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/hi*-app-kuiviewer.png") +file(GLOB ICONS_SRCS "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*-apps-kuiviewer.png") +ecm_add_app_icon(kuiviewer_SRCS ICONS ${ICONS_SRCS}) -kde4_add_executable(kuiviewer ${kuiviewer_SRCS}) +add_executable(kuiviewer ${kuiviewer_SRCS}) -target_link_libraries(kuiviewer ${KDE4_KPARTS_LIBS} ) +target_link_libraries(kuiviewer KF5::Parts ) -install(TARGETS kuiviewer ${INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) +install(TARGETS kuiviewer ${KDE_INSTALL_TARGETS_DEFAULT_ARGS} ) ########### next target ############### @@ -24,13 +42,13 @@ set(kuiviewerpart_PART_SRCS kuiviewer_part.cpp ) -kde4_add_plugin(kuiviewerpart ${kuiviewerpart_PART_SRCS}) +add_library(kuiviewerpart MODULE ${kuiviewerpart_PART_SRCS}) -target_link_libraries(kuiviewerpart ${KDE4_KPARTS_LIBS} ${QT_QTUITOOLS_LIBRARY} ${QT_QTDESIGNER_LIBRARY}) +target_link_libraries(kuiviewerpart KF5::Parts Qt5::Designer Qt5::UiTools) -install(TARGETS kuiviewerpart DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install(TARGETS kuiviewerpart DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR} ) ########### next target ############### @@ -38,20 +56,27 @@ set(quithumbnail_PART_SRCS quicreator.cpp ) -kde4_add_plugin(quithumbnail ${quithumbnail_PART_SRCS}) +add_library(quithumbnail MODULE ${quithumbnail_PART_SRCS}) -target_link_libraries(quithumbnail ${KDE4_KDECORE_LIBS} ${KDE4_KIO_LIBS} ${QT_QTUITOOLS_LIBRARY} ${QT_QTXML_LIBRARY} ${QT_QTGUI_LIBRARY} ${QT_QTDESIGNER_LIBRARY} ) +target_link_libraries(quithumbnail KF5::KIOCore KF5::KIOFileWidgets KF5::KIOWidgets KF5::KIONTLM + Qt5::Designer Qt5::UiTools Qt5::Xml Qt5::Gui ) -install(TARGETS quithumbnail DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) +install(TARGETS quithumbnail DESTINATION ${KDE_INSTALL_PLUGINDIR} ) ########### install files ############### -install( PROGRAMS kuiviewer.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES designerthumbnail.desktop kuiviewer_part.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kuiviewer_part.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kuiviewerpart ) -install( FILES kuiviewerui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kuiviewer ) - -kde4_install_icons( ${ICON_INSTALL_DIR} ) +install( PROGRAMS org.kde.kuiviewer.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_APPDIR} ) +install( FILES designerthumbnail.desktop kuiviewer_part.desktop DESTINATION ${KDE_INSTALL_KSERVICES5DIR} ) +install( FILES kuiviewer_part.rc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KXMLGUI5DIR}/kuiviewerpart ) +install( FILES kuiviewerui.rc DESTINATION ${KDE_INSTALL_KXMLGUI5DIR}/kuiviewer ) + +ecm_install_icons(ICONS + 16-apps-kuiviewer.png + 32-apps-kuiviewer.png + 48-apps-kuiviewer.png + DESTINATION ${KDE_INSTALL_ICONDIR} + THEME hicolor +) Binary files /tmp/tmpL7XJwT/Ujaq4nDfSi/kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/hi16-app-kuiviewer.png and /tmp/tmpL7XJwT/pfP5gwWZR9/kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/hi16-app-kuiviewer.png differ Binary files /tmp/tmpL7XJwT/Ujaq4nDfSi/kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/hi32-app-kuiviewer.png and /tmp/tmpL7XJwT/pfP5gwWZR9/kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/hi32-app-kuiviewer.png differ Binary files /tmp/tmpL7XJwT/Ujaq4nDfSi/kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/hi48-app-kuiviewer.png and /tmp/tmpL7XJwT/pfP5gwWZR9/kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/hi48-app-kuiviewer.png differ diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer.cpp 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -21,25 +21,24 @@ **/ #include "kuiviewer.h" -#include "kuiviewer.moc" #include "kuiviewer_part.h" -#include +#include +#include -#include -#include +#include -#include +#include +#include +#include -#include #include #include +#include +#include -#include -#include -#include +#include #include -#include KUIViewer::KUIViewer() : KParts::MainWindow() @@ -79,7 +78,7 @@ // itself can't do anything useful //FIXME improve message, which Part is this referring to? KMessageBox::error(this, i18n("Unable to locate Kuiviewer kpart.")); - kapp->quit(); + QApplication::quit(); // we return here, cause kapp->quit() only means "exit the // next time we enter the event loop... return; @@ -90,7 +89,7 @@ { } -void KUIViewer::load(const KUrl& url) +void KUIViewer::load(const QUrl &url) { m_part->openUrl( url ); adjustSize(); @@ -99,7 +98,7 @@ void KUIViewer::setupActions() { KStandardAction::open(this, SLOT(fileOpen()), actionCollection()); - KStandardAction::quit(kapp, SLOT(quit()), actionCollection()); + KStandardAction::quit(this, SLOT(close()), actionCollection()); } void KUIViewer::fileOpen() @@ -107,8 +106,8 @@ // this slot is called whenever the File->Open menu is selected, // the Open shortcut is pressed (usually CTRL+O) or the Open toolbar // button is clicked - KUrl file_name = - KFileDialog::getOpenUrl( KUrl(), i18n("*.ui *.UI|User Interface Files"), this ); + QUrl file_name = + QFileDialog::getOpenFileUrl( this, QString(), QUrl(), i18n("*.ui *.UI|User Interface Files") ); if (file_name.isEmpty() == false) { diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer.desktop kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer.desktop --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer.desktop 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 @@ -1,122 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=KUIViewer -Name[ast]=KUIViewer -Name[bg]=KUIViewer -Name[br]=KUIViewer -Name[bs]=KUIViewer -Name[ca]=KUIViewer -Name[ca@valencia]=KUIViewer -Name[cs]=KUIViewer -Name[cy]=KUIGwelydd -Name[da]=KUIViewer -Name[de]=KUIViewer -Name[el]=KUIViewer -Name[en_GB]=KUIViewer -Name[es]=KUIViewer -Name[et]=KUIViewer -Name[eu]=KUIViewer -Name[fi]=KUIViewer -Name[fr]=KUIViewer -Name[ga]=KUIViewer -Name[gl]=KUIViewer -Name[he]=KUIViewer -Name[hu]=KUIViewer -Name[is]=KUIViewer -Name[it]=KUIViewer -Name[ja]=KUI ビューア -Name[kk]=KUIViewer -Name[km]=KUIViewer -Name[ko]=KUIViewer -Name[lt]=KUIViewer -Name[lv]=KUIViewer -Name[mr]=केयुआय-व्ह्युअर -Name[nb]=KUIViewer -Name[nds]=KUIViewer -Name[ne]=KUIViewer -Name[nl]=KUIViewer -Name[nn]=KUIViewer -Name[pa]=KUIViewer -Name[pl]=KUIViewer -Name[pt]=KUIViewer -Name[pt_BR]=KUIViewer -Name[ro]=KUIViewer -Name[ru]=KUIViewer -Name[sk]=KUIViewer -Name[sl]=KUIViewer -Name[sr]=К‑УИ‑приказивач -Name[sr@ijekavian]=К‑УИ‑приказивач -Name[sr@ijekavianlatin]=K‑UI‑prikazivač -Name[sr@latin]=K‑UI‑prikazivač -Name[sv]=KUIviewer -Name[ta]=KUIவியூவர் -Name[tg]=KUIViewer -Name[tr]=KUIViewer -Name[ug]=KUIViewer -Name[uk]=KUIViewer -Name[x-test]=xxKUIViewerxx -Name[zh_CN]=KUIViewer -Name[zh_TW]=KUIViewer -Exec=kuiviewer -caption %c -Icon=kuiviewer -Type=Application -GenericName=Qt Designer UI File Viewer -GenericName[ast]=Visor de ficheros UI de Qt Designer -GenericName[bg]=Преглед на файлове на Qt Designer -GenericName[br]=Ur gweler restr UI Ergrafer Qt -GenericName[bs]=Preglednik datoteka Qt dizajnera -GenericName[ca]=Visor de fitxer UI de Qt Designer -GenericName[ca@valencia]=Visor de fitxer UI de Qt Designer -GenericName[cs]=Prohlížeč UI souborů z Qt Designeru -GenericName[cy]=Gwelydd Ffeiliau UI Qt Designer -GenericName[da]=Qt Designer UI filviser -GenericName[de]=Betrachter für UI-Dateien des Qt Designer -GenericName[el]=Προβολέας αρχείων Qt Designer UI -GenericName[en_GB]=Qt Designer UI File Viewer -GenericName[es]=Visor de archivos UI de Qt Designer -GenericName[et]=Qt Designeri UI-failide näitaja -GenericName[eu]=Qt Designer UI fitxartegi ikusgailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر پرونده واسط نگاره‌ای طراح Qt -GenericName[fi]=Qt Designerin UI-tiedostojen katselin -GenericName[fr]=Afficheur de fichiers d'interface graphique « Qt Designer » -GenericName[ga]=Amharcán Comhad Qt Designer -GenericName[gl]=Visor de ficheiros de Qt Designer -GenericName[hu]=Qt Designer UI-fájlnézegető -GenericName[is]=Qt Designer UI skráaskoðari -GenericName[it]=Visualizzatore per file UI di Qt Designer -GenericName[ja]=Qt デザイナー UI ファイルビューア -GenericName[kk]=Qt Designer UI файлын қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​​ឯកសារ​របស់​ UI ​កម្មវិធី​រចនា​របស់​ Qt -GenericName[ko]=Qt 디자이너 UI 파일 뷰어 -GenericName[lt]=Qt Designer naudotojo sąsajos failų žiūryklė -GenericName[lv]=Qt dizainera UI failu skatītājs -GenericName[mr]=Qt डिजाइनर UI फाईल प्रदर्शक -GenericName[nb]=Qt Designer UI-filviser -GenericName[nds]=Kieker för Qt-Designer sien UI-Dateien -GenericName[ne]=Qt डिजाइनर यूआई फाइल दर्शक -GenericName[nl]=Weergave van QT Designer UI-bestanden -GenericName[nn]=Qt Designer UI-filvisar -GenericName[pl]=Przeglądarka plików interfejsu użytkownika Qt Designera -GenericName[pt]=Visualizador de Ficheiros UI do Qt Designer -GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos UI do Qt Designer -GenericName[ro]=Vizualizator de fișiere Qt Designer UI -GenericName[ru]=Просмотрщик UI-файлов Qt Designer -GenericName[sk]=Prehliadač súborov UI pre Qt Designer -GenericName[sl]=Pregledovalnik datotek UI za Snovalnik Qt -GenericName[sr]=Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера -GenericName[sr@ijekavian]=Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера -GenericName[sr@ijekavianlatin]=Prikazivač UI fajlova QtDesignera -GenericName[sr@latin]=Prikazivač UI fajlova QtDesignera -GenericName[sv]=Qt-designer UI-filvisning -GenericName[ta]=Qt வடிவமைப்பவர் UI கோப்புகள் காட்சியகம் -GenericName[tg]=Намоишгари UI-файлҳо Qt Designer -GenericName[tr]=Qt Tasarımcı UI Dosya Göstericisi -GenericName[ug]=Qt Designer UI ھۆججەت كۆرگۈچ -GenericName[uk]=Переглядач UI-файлів Qt Designer -GenericName[x-test]=xxQt Designer UI File Viewerxx -GenericName[zh_CN]=Qt 设计师 UI 文件查看器 -GenericName[zh_TW]=Qt Designer UI 檔案檢視器 -MimeType=application/x-designer; -Terminal=false -X-DBUS-StartupType=Multi -Categories=Qt;KDE;Development; -InitialPreference=10 diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer.h kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer.h --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer.h 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer.h 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,6 @@ #define KUIVIEWER_H -#include #include class KToggleAction; @@ -59,7 +58,7 @@ /** * Use this method to load whatever file/URL you have */ - void load(const KUrl& url); + void load(const QUrl &url); /** * Take screenshot of current ui file diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer_part.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer_part.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer_part.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer_part.cpp 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -19,40 +19,35 @@ * Boston, MA 02110-1301, USA. **/ +#define TRANSLATION_DOMAIN "kuiviewer" + #include "kuiviewer_part.h" -#include "kuiviewer_part.moc" -// KDE +// Frameworks #include #include #include #include -#include -#include +#include +#include #include #include -#include -#include -#include +#include +#include +#include // Qt -#include -#include -#include -#include -#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include K_PLUGIN_FACTORY( KUIViewerPartFactory, registerPlugin(); ) -K_EXPORT_PLUGIN( KUIViewerPartFactory( - KAboutData("kuiviewerpart", - 0, ki18n("KUIViewerPart"), - "0.1", - ki18n("Displays Designer's UI files"), - KAboutData::License_LGPL). - addAuthor(ki18n("Richard Moore"), KLocalizedString(), "rich@kde.org"). - addAuthor(ki18n("Ian Reinhart Geiser"), KLocalizedString(), "geiseri@kde.org"). - setProgramIconName(QLatin1String( "kuiviewer" )). - setCatalogName( "kuiviewer" ))) KUIViewerPart::KUIViewerPart( QWidget *parentWidget, QObject *parent, @@ -60,14 +55,25 @@ : KParts::ReadOnlyPart(parent) { // we need an instance - setComponentData( KUIViewerPartFactory::componentData() ); + KAboutData about(QStringLiteral("kuiviewerpart"), + i18n("KUIViewerPart"), + QStringLiteral("0.2"), + i18n("Displays Designer's UI files"), + KAboutLicense::LGPL); + about.addAuthor(i18n("Richard Moore"), i18n("Original author"), "rich@kde.org"); + about.addAuthor(i18n("Ian Reinhart Geiser"), i18n("Original author"), "geiseri@kde.org"); + setComponentData(about); // this should be your custom internal widget - m_widget = new KVBox( parentWidget ); + m_widget = new QWidget( parentWidget ); + QVBoxLayout *widgetVBoxLayout = new QVBoxLayout(m_widget); + widgetVBoxLayout->setMargin(0); // notify the part that this is our internal widget setWidget(m_widget); + setComponentName(QStringLiteral("kuiviewerpart"), QString()); + // set our XML-UI resource file setXMLFile("kuiviewer_part.rc"); @@ -77,22 +83,28 @@ //m_style->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_S)); m_style->setEditable(false); - const QString currentStyle = KConfigGroup(KGlobal::config(), "General").readEntry("currentWidgetStyle", KStyle::defaultStyle()); + m_styleFromConfig = KConfigGroup(KSharedConfig::openConfig(), "General").readEntry("currentWidgetStyle", QString()); const QStringList styles = QStyleFactory::keys(); - m_style->setItems(styles); + m_style->setItems(QStringList(i18nc("Default style", "Default")) + styles); m_style->setCurrentItem(0); - QStringList::ConstIterator it = styles.begin(); - QStringList::ConstIterator end = styles.end(); - int idx = 0; - for (; it != end; ++it, ++idx) { - if ((*it).toLower() == currentStyle.toLower()) { - m_style->setCurrentItem(idx); - break; + // empty or incorrect value means the default value of currentWidgetStyle, + // which leads to the Default option. + if (!m_styleFromConfig.isEmpty()) { + QStringList::ConstIterator it = styles.begin(); + QStringList::ConstIterator end = styles.end(); + + // Skip the default item + int idx = 1; + for (; it != end; ++it, ++idx) { + if ((*it).toLower() == m_styleFromConfig.toLower()) { + m_style->setCurrentItem(idx); + break; + } } } - m_style->setToolTip(i18n("Set the current style to view.")); + m_style->setToolTip(i18n("Set the style used for the view.")); m_style->setMenuAccelsEnabled(true); m_copy = KStandardAction::copy(this, SLOT(slotGrab()), actionCollection()); @@ -132,20 +144,28 @@ return true; } -bool KUIViewerPart::openURL( const KUrl& url) +bool KUIViewerPart::openURL( const QUrl &url) { // just for fun, set the status bar - emit setStatusBarText( url.prettyUrl() ); - emit setWindowCaption( url.prettyUrl() ); + emit setStatusBarText( url.toDisplayString() ); + emit setWindowCaption( url.toDisplayString() ); setUrl(url); setLocalFilePath( QString() ); - QString filePath; - if (KIO::NetAccess::download(this->url(), filePath, 0L)) { - setLocalFilePath( filePath ); - return openFile(); - } + QTemporaryFile tmpFile; + const QUrl tmpFileUrl = QUrl::fromLocalFile(tmpFile.fileName()); + if (tmpFile.open()) { + KIO::FileCopyJob *job = KIO::file_copy(this->url(), tmpFileUrl); + KJobWidgets::setWindow(job, QApplication::activeWindow()); + + if (job->exec()) { + setLocalFilePath( tmpFile.fileName() ); + return openFile(); + } + } else { + KMessageBox::sorry(nullptr, tmpFile.errorString()); + } return false; } @@ -170,7 +190,7 @@ QString styleName = m_style->currentText(); QStyle* style = QStyleFactory::create(styleName); - kDebug() << "Change style..." << endl; + qDebug() << "Change style: " << styleName; m_widget->hide(); QApplication::setOverrideCursor( Qt::WaitCursor ); m_widget->setStyle( style); @@ -183,9 +203,19 @@ m_widget->show(); QApplication::restoreOverrideCursor(); - KConfigGroup cg(KGlobal::config(), "General"); - cg.writeEntry("currentWidgetStyle", m_style->currentText()); - KGlobal::config()->sync(); + /* the style changed, update the configuration */ + if (m_styleFromConfig != styleName) { + KSharedConfig::Ptr cfg = KSharedConfig::openConfig(); + KConfigGroup cg(cfg, "General"); + if (m_style->currentItem() > 0) { + /* A style different from the default */ + cg.writeEntry("currentWidgetStyle", styleName); + } else { + /* default style: remove the entry */ + cg.deleteEntry("currentWidgetStyle"); + } + cfg->sync(); + } } void KUIViewerPart::slotGrab() @@ -199,3 +229,4 @@ clipboard->setPixmap(QPixmap::grabWidget(m_widget)); } +#include "kuiviewer_part.moc" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer_part.h kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer_part.h --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer_part.h 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer_part.h 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -28,11 +28,10 @@ #include class QWidget; -class KUrl; -class KVBox; +class QUrl; + class KAboutData; class KSelectAction; -class KAction; /** * This is a "Part". It that does all the real work in a KPart @@ -57,7 +56,7 @@ virtual ~KUIViewerPart(); public slots: - bool openURL( const KUrl& ); + bool openURL( const QUrl& ); void slotStyle(int); void slotGrab(); void updateActions(); @@ -69,10 +68,11 @@ virtual bool openFile(); private: - KVBox *m_widget; + QWidget *m_widget; QPointer m_view; KSelectAction *m_style; - KAction *m_copy; + QAction *m_copy; + QString m_styleFromConfig; }; #endif // KUIVIEWERPART_H diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer_part.rc kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer_part.rc --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/kuiviewer_part.rc 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/kuiviewer_part.rc 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -1,5 +1,5 @@ - + &File diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/main.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/main.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/main.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/main.cpp 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -21,33 +21,43 @@ **/ #include "kuiviewer.h" -#include -#include -#include -#include + +#include +#include +#include +#include +#include +#include +#include int main(int argc, char **argv) { - KAboutData about("kuiviewer", 0, ki18n("KUIViewer"), "0.1", - ki18n("Displays Designer's UI files"), - KAboutData::License_LGPL ); - about.addAuthor(ki18n("Richard Moore"), KLocalizedString(), "rich@kde.org"); - about.addAuthor(ki18n("Ian Reinhart Geiser"), KLocalizedString(), "geiseri@kde.org"); + QApplication app(argc, argv); + + KLocalizedString::setApplicationDomain("kuiviewer"); + + KAboutData about(QStringLiteral("kuiviewer"), i18n("KUIViewer"), QStringLiteral("0.2"), + i18n("Displays Designer's UI files"), + KAboutLicense::LGPL ); + about.addAuthor(i18n("Richard Moore"), i18n("Original author"), "rich@kde.org"); + about.addAuthor(i18n("Ian Reinhart Geiser"), i18n("Original author"), "geiseri@kde.org"); // Screenshot capability - about.addAuthor(ki18n("Benjamin C. Meyer"), KLocalizedString(), "ben+kuiviewer@meyerhome.net"); + about.addAuthor(i18n("Benjamin C. Meyer"), i18n("Screenshot capability"), "ben+kuiviewer@meyerhome.net"); - KCmdLineArgs::init(argc, argv, &about); + KAboutData::setApplicationData(about); - KCmdLineOptions options; - options.add("+[URL]", ki18n( "Document to open" )); - options.add("s"); - options.add("takescreenshot ", ki18n( "Save screenshot to file and exit" )); - options.add("w"); - options.add("screenshotwidth ", ki18n( "Screenshot width" ), "-1"); - options.add("h"); - options.add("screenshotheight ", ki18n( "Screenshot height" ), "-1"); - KCmdLineArgs::addCmdLineOptions( options ); - KApplication app; + QCommandLineParser parser; + parser.addVersionOption(); + parser.addHelpOption(); + about.setupCommandLine(&parser); + + parser.addPositionalArgument(QLatin1String("[URL]"), i18n( "Document to open" )); + parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << QLatin1String("s") << QLatin1String("takescreenshot"), i18n( "Save screenshot to file and exit" ), QLatin1String("filename"))); + parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << QLatin1String("w") << QLatin1String("screenshotwidth"), i18n( "Screenshot width" ), QLatin1String("int"), QLatin1String("-1"))); + parser.addOption(QCommandLineOption(QStringList() << QLatin1String("h") << QLatin1String("screenshotheight"), i18n( "Screenshot height" ), QLatin1String("int"), QLatin1String("-1"))); + + parser.process(app); + about.processCommandLine(&parser); // see if we are starting with session management if (app.isSessionRestored()) @@ -55,9 +65,8 @@ else { // no session.. just start up normally - KCmdLineArgs *args = KCmdLineArgs::parsedArgs(); - if ( args->count() == 0 ) + if ( parser.positionalArguments().count() == 0 ) { KUIViewer *widget = new KUIViewer; widget->show(); @@ -65,20 +74,20 @@ else { int i = 0; - for (; i < args->count(); i++ ) { + for (; i < parser.positionalArguments().count(); i++ ) { KUIViewer *widget = new KUIViewer; - widget->load( args->url(i) ); - - if (args->isSet("takescreenshot")){ - widget->takeScreenshot(args->getOption("takescreenshot").toLocal8Bit(), - args->getOption("screenshotwidth").toInt(), - args->getOption("screenshotheight").toInt()); + widget->load( QUrl::fromUserInput(parser.positionalArguments().at(i), QDir::currentPath()) ); + + if (parser.isSet("takescreenshot")){ + widget->takeScreenshot(parser.value("takescreenshot").toLocal8Bit(), + parser.value("screenshotwidth").toInt(), + parser.value("screenshotheight").toInt()); return 0; } widget->show(); } } - args->clear(); + } return app.exec(); diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/org.kde.kuiviewer.desktop kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/org.kde.kuiviewer.desktop --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/org.kde.kuiviewer.desktop 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/org.kde.kuiviewer.desktop 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,144 @@ +[Desktop Entry] +Name=KUIViewer +Name[ast]=KUIViewer +Name[bg]=KUIViewer +Name[br]=KUIViewer +Name[bs]=KUIViewer +Name[ca]=KUIViewer +Name[ca@valencia]=KUIViewer +Name[cs]=KUIViewer +Name[cy]=KUIGwelydd +Name[da]=KUIViewer +Name[de]=KUIViewer +Name[el]=KUIViewer +Name[en_GB]=KUIViewer +Name[es]=KUIViewer +Name[et]=KUIViewer +Name[eu]=KUIViewer +Name[fi]=KUIViewer +Name[fr]=KUIViewer +Name[ga]=KUIViewer +Name[gl]=KUIViewer +Name[he]=KUIViewer +Name[hu]=KUIViewer +Name[is]=KUIViewer +Name[it]=KUIViewer +Name[ja]=KUI ビューア +Name[kk]=KUIViewer +Name[km]=KUIViewer +Name[ko]=KUIViewer +Name[lt]=KUIViewer +Name[lv]=KUIViewer +Name[mr]=केयुआय-व्ह्युअर +Name[nb]=KUIViewer +Name[nds]=KUIViewer +Name[ne]=KUIViewer +Name[nl]=KUIViewer +Name[nn]=KUIViewer +Name[pa]=KUIViewer +Name[pl]=KUIViewer +Name[pt]=KUIViewer +Name[pt_BR]=KUIViewer +Name[ro]=KUIViewer +Name[ru]=KUIViewer +Name[sk]=KUIViewer +Name[sl]=KUIViewer +Name[sr]=К‑УИ‑приказивач +Name[sr@ijekavian]=К‑УИ‑приказивач +Name[sr@ijekavianlatin]=K‑UI‑prikazivač +Name[sr@latin]=K‑UI‑prikazivač +Name[sv]=KUIviewer +Name[ta]=KUIவியூவர் +Name[tg]=KUIViewer +Name[tr]=KUIViewer +Name[ug]=KUIViewer +Name[uk]=KUIViewer +Name[x-test]=xxKUIViewerxx +Name[zh_CN]=KUIViewer +Name[zh_TW]=KUIViewer +Exec=kuiviewer -qwindowtitle %c %f +Icon=kuiviewer +Type=Application +GenericName=Qt Designer UI File Viewer +GenericName[ast]=Visor de ficheros UI de Qt Designer +GenericName[bg]=Преглед на файлове на Qt Designer +GenericName[br]=Ur gweler restr UI Ergrafer Qt +GenericName[bs]=Preglednik datoteka Qt dizajnera +GenericName[ca]=Visor de fitxer UI de Qt Designer +GenericName[ca@valencia]=Visor de fitxer UI de Qt Designer +GenericName[cs]=Prohlížeč UI souborů z Qt Designeru +GenericName[cy]=Gwelydd Ffeiliau UI Qt Designer +GenericName[da]=Qt Designer UI filviser +GenericName[de]=Betrachter für UI-Dateien des Qt Designer +GenericName[el]=Προβολέας αρχείων Qt Designer UI +GenericName[en_GB]=Qt Designer UI File Viewer +GenericName[es]=Visor de archivos UI de Qt Designer +GenericName[et]=Qt Designeri UI-failide näitaja +GenericName[eu]=Qt Designer UI fitxartegi ikusgailua +GenericName[fa]=مشاهده‌گر پرونده واسط نگاره‌ای طراح Qt +GenericName[fi]=Qt Designerin UI-tiedostojen katselin +GenericName[fr]=Afficheur de fichiers d'interface graphique « Qt Designer » +GenericName[ga]=Amharcán Comhad Qt Designer +GenericName[gl]=Visor de ficheiros de Qt Designer +GenericName[hu]=Qt Designer UI-fájlnézegető +GenericName[is]=Qt Designer UI skráaskoðari +GenericName[it]=Visualizzatore per file UI di Qt Designer +GenericName[ja]=Qt デザイナー UI ファイルビューア +GenericName[kk]=Qt Designer UI файлын қарау құралы +GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​​ឯកសារ​របស់​ UI ​កម្មវិធី​រចនា​របស់​ Qt +GenericName[ko]=Qt 디자이너 UI 파일 뷰어 +GenericName[lt]=Qt Designer naudotojo sąsajos failų žiūryklė +GenericName[lv]=Qt dizainera UI failu skatītājs +GenericName[mr]=Qt डिजाइनर UI फाईल प्रदर्शक +GenericName[nb]=Qt Designer UI-filviser +GenericName[nds]=Kieker för Qt-Designer sien UI-Dateien +GenericName[ne]=Qt डिजाइनर यूआई फाइल दर्शक +GenericName[nl]=Weergave van QT Designer UI-bestanden +GenericName[nn]=Qt Designer UI-filvisar +GenericName[pl]=Przeglądarka plików interfejsu użytkownika Qt Designera +GenericName[pt]=Visualizador de Ficheiros UI do Qt Designer +GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos UI do Qt Designer +GenericName[ro]=Vizualizator de fișiere Qt Designer UI +GenericName[ru]=Просмотрщик UI-файлов Qt Designer +GenericName[sk]=Prehliadač súborov UI pre Qt Designer +GenericName[sl]=Pregledovalnik datotek UI Snovalnika Qt +GenericName[sr]=Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера +GenericName[sr@ijekavian]=Приказивач УИ фајлова КуТ‑дизајнера +GenericName[sr@ijekavianlatin]=Prikazivač UI fajlova QtDesignera +GenericName[sr@latin]=Prikazivač UI fajlova QtDesignera +GenericName[sv]=Qt-designer UI-filvisning +GenericName[ta]=Qt வடிவமைப்பவர் UI கோப்புகள் காட்சியகம் +GenericName[tg]=Намоишгари UI-файлҳо Qt Designer +GenericName[tr]=Qt Tasarımcı UI Dosya Göstericisi +GenericName[ug]=Qt Designer UI ھۆججەت كۆرگۈچ +GenericName[uk]=Переглядач UI-файлів Qt Designer +GenericName[x-test]=xxQt Designer UI File Viewerxx +GenericName[zh_CN]=Qt 设计师 UI 文件查看器 +GenericName[zh_TW]=Qt Designer UI 檔案檢視器 +Comment=A quick viewer for Qt Designer UI File +Comment[ca]=Un visor ràpid de fitxer UI de Qt Designer +Comment[ca@valencia]=Un visor ràpid de fitxer UI de Qt Designer +Comment[cs]=Rychlý prohlížeč souborů UI programu Qt Designer +Comment[de]=Schnelle Anzeige von UI-Dateien des Qt Designer +Comment[en_GB]=A quick viewer for Qt Designer UI File +Comment[es]=Un rápido visor para archivos de interfaz de usuario de Qt Designer +Comment[fr]=Un afficheur rapide de fichiers d'interface graphique « Qt Designer » +Comment[it]=Un visualizzatore veloce per i file UI di Qt Designer +Comment[nl]=Een snelle viewer voor Qt Designer UI bestand +Comment[pl]=Szybka przeglądarka dla plików UI Qt Designera +Comment[pt]=Um visualizador rápido para os ficheiros UI do Qt Designer +Comment[sk]=Rýchly prehliadač pre súbor UI Qt Designer +Comment[sl]=Hitri pregledovalnik datotek UI Snovalnika Qt +Comment[sr]=Брзи приказивач за УИ фајлове КуТ‑дизајнера +Comment[sr@ijekavian]=Брзи приказивач за УИ фајлове КуТ‑дизајнера +Comment[sr@ijekavianlatin]=Brzi prikazivač za UI fajlove QtDesignera +Comment[sr@latin]=Brzi prikazivač za UI fajlove QtDesignera +Comment[sv]=En snabbvisning av en Qt Designer UI-fil +Comment[tr]=QT Tasarım UI dosyası için hızlı görüntüleyici +Comment[uk]=Швидкий засіб перегляду для файлів UI Qt Designer +Comment[x-test]=xxA quick viewer for Qt Designer UI Filexx +MimeType=application/x-designer; +Terminal=false +X-DBUS-StartupType=Multi +Categories=Qt;KDE;Development; +InitialPreference=10 diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/quicreator.cpp kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/quicreator.cpp --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/quicreator.cpp 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/quicreator.cpp 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -20,16 +20,15 @@ * Boston, MA 02110-1301, USA. **/ -#include -#include #include "quicreator.h" -#include - -#include +#include +#include +#include +#include extern "C" { - KDE_EXPORT ThumbCreator *new_creator() + Q_DECL_EXPORT ThumbCreator *new_creator() { return new QUICreator; } @@ -45,7 +44,7 @@ file.close(); if ( w ) { - QPixmap p = QPixmap::grabWidget(w); + QPixmap p = w->grab(); img = p.toImage().scaled(width, height, Qt::KeepAspectRatio, Qt::SmoothTransformation); return true; } diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/quicreator.h kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/quicreator.h --- kde-dev-utils-16.12.3/kuiviewer/quicreator.h 2014-07-25 05:42:35.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/kuiviewer/quicreator.h 2017-06-18 03:32:50.000000000 +0000 @@ -20,7 +20,7 @@ * Boston, MA 02110-1301, USA. **/ #ifndef UICREATOR_H -#define UICREATOR_H +#define UICREATOR_H #include diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ar/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ar/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ar/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ar/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to +# Language AR translations for PACKAGE package. +# Automatically generated, 2007. +# Youssef Chahibi , 2007. +# Abdalrahim Fakhouri , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-09 17:15+0200\n" +"Last-Translator: Abdalrahim Fakhouri \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mohamed SAAD محمد سعد, Abdalrahim Fakhouri" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "metehyi@free.fr,abdilra7eem@yahoo.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "تعذّر تحديد موقع Kuiviewer kpart" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, fuzzy, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "UI المستخدم الواجهة ملفات" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "العروض المصمم s UI ملفات" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "النمط" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "ضبط النمط الحاليّ للعرض." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&ملف" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&حرّر" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "ا&عرض" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "عرض صورة الشاشة" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "المستند للفتح" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "احفظ إلى ملفّ و اخرج" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "عرض صورة الشاشة" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "ارتفاع صورة الشاشة" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ast/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ast/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ast/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ast/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# enolp , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-29 04:32+0100\n" +"Last-Translator: enolp \n" +"Language-Team: Asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Ficheru" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ast/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ast/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ast/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ast/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-25 19:49+0100\n" +"Last-Translator: Iñigo Varela \n" +"Language-Team: asturian \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: asturian\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Softastur" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "alministradores@softastur.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Nun pudo llocalizase'l kpart de Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Ficheros d'interface d'usuariu" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Amuesa ficheros UI de Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estilu" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Afitar l'estilu de visualización actual." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Ficheru" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Anchor de la captura" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Documentu a abrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Guardar captura nún ficheru y colar" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Anchor de la captura" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Altor de la captura" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/bg/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/bg/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/bg/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/bg/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kuiviewer.po to Bulgarian +# Bulgarian translation of KDE. +# This file is licensed under the GPL. +# +# $Id: kuiviewer.po 1483585 2017-02-27 04:34:19Z scripty $ +# +# Yasen Pramatarov , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-17 22:30+0300\n" +"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Радостин Раднев" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "radnev@yahoo.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Грешка при намиране на модула Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Файлове за потребителски интерфейс" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Визуализатор на дизайнерските файлове за потребителския интерфейс" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Установяване на текущия стил за изгледа." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Редактиране" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Изглед" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Широчина на снимката на екрана" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Документ за отваряне" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Запис на снимката на екрана във файл и изход" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Широчина на снимката на екрана" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Височина на снимката на екрана" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/bs/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/bs/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/bs/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/bs/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# Bosnian translation for kdesdk +# Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 +# This file is distributed under the same license as the kdesdk package. +# FIRST AUTHOR , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesdk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-03 15:20+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2013-01-16 05:35+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 16420)\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Izlaz" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nije pronađen dio po imenu %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpart učitavač" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Ovo je probna aplikacija za KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Ime dijela za učitavanje, npr. dolfinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/bs/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/bs/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/bs/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/bs/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to Bosanski +# Vedran Ljubovic , 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-10-18 20:26+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosanski \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17341)\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-15 06:04+0000\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vedran Ljubović,Samir Ribić" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "Vljubovic@smartnet.ba,samir.ribic@etf.unsa.ba" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Ne mogu locirati Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|User Interface datoteke" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Prikazuje UI datoteke Designera" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Primijeni trenutni stil na pogled." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopiraj kao sliku" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Izmijeni" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "P®led" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Širina snimka ekrana" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument za otvoriti" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Sačuvaj snimak ekrana u datoteku i izađi" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Širina snimka ekrana" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Visina snimka ekrana" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ca/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ca/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ca/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ca/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of kpartloader.po to Catalan +# Copyright (C) 2009-2017 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 17:52+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa Moreno" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manutortosa@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Surt" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Quant al KPart... " + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "No s'ha trobat cap «part» anomenada %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Aquesta és una aplicació de prova per al KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Nom de la «part» a carregar, p.e. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ca/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ca/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ca/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ca/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kuiviewer.po to Catalan +# Copyright (C) 2004-2017 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Albert Astals Cid , 2004, 2005. +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2013, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aacid@kde.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "No s'ha pogut localitzar la part de Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Fitxers d'interfície d'usuari" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Mostra fitxers UI del Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Autor original" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Estableix l'estil usat per la vista." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copia com a imatge" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "E&dita" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Vi&sualitza" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Capacitat de captura de pantalla" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Document a obrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Desa una captura de pantalla a fitxer i surt" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Amplada de la captura de pantalla" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Alçada de la captura de pantalla" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ca@valencia/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ca@valencia/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ca@valencia/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ca@valencia/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,74 @@ +# Translation of kpartloader.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2009-2017 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Manuel Tortosa , 2009. +# Josep Ma. Ferrer , 2010, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 17:52+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manuel Tortosa Moreno" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "manutortosa@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Surt" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Quant al KPart... " + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "No s'ha trobat cap «part» anomenada %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Esta és una aplicació de prova per al KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Nom de la «part» a carregar, p.e. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ca@valencia/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ca@valencia/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ca@valencia/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ca@valencia/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kuiviewer.po to Catalan (Valencian) +# Copyright (C) 2004-2017 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Albert Astals Cid , 2004, 2005. +# Josep Ma. Ferrer , 2007, 2013, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 17:54+0100\n" +"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Albert Astals Cid" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aacid@kde.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "No s'ha pogut localitzar la part de Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Fitxers d'interfície d'usuari" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Mostra fitxers UI del Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Autor original" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Per omissió" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Estableix l'estil usat per la vista." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copia com a imatge" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fitxer" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "E&dita" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Vi&sualitza" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Capacitat de captura de pantalla" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Document a obrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Guarda una captura de pantalla a fitxer i ix" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Amplària de la captura de pantalla" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Alçària de la captura de pantalla" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/cs/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/cs/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/cs/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/cs/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vít Pelčák , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 15:54+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Vít Pelčák" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vit@pelcak.org" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Ukončit" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "O &aplikaci KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nebyl nalezen part %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Toto je testovací aplikace pro KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Název komponenty k načtení, např. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Soubor" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "Nápo&věda" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/cs/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/cs/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/cs/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/cs/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Vit Pelcak , 2013, 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 15:54+0100\n" +"Last-Translator: Vít Pelčák \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tomáš Němec" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "borg.dax@quick.cz" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Nelze najít komponentu prohlížeče UI." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Soubory uživatelského rozhraní" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "Komponenta prohlížeče UI" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Zobrazuje UI soubory Qt Designeru" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Původní autor" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Nastavit styl použitý k náhledu." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopírovat jako obrázek" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "S&oubor" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "U&pravit" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Po&hled" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "ProhlížečUI" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Schopnost snímání obrazovky" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument k otevření" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Uložit snímek obrazovky do souboru a ukončit" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Šířka snímku" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Výška snímku" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/da/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/da/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/da/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/da/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Martin Schlander , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 13:53+0200\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Afslut" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Ingen part med navnet %1 fundet." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Dette er et testprogram til KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Navnet på part som skal indlæses, f.eks. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/da/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/da/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/da/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/da/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kuiviewer.po to +# Danish translation of kuiviewer +# Copyright (C). +# +# Erik Kjær Pedersen , 2003, 2004. +# Rune Rønde Laursen , 2004. +# Martin Schlander , 2008, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-19 21:18+0100\n" +"Last-Translator: Martin Schlander \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Erik Kjær Pedersen,Rune Rønde Laursen" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "erik@binghamton.edu,runerl@skjoldhoej.dk" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kan ikke finde Kuiviewer-kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Brugergrænsefladefiler" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Viser Designers UI-filer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Sæt den stil der skal vises." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopiér som billede" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigér" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Bredde" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument at åbne" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Gem øjebliksbillede til fil og afslut" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Bredde" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Højde" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/de/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/de/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/de/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/de/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,68 @@ +# Frederik Schwarzer , 2008, 2009. +# Burkhard Lück , 2008, 2009, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-25 22:30+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Burkhard Lück" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lueck@hube-lueck.de" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "Be&enden" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Über KPart ..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Komponente „%1“ nicht gefunden." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Dies ist eine Anwendung zum Testen von KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Name der zu ladenden Komponente, z. B. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Hilfe" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/de/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/de/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/de/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/de/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +# Stephan Johach , 2003, 2004. +# Thomas Reitelbach , 2006, 2007. +# Frederik Schwarzer , 2007. +# Burkhard Lück , 2013, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-25 22:33+0100\n" +"Last-Translator: Burkhard Lück \n" +"Language-Team: German \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stephan Johach" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "hunsum@gmx.de" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Die Komponente Kuiviewer kann nicht gefunden werden." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|User-Interface-Dateien" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Zeigt UI-Dateien des Designers an" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Ursprünglicher Autor" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Setzt den Stil für die Anzeige." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Als Bild kopieren" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Bearbeiten" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Erstellen von Bildschirmfotos" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Zu öffnendes Dokument" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Bildschirmfotos in Datei speichern und Beenden." + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Breite des Bildschirmfotos" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Höhe des Bildschirmfotos" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/el/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/el/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/el/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/el/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Toussis Manolis , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-04-27 11:53+0300\n" +"Last-Translator: Toussis Manolis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "Έ&ξοδος" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Δε βρέθηκε τμήμα με όνομα %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Αυτή είναι μια εφαρμογή ελέγχου του KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Όνομα τμήματος για φόρτωμα, π.χ. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Αρχείο" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/el/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/el/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/el/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/el/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,143 @@ +# translation of kuiviewer.po to Greek +# Copyright (C) 2003, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stergios Dramis , 2003. +# Andreas Vlachos , 2005. +# Spiros Georgaras , 2005, 2007. +# Stelios , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-21 21:04+0200\n" +"Last-Translator: Stelios \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ανδρέας Βλάχος, Στέργιος Δράμης" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "avlach@gmail.com,sdramis@egnatia.ee.auth.gr" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Το Kuiviewer kpart δεν εντοπίστηκε." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Αρχεία διεπαφής χρήστη" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Εμφανίζει αρχεία UI του Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Στιλ" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Ορισμός του τρέχοντος στιλ για προβολή." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Αντιγραφή ως εικόνα" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Αρχείο" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Επεξεργασία" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Π&ροβολή" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Πλάτος στιγμιοτύπου" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Έγγραφο για άνοιγμα" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Αποθήκευση στιγμιοτύπου σε αρχείο και έξοδος" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Πλάτος στιγμιοτύπου" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Ύψος στιγμιοτύπου" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/en_GB/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/en_GB/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/en_GB/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/en_GB/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrew Coles , 2009. +# Steve Allewell , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Steve Allewell" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "steve.allewell@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Quit" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&About KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "No part named %1 found." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "This is a test application for KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Help" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/en_GB/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/en_GB/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/en_GB/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/en_GB/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kuiviewer.po to British English +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# +# Malcolm Hunter , 2003, 2004. +# Jonathan Riddell , 2003. +# Andrew Coles , 2004, 2009. +# Steve Allewell , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-05 10:54+0000\n" +"Last-Translator: Steve Allewell \n" +"Language-Team: English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Jonathan Riddell, Steve Allewell" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-en-gb@jriddell.org, steve.allewell@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Unable to locate Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|User Interface Files" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Displays Designer's UI files" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Original author" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Default" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Set the style used for the view." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copy as Image" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Edit" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&View" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Screenshot capability" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Document to open" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Save screenshot to file and exit" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Screenshot width" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Screenshot height" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/eo/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/eo/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/eo/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/eo/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +# Translation of kpartloader into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Ĉesi" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Dosiero" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/eo/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/eo/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/eo/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/eo/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,137 @@ +# Translation of kuiviewer into esperanto. +# Axel Rousseau , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-11-15 12:06+0100\n" +"Last-Translator: Axel Rousseau \n" +"Language-Team: esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: pology\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Axel Rousseau" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "axel@esperanto-jeunes.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stilo" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Dosiero" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Redakti" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Rigardi" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "La dosiero malfermiĝi" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/es/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/es/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/es/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/es/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Eloy Cuadra , 2008, 2009, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-03 13:05+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eloy Cuadra" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Salir" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Acerca de KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "No se ha encontrado una parte con el nombre %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Aplicación de pruebas para KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Nombre de la «part» a cargar (por ejemplo, «dolphinpart»)" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "A&yuda" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/es/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/es/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/es/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/es/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to Spanish +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Miguel Revilla Rodríguez , 2003. +# Pedro Jurado Maqueda , 2003. +# Pedro Jurado Maqueda , 2003, 2004, 2005. +# Jaime Robles , 2004. +# Eloy Cuadra , 2007, 2012, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-17 13:27+0100\n" +"Last-Translator: Eloy Cuadra \n" +"Language-Team: Spanish \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eloy Cuadra,Pedro Jurado Maqueda" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ecuadra@eloihr.net,melenas@kdehispano.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "No fue posible localizar el kpart de Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Archivos de interfaz de usuario" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Muestra archivos UI de Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Autor original" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Por omisión" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Definir el estilo usado en la vista." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copiar como imagen" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Archivo" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Posibilidad de capturar pantallas" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Documento a abrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Guardar captura en un archivo y salir" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Ancho de la captura" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Altura de la captura" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/et/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/et/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/et/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/et/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kpartloader.po to Estonian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marek Laane , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-02 17:48+0200\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Välju" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Komponenti nimega %1 ei leitud." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "See on KPartsi testrakendus." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Laaditava komponendi nimi, nt. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fail" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/et/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/et/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/et/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/et/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kuiviewer.po to Estonian +# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. +# +# Marek Laane , 2003-2004,2007, 2012. +# Peeter Russak , 2003. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-11 02:08+0300\n" +"Last-Translator: Marek Laane \n" +"Language-Team: Estonian \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marek Laane" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "bald@smail.ee" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuivieweri komponenti ei leitud." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Kasutajaliidesefailid" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Designeri kasutajaliidese failide näitamine" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stiil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Vaatele aktiivse stiili määramine." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopeeri pildina" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fail" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigeerimine" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Vaade" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Ekraanipildi laius" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Avatav dokument" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Ekraanipildi salvestamine faili ja väljumine" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Ekraanipildi laius" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Ekraanipildi kõrgus" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/eu/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/eu/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/eu/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/eu/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to Euskara +# translation of kuiviewer.po to basque +# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Marcos , 2003. +# Ion Gaztañaga , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 22:15+0100\n" +"Last-Translator: Ion Gaztañaga \n" +"Language-Team: Euskara \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ion Gaztañaga" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ion_g_m@hotmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Ezin izan da Kuiviewer kpart-a aurkitu." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI| Erabiltzaile interfaze fitxategiak" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Diseinatzaileen UI fitxategiak bistaratzen ditu" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estiloa" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Ezarri uneko estiloa ikusteko." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Pantaila-argazkiaren zabalera" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Irekitzeko dokumentua" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Gorde pantaila-argazkia fitxategira eta irten" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Pantaila-argazkiaren zabalera" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Pantaila-argazkiaren altuera" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/fa/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/fa/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/fa/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/fa/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to Persian +# Nazanin Kazemi , 2006. +# Tahereh Dadkhahfar , 2006. +# Nasim Daniarzadeh , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-25 14:45+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "نازنین کاظمی" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kazemi@itland.ir" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "قادر به محل‌یابی Kuiviewer kpart نیست." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|پرونده‌های واسط کاربر" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "پرونده‌های UI طراح را نمایش می‌دهد" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "سبک" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "تنظیم سبک جاری در نما." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "عرض تصویر پرده" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "سند برای باز کردن" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "ذخیره تصویر پرده در پرونده و خروج" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "عرض تصویر پرده" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "ارتفاع تصویر پرده" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/fi/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/fi/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/fi/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/fi/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Tommi Nieminen , 2010. +# +# KDE Finnish translation sprint participants: +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-30 13:45+0200\n" +"Last-Translator: Tommi Nieminen \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n" +"X-Generator: MediaWiki 1.21alpha (963ddae); Translate 2012-11-08\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Lopeta" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Osaa nimeltä %1 ei löytynyt." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Tämä on KParts-testisovellus." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Ladattavan osan nimi, esim. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Tiedosto" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/fi/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/fi/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/fi/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/fi/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,148 @@ +# translation of kuiviewer.po to finnish +# translation of kuiviewer.po to +# KDE Finnish translation sprint participants: +# Author: Artnay +# Author: Lliehu +# Ilpo Kantonen , 2004, 2005. +# Tommi Nieminen , 2010. +# Lasse Liehu , 2010, 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-31 05:05+0300\n" +"Last-Translator: Lasse Liehu \n" +"Language-Team: Finnish \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-12-01 22:25:33+0000\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Ilpo Kantonen" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ilpo@iki.fi" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuiviewer-kpartia ei löytynyt." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Käyttöliittymätiedosto" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +# Designer tarkoittaa Qt Designeria. +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Näyttää Designerin UI-tiedostot" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Aseta näkymän nykyinen tyyli." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopioi kuvana" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Tiedosto" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Muokkaa" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Näkymä" + +# pmap: =/gen=KUIViewerin/ +# pmap: =/elat=KUIVieweristä/ +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Kuvankaappauksen leveys" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Avattava tiedosto" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Tallenna kuvankaappaus tiedostoon ja lopeta" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Kuvankaappauksen leveys" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Kuvankaappauksen korkeus" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/fr/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/fr/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/fr/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/fr/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of kpartloader.po to Français +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Joëlle Cornavin , 2009. +# xavier , 2013. +# Simon Depiets , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 11:29+0800\n" +"Last-Translator: Simon Depiets \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Simon Depiets" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sdepiets@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Quitter" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&À propos de KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Impossible de trouver un composant nommé %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Ceci est une application de test pour KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Nom du composant à charger, par exemple, « dolphinpart »" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Aide" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/fr/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/fr/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/fr/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/fr/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,151 @@ +# traduction de kuiviewer.po en Français +# translation of kuiviewer.po to Français +# Copyright (C) 2003, 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Matthieu Robin , 2003, 2004. +# Matthieu Robin , 2004. +# Simon DEPIETS <2df@tuxfamily.org>, 2004. +# Nicolas Ternisien , 2004. +# Nicolas Ternisien , 2008. +# Sebastien Renard , 2013. +# xavier , 2013. +# Simon Depiets , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 11:28+0800\n" +"Last-Translator: Simon Depiets \n" +"Language-Team: French \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Matthieu Robin, Simon Depiets, Nicolas Ternisien, Sébastien Renard" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" +"kde@macolu.org, 2df@tuxfamily.org, nicolas.ternisien@gmail.com, renard@kde." +"org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Impossible de trouver l'emplacement du composant Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Fichiers interface utilisateur" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "Composant de KUIViewer" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Affiche les fichiers « UI » de Designer." + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Auteur initial" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Style" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Appliquer le style utilisé à la vue." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copier en tant qu'image" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fichier" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Édition" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Affichage" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Capacité à prendre des captures d'écran" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Document à ouvrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Enregistrer la capture d'écran dans le fichier et quitter" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Largeur de la capture d'écran" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Hauteur de la capture d'écran" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ga/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ga/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ga/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ga/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Irish translation of kpartloader +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kpartloader package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesdk/kpartloader.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-20 10:11-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Scoir" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Níor aimsíodh comhpháirt darb ainm %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Seo é feidhmchlár tástála le haghaidh KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Ainm na comhpháirte le luchtú, m.sh. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Comhad" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ga/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ga/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ga/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ga/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# Irish translation of kuiviewer +# Copyright (C) 2009 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kuiviewer package. +# Kevin Scannell , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesdk/kuiviewer.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n" +"Last-Translator: Kevin Scannell \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? " +"3 : 4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Ní féidir kpart Kuiviewer a aimsiú." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Comhaid Chomhéadain" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Taispeáin comhaid chomhéadain Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stíl" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Socraigh an stíl le breathnú uirthi." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Cóipeáil mar Íomhá" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Comhad" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Eagar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Amharc" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Leithead an tseat" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Cáipéis le hoscailt" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Sábháil seat den scáileán i gcomhad agus scoir" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Leithead an tseat" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Airde an tseat" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/gl/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/gl/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/gl/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/gl/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of kpartloader.po to Galician +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# mvillarino , 2008. +# Marce Villarino , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-13 10:51+0200\n" +"Last-Translator: Marce Villarino \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Saír" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Non se achou ningunha compoñente chamada %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Este é un aplicativo de probas para KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "O nome da compoñente a cargar, por ex. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/gl/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/gl/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/gl/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/gl/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kuiviewer.po to galician +# translation of kuiviewer.po to +# Veronica Fernandez Couce , 2006. +# Verónica Fernández Couce , 2006. +# mvillarino , 2007. +# Marce Villarino , 2009. +# Adrian Chaves Fernandez , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-01 23:37+0100\n" +"Last-Translator: Adrian Chaves Fernandez \n" +"Language-Team: Galician \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Verónica Fernández Couce, Marce Villarino" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "veronicafernandezcouce@gmail.com, mvillarino@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Non foi posíbel localizar a kpart de Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Interfaces de usuario" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Mostra ficheiros UI de Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Estabelecer o estilo actual para visualizalo." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copiar como imaxe" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Anchura da captura" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Documento para abrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Gardar a captura nun ficheiro e saír" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Anchura da captura" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Altura da captura" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/hi/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/hi/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/hi/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/hi/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ +# translation of kuiviewer.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ravishankar Shrivastava , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-20 14:14+0530\n" +"Last-Translator: Ravishankar Shrivastava \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव, जी. करूणाकर" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "raviratlami@aol.in," + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "के-यूआई-व्यूअर को निर्धारित करने में अक्षम." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|यूजर इंटरफेस फ़ाइलें" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "डिजाइनर की यूआई फ़ाइलें प्रदर्शित करता है" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "रिचर्ड मूर" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "इयान रेनहार्ट गीसर" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "मौज़ूदा शैली देखने के लिए सेट करें." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "फ़ाइल (&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन (&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "देखें (&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "के-यूआई-व्यूअर-पार्ट" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "बेंजामिन सी मेयर" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "स्क्रीनशॉट चौड़ाई" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "दस्तावेज़ जिसे खोलना है" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "स्क्रीनशॉट फ़ाइल में सहेज कर बाहर हों" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "स्क्रीनशॉट चौड़ाई" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "स्क्रीनशॉट ऊँचाई" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/hr/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/hr/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/hr/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/hr/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of kpartloader to Croatian +# +# Andrej Dundovic , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-29 10:22+0200\n" +"Last-Translator: Andrej Dundovic \n" +"Language-Team: Croatian \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Izlaz" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nije nađen dio zvan %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Ovo je testna aplikacija za KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Ime dijela koji će biti učitan, npr. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/hu/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/hu/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/hu/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/hu/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Tamas Szanto , 2009. +# Tamas Krutki, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-22 18:32+0000\n" +"Last-Translator: Tamas Krutki\n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Kilépés" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nem található %1 nevű objektum." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Tesztalkalmazás KPart objektumokhoz." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "A betöltendő objektum (KPart) neve, pl.: dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/hu/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/hu/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/hu/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/hu/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,139 @@ +# +# Tamas Szanto , 2003. +# Balázs Úr , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-05 21:35+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Szántó Tamás" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "tszanto@interware.hu" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Nem található a Kuiviewer objektum." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|UI-fájlok" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Designer UI-fájlok megjelenítése" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stílus" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Az aktív stílus beállítása." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Másolás képként" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fájl" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "S&zerkesztés" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Né&zet" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "A felvétel szélessége" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "A megnyitandó dokumentum" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "A felvétel mentése fájlba, majd kilépés" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "A felvétel szélessége" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "A felvétel magassága" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/is/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/is/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/is/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/is/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to Icelandic +# Richard Allen , 2004. +# Arnar Leosson , 2005. +# Sveinn í Felli , 2011. +# Translation of kuiviewer.po to Icelandic +# Copyright (C) 2001,2003, 2004, 2005, 2011 Free Software Foundation, Inc. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-08-16 08:08+0000\n" +"Last-Translator: Sveinn í Felli \n" +"Language-Team: Icelandic \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Richard Allen" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ra@ra.is" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Get ekki fundið Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Notandaviðmótsskrár" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Birtir notandaviðmótsskrár" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stíll" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Stilla núverandi stíl." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Skrá" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "Br&eyta" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, fuzzy, kde-format +msgid "&View" +msgstr "S&koða" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Breidd á skjámynd" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Skjal til að opna" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Vista skjámynd í skrá og hætta" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Breidd á skjámynd" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Hæð á skjámynd" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/it/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/it/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/it/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/it/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of kpartloader.po to Italian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Federico Zenith , 2008, 2009. +# Luigi Toscano , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 21:05+0100\n" +"Last-Translator: Luigi Toscano \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Luigi Toscano,Federico Zenith" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "luigi.toscano@tiscali.it," + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Esci" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "Inform&azioni sul componente KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Non è stato trovato nessun componente di nome %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Questa è un'applicazione di prova per KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Nome del componente da caricare, per esempio dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "Ai&uto" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/it/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/it/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/it/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/it/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to Italian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Daniele Medri , 2003. +# Federico Zenith , 2004, 2007, 2012. +# Luigi Toscano , 2017. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-28 21:06+0100\n" +"Last-Translator: Luigi Toscano \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Federico Zenith,Daniele Medri" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "federico.zenith@member.fsf.org," + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Impossibile localizzare il componente di Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|File interfaccia utente" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Visualizza i file UI di Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Autore originale" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Imposta lo stile usato per la visualizzazione." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copia come immagine" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&File" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Modifica" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Visualizza" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Funzionalità di acquisizione della schermate." + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Documento da aprire" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Salva schermata su file ed esci" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Larghezza della schermata" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Altezza della schermata" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ja/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ja/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ja/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ja/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,67 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-11-30 00:26+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ja/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ja/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ja/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ja/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,146 @@ +# translation of kuiviewer.po to Japanese +# Copyright (C) 2004-2007 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the kdesdk package. +# Shinichi Tsunoda , 2004. +# Taiki Komoda , 2004. +# Toyohiro Asukai , 2004. +# Tadashi Jokagi , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-27 10:40+0900\n" +"Last-Translator: Tadashi Jokagi \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Tadashi Jokagi,Shinichi Tsunoda" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "elf2000@users.sourceforge.net,tsuno@ngy.1st.ne.jp" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuiviewer kpart の場所を見つけることができません" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|ユーザインターフェースファイル" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "デザイナーの UI ファイルを表示する" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "スタイル" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "現在のスタイルをビューにセットする" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "ファイル(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "編集(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "表示(&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "スクリーンショットの幅" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "開く文書" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "スクリーンショットをファイルに保存して終了する" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "スクリーンショットの幅" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "スクリーンショットの高さ" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/kk/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/kk/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/kk/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/kk/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-06-15 06:39+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Шығу" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "%1 деген бөлшек табылмады." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "KParts-қа арналған.сынақ қолданба." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Жүктейтін бөлшегінің атауы, мысалы: dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/kk/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/kk/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/kk/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/kk/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sairan Kikkarin , 2011, 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-16 03:56+0600\n" +"Last-Translator: Sairan Kikkarin \n" +"Language-Team: Kazakh \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Сайран Киккарин" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sairan@computer.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuiviewer бөлшегі табылмады." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Пайдаланушы интерфейс файлдары" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Designer UI файлдарын көрсетеді" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Стилі" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Көрініске қолданыстағы стильді орнату" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Кескін деп көшіріп алу" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Өңдеу" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Көрініс" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Суретінің ені" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Ашатын құжат" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Экранның суретін сақтап шығу" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Суретінің ені" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Суретінің биіктігі" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/km/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/km/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/km/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/km/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,144 @@ +# translation of kuiviewer.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Khoem Sokhem , 2008, 2009. +# Auk Piseth , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-12 09:44+0700\n" +"Last-Translator: Khoem Sokhem \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"\n" +"\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ​​" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "khoemsokhem@khmeros.info,​​evannak@khmeros.info,piseth_dv@khmeros.info" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "មិនអាច​រក​ទីតាំង​របស់ Kuiviewer kpart ។" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|ឯកសារ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "បង្ហាញ​ឯកសារ​ចំណុច​ប្រទាក់​អ្នក​ប្រើ​របស់​កម្មវិធី​រចនា" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "រចនាប័ទ្ម" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "កំណត់​រចនាប័ទ្ម​បច្ចុប្បន្ន​ត្រូ​វមើល ។" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "ឯកសារ" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "កែសម្រួល" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "មើល" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "ទទឹង​រូបថត​អេក្រង់" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "ឯកសារ​ត្រូវ​បើក" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "រក្សាទុក​រូបថត​អេក្រង់​ទៅ​កាន់​ឯកសារ ហើយ​ចេញ" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "ទទឹង​រូបថត​អេក្រង់" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "កម្ពស់​រូបថត​អេក្រង់" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ko/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ko/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ko/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ko/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Shinjo Park , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-09-21 21:03+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "끝내기(&Q)" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "이름이 %1인 부분이 없습니다." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "KPart 테스트 프로그램입니다." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "불러올 부분의 이름. 예를 들어서 dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "파일(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ko/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ko/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ko/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ko/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,139 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Shinjo Park , 2008, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2014-03-01 01:56+0900\n" +"Last-Translator: Shinjo Park \n" +"Language-Team: Korean \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Shinjo Park" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde@peremen.name" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuiviewer KPart를 찾을 수 없습니다." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|사용자 인터페이스 파일" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "디자이너의 UI 파일을 보여 줍니다" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "스타일" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "볼 스타일을 선택합니다." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "그림으로 복사" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "파일(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "편집(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "보기(&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "스크린샷 너비" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "열 문서" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "스크린샷을 파일로 저장하고 끝내기" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "스크린샷 너비" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "스크린샷 높이" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/lt/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/lt/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/lt/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/lt/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# Lithuanian translations for kpartloader package. +# This file is distributed under the same license as the kpartloader package. +# +# Andrius Štikonas , 2009. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +# Liudas Ališauskas , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-05-03 19:17+0300\n" +"Last-Translator: Liudas Ališauskas \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Baigti" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nėra dalies užvadintos %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Tai bandomoji programa skirta KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Dalies vardas paleidimui, pvz.: dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Failas" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/lt/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/lt/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/lt/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/lt/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:49.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to Lithuanian +# +# Donatas Glodenis , 2005. +# Remigijus Jarmalavičius , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-10-01 08:57+0300\n" +"Last-Translator: Remigijus Jarmalavičius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n" +"%100>=20) ? 1 : n%10==0 || (n%100>10 && n%100<20) ? 2 : 3);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrius Štikonas" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrius@stikonas.eu" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Negalima rasti Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Naudotojo sąsajos failai" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stilius" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Failas" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Keisti" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Rodymas" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Ekranvaizdžio plotis" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Atidaryti dokumentą" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Išsaugoti ekranvaizdį į failą ir išeiti" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Ekranvaizdžio plotis" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Ekranvaizdžio aukštis" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/lv/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/lv/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/lv/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/lv/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +# Viesturs Zariņš , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-04 12:04+0300\n" +"Last-Translator: Viesturs Zariņš \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Iziet" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nav atrasta neviena daļa ar nosaukumu %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Šī ir KParts testēšanas programma." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Ielādējamās daļas nosaukums, piemēram, 'dolphinpart'" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fails" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/lv/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/lv/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/lv/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/lv/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to Latvian +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Viesturs Zarins , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-20 16:14+0200\n" +"Last-Translator: Viesturs Zarins \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Viesturs Zariņš" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "viesturs.zarins@mi.lu.lv" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Neizdevās atrast Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Lietotāja saskarnes faili" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Parāda projektētāja UI failus" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stils" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Piešķirt skatam šobrīdējo stilu." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fails" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "R&ediģēt" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Skats" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Attēla platums" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Atveramais dokuments" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Saglabāt attēlu un iziet" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Attēla platums" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Attēla augstums" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/mr/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/mr/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/mr/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/mr/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-13 15:05+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "बाहेर पडा (&Q)" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "फाईल (&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/mr/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/mr/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/mr/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/mr/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Chetan Khona , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-22 12:00+0530\n" +"Last-Translator: Chetan Khona \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "चेतन खोना" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "chetan@kompkin.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "केयुआय-व्ह्युअर के-पार्ट शोधू शकत नाही." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|वापरकर्ता संवाद फाईल्स" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "केयुआय-व्ह्युअर-पार्ट" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "डिजाइनर यूआय फाईल्स दर्शवितो" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "रिचर्ड मूर" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "इयान रेनहार्ट गीजर" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "वर्तमान शैली दृश्यावर निश्चित करतो." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "प्रतिमे प्रमाणे प्रत करा" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "फाईल (&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "संपादन (&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "दृश्य (&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "केयुआय-व्ह्युअर" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "बेंजामिन सी. मेयर" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "स्क्रीनशॉट रूंदी" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "उघडण्याचा दस्तऐवज" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "स्क्रीनशॉट फाईलमध्ये साठवा व बाहेर पडा" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "स्क्रीनशॉट रूंदी" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "स्क्रीनशॉट उंची" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nb/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nb/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nb/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nb/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of kpartloader to Norwegian Bokmål +# +# Bjørn Steensrud , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-09 09:59+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Avslutt" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Fant ingen del med navnet %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Dette er et testprogram for KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Navn på delen som skal lastes, f,eks, «dolphinpart»" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nb/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nb/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nb/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nb/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kuiviewer to Norwegian Bokmål +# +# Knut Yrvin , 2003. +# Nils Kristian Tomren , 2005. +# Bjørn Steensrud , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-25 12:20+0100\n" +"Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Knut Yrvin,Nils Kristian Tomren" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "knut.yrvin@gmail.com,slx@nilsk.net" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kunne ikke finne Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Brukergrensesnitt filer" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Viser designerens UI filer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopier som bilde" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument å åpne" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Lagre skjermbilde og avslutt" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Skjermbilde bredde" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Skjermbilde høyde" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nds/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nds/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nds/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nds/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of kpartloader.po to Low Saxon +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sönke Dibbern , 2008. +# Manfred Wiese , 2009, 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2011-01-05 11:31+0100\n" +"Last-Translator: Manfred Wiese \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Utmaken" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Keen Komponent mit den Naam \"%1\" funnen." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Dit is en Utprobeerprogramm för KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Naam vun de Komponent, de Du laden wullt, a.B. \"dolphinpart\"" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nds/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nds/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nds/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nds/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# Translation of kuiviewer.po to Low Saxon +# +# Manfred Wiese , 2006. +# Sönke Dibbern , 2006, 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2008-01-03 21:46+0100\n" +"Last-Translator: Sönke Dibbern \n" +"Language-Team: Low Saxon \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Manfred Wiese" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "m.j.wiese@web.de" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "De Komponent \"Kuiviewer\" lett sik nich finnen." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Böversiet-Dateien" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Wiest de UI-Dateien vun \"Designer\"" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Aktuell Stil för den Schirm fastleggen." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datei" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Bewerken" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Ansicht" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Breed vun dat Schirmfoto" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokment för't Opmaken" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Schirmfoto na Datei sekern un beennen" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Breed vun dat Schirmfoto" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Hööchde vun dat Schirmfoto" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nl/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nl/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nl/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nl/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# translation of kpartloader.po to Dutch +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Freek de Kruijf , 2008, 2009, 2017. +# Kristof Bal , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:57+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Freek de Kruijf" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "freekdekruijf@kde.nl" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Afsluiten" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Info over KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Geen component met de naam %1 gevonden." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Dit is een testprogramma voor KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Naam van het te laden component, b.v. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Help" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nl/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nl/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nl/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nl/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,145 @@ +# translation of kuiviewer.po to Dutch +# translation of kuiviewer.po to +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# +# Otto Bruggeman , 2003. +# Wilbert Berendsen , 2003. +# Rinse de Vries , 2004. +# R.F. Pels , 2004. +# Rinse de Vries , 2004, 2007. +# Tom Albers , 2004, 2005. +# Freek de Kruijf , 2010, 2012, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:59+0100\n" +"Last-Translator: Freek de Kruijf \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Otto Bruggeman,Ruurd Pels,Tom Albers,Freek de Kruijf" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "vertaling@kde.nl,ruurd@tiscali.nl,,freekdekruijf@kde.nl" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kan KUIViewerPart niet vinden." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|User Interface-bestanden" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Toont de UI-bestanden van Designer." + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Oorspronkelijke auteur" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stijl" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Stel de stijl in gebruikt om weer te geven." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Als afbeelding kopiëren" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Bestand" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "Be&werken" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Beel&d" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Mogelijkheid van schermafdruk" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Te openen document" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Schermafdruk opslaan en afsluiten" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Breedte schermafdruk" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Hoogte schermafdruk" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nn/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nn/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nn/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nn/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# Translation of kpartloader to Norwegian Nynorsk +# +# Eirik U. Birkeland , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: KDE 4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-06-16 00:26+0200\n" +"Last-Translator: Eirik U. Birkeland \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Avslutt" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Fann ikkje nokon del med namn %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Dette er eit testprogram for KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Namnet på delen som skal lastast, for eksempel «dolphinpart»" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Hjelp" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/nn/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/nn/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/nn/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/nn/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of kuiviewer to Norwegian Nynorsk +# +# Karl Ove Hufthammer , 2007, 2008, 2016. +# Eirik U. Birkeland , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-11 14:00+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Eirik U. Birkeland" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "eirbir@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Klarte ikkje finna Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Brukargrensesnitt-filer" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Viser UI-filene til utformaren" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopier som bilete" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fil" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Rediger" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Vis" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument som skal opnast" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Lagra skjermbiletet til ei fil og avslutt" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Breidd på skjermbilete" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Høgd på skjermbilete" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pa/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pa/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pa/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pa/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kpartloader.po to Punjabi +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# A S Alam , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:30+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "ਬੰਦ ਕਰੋ(&Q)" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "%1 ਨਾਂ ਦਾ ਕੋਈ ਭਾਗ ਨਹੀਂ ਲੱਭਿਆ।" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "ਕੇ-ਪਾਰਟਸ ਲਈ ਟੈਸਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਹੈ।" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pa/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pa/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pa/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pa/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to Punjabi +# +# Amanpreet Singh Brar , 2005. +# A S Alam , 2007, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-01-31 12:31+0530\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: ਪੰਜਾਬੀ \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "aalam@users.sf.net" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuiviewer kpart ਖੋਜਣ ਲਈ ਅਸਫ਼ਲ ਹੈ।" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|ਯੂਜਰ ਇੰਟਰਫੇਸ ਫਾਇਲਾਂ" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ ਦੀਆਂ UI ਫਾਇਲਾਂ ਵੇਖਾਓ" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "ਰਿਚਰਡ ਮੂਰੇ" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "ਸਟਾਇਲ" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "ਝਲਕ ਦਾ ਮੌਜੂਦਾ ਸਟਾਇਲ ਦਿਓ।" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "ਫਾਇਲ(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "ਸੋਧ(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "ਵੇਖੋ(&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸਾਂਟ ਚੌੜਾਈ" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸਾਂਟ ਨੂੰ ਫਾਇਲ 'ਚ ਸੰਭਾਲੋ ਅਤੇ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸਾਂਟ ਚੌੜਾਈ" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸਾਂਟ ਉਚਾਈ" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pl/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pl/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pl/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pl/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Łukasz Wojniłowicz , 2011, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 08:42+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Łukasz Wojniłowicz" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Wyjdź" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&O KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nie znaleziono modułu o nazwie %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Jest to program testowy dla KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Nazw modułu do wczytania, np. modułdolphin" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoc" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pl/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pl/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pl/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pl/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to +# Michal Milos , 2004. +# Cezary Morga , 2004, 2005. +# Marta Rybczyńska , 2007. +# Łukasz Wojniłowicz , 2012, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-15 08:41+0100\n" +"Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Krzysztof Lichota, Cezary Morga, Łukasz Wojniłowicz" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "lichota@mimuw.edu.pl, cezarym@pf.pl, lukasz.wojnilowicz@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Nie można odnaleźć elementu osadzonego (Kpart) programu Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Pliki interfejsu użytkownika" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Wyświetla pliki UI Designera" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Autor pierwszej wersji" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Domyślne" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Ustawia wygląd używany w widoku." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopiuj jako obraz" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Plik" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Edycja" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Widok" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Możliwość zrzutów ekranu" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument do otwarcia" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Zapisz zrzut ekranu do pliku i wyjdź" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Szerokość zrzutu ekranu" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Wysokość zrzutu ekranu" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pt/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pt/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pt/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pt/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,66 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:25+0000\n" +"Last-Translator: José Nuno Coelho Pires \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: dolphinpart kpartloader KParts\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Sair" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Acerca do KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Não foi encontrada a componente %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Esta é uma aplicação de testes do KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "O nome da componente a carregar, p.ex. 'dolphinpart'" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "A&juda" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pt/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pt/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pt/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pt/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,135 @@ +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 12:25+0000\n" +"Last-Translator: Pedro Morais \n" +"Language-Team: pt \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-POFile-SpellExtra: KUIViewerPart Designer KUIViewer Kuiviewer Reinhart\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-POFile-SpellExtra: Ian Geiser Meyer\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "José Nuno Pires" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "zepires@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Não foi possível localizar a parte do Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Ficheiro de Interface de Utilizador" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Mostra os ficheiros UI do Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Autor original" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Predefinição" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Define o estilo usado na visualização." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copiar como Imagem" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Ficheiro" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Ver" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Capacidade de captura de imagem" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "O documento a abrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Gravar imagem para ficheiro e sair" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Largura da imagem" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Altura da imagem" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pt_BR/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pt_BR/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pt_BR/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pt_BR/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of kpartloader.po to Brazilian Portuguese +# Copyright (C) 2008-2013 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Marcus Gama , 2008, 2009. +# Luiz Fernando Ranghetti , 2009. +# André Marcelo Alvarenga , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-07-12 09:20-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "Sai&r" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Não foi encontrada a componente %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Este é um aplicativo de testes do KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "O nome da componente a carregar, p.ex. 'dolphinpart'" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/pt_BR/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/pt_BR/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/pt_BR/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/pt_BR/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,144 @@ +# Copyright (C) 2003, 2004, 2006, 2007, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# Translation of kuiviewer.po to Brazilian Portuguese +# +# Marcus Gama , 2003, 2004. +# Lisiane Sztoltz , 2003. +# Lisiane Sztoltz Teixeira , 2004. +# Marcus Gama , 2006, 2007. +# André Marcelo Alvarenga , 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-27 08:43-0300\n" +"Last-Translator: André Marcelo Alvarenga \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Marcus Gama" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "marcus.gama@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Não foi possível localizar o kpart do Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Arquivos de interface do usuário" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Exibe arquivos UI do Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Configura o estilo atual para visão." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Copiar como imagem" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Arquivo" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editar" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "E&xibir" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Largura da captura de tela" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Documento para abrir" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Salvar captura de tela para arquivo e sair" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Largura da captura de tela" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Altura da captura de tela" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ro/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ro/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ro/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ro/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to Romanian +# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# +# Claudiu Costin , 2003, 2004. +# Sergiu Bivol , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-01-14 15:29+0200\n" +"Last-Translator: Sergiu Bivol \n" +"Language-Team: Romanian \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Sergiu Bivol" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sergiu@ase.md" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Fișere de interfață" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Stabilește stilul curent de vizualizat." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Fișier" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Editare" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Vizualizare" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Lățimea capturii" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Document de deschis" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Salvează captura în fișier și ieși" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Lățimea capturii" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Înălțimea capturii" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ru/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ru/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ru/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ru/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,75 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Pavel Maleev , 2009. +# Alexander Potashev , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-29 03:12+0400\n" +"Last-Translator: Alexander Potashev \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "В&ыход" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Компонент с названием %1 не найден." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Это тестовое приложение для KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Название компонента для загрузки, например, dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ru/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ru/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ru/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ru/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,148 @@ +# KDE3 - kuiviewer.pot Russian translation. +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# +# Alexander Dymo , 2004. +# Nick Shaforostoff , 2004. +# Nick Shaforostoff , 2008. +# Alexander Potashev , 2010, 2011. +# Yuri Efremov , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-28 19:56+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Efremov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Environment: kde\n" +"X-Accelerator-Marker: &\n" +"X-Text-Markup: kde4\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Александр Дымо" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "cloudtemple@mksat.net" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Не удаётся найти компонент Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Файлы интерфейса пользователя" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Показывает UI файлы программы Designer." + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Установка текущего стиля для просмотра." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Копировать как изображение" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Правка" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Вид" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Ширина снимка" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Документ для открытия" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Сохранить снимок экрана и выйти" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Ширина снимка" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Высота снимка" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/sk/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/sk/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/sk/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/sk/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,69 @@ +# translation of kpartloader.po to Slovak +# Richard Fric , 2009. +# Roman Paholik , 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:12+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Roman Paholík" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "wizzardsk@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Koniec" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&O KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Nenájdená žiadna časť %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Toto je testovacia aplikácia pre KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Názov na časti na načítanie, napr. dolphinpart." + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Pomocník" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/sk/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/sk/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/sk/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/sk/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of kuiviewer.po to Slovak +# Stanislav Visnovsky , 2004. +# Richard Fric , 2006, 2009. +# Roman Paholík , 2012, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 20:11+0100\n" +"Last-Translator: Roman Paholik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stanislav Višňovský" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "visnovsky@kde.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Nepodarilo sa nájsť kpart kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Súbory užívateľského rozhrania" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Zobrazuje súbory UI pre Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Pôvodný autor" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Štýl" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Predvolené" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Nastaviť štýl pre zobrazenie." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopírovať ako obrázok" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Súbor" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Upraviť" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Zobraziť" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Šírka snímky obrazovky" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Otváraný dokument" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Uložiť snímok obrazovky do súboru a skončiť" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Šírka snímku obrazovky" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Výška snímku obrazovky" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/sl/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/sl/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/sl/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/sl/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Andrej Mernik , 2013, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-01 17:01+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Andrej Mernik" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "andrejm@ubuntu.si" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Končaj" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&O programu KPart ..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Ni najdenega sestavnega dela %1." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "To je preizkusni program za KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Ime sestavnega dela za nalaganje, npr. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Pomoč" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/sl/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/sl/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/sl/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/sl/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,141 @@ +# Translation of kuiviewer.po to Slovenian +# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# +# Gregor Rakar , 2003, 2004, 2005. +# Jure Repinc , 2013. +# Andrej Mernik , 2013, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-01 17:00+0100\n" +"Last-Translator: Andrej Mernik \n" +"Language-Team: Slovenian \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Jure Repinc,Gregor Rakar,Andrej Mernik" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "jlp@holodeck1.com,gregor.rakar@kiss.si,andrejm@ubuntu.si" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Ni mogoče najti dela Kuiviewer." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Datoteke uporabniškega vmesnika" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Prikaže datoteke Designer UI." + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Prvotni avtor" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Privzet" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Nastavi slog uporabljen za prikaz." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopiraj kot sliko" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Datoteka" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "Ur&edi" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Pogled" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Zmožnost zajemanja zaslonskih slik" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument za odprtje" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Shrani zaslonsko sliko v datoteko in končaj" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Širina zaslonske slike" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Višina zaslonske slike" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/sv/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/sv/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/sv/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/sv/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kpartloader.po to Swedish +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Stefan Asserhäll , 2008, 2009, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 18:34+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Avsluta" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Om KPart..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Någon programdel med namnet %1 hittades inte." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "Kpart-laddare" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Det här är ett testprogram för Kparts" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Namn på programdelen som ska laddas, t.ex. dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Hjälp" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/sv/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/sv/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/sv/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/sv/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +# translation of kuiviewer.po to Swedish +# Copyright (C) 2003, 2004, 2007 Free Software Foundation, Inc. +# +# Stefan Asserhäll , 2004, 2007, 2012, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 18:33+0100\n" +"Last-Translator: Stefan Asserhäll \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Stefan Asserhäll" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "stefan.asserhall@bredband.net" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kan inte hitta Kuiviewers delprogram." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Användargränssnittsfiler" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "UI-visningsdel" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Visar UI-filer från Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Ursprunglig upphovsman" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Ange stilen som ska användas för vyn." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Kopiera som bild" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Arkiv" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "&Redigera" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "&Visa" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "UI-visning" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Skärmbildsmöjlighet" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Dokument att öppna" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Spara skärmbild i fil och avsluta" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Skärmbildens bredd" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Skärmbildens höjd" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/tr/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/tr/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/tr/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/tr/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# obsoleteman , 2008-2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:33+0000\n" +"Last-Translator: Mete \n" +"Language-Team: Turkish " +"(http://www.transifex.com/projects/p/kdesdk-k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Mete Bilgin" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "metebilgin48@gmail.com" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "&Çık" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "KPart H&akkında..." + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "%1 isimli bir part bulunamadı." + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Bu KPart için bir deneme uygulamasıdır." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Yüklenecek part'ın adı, dolphinpart gibi" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Yardım" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/tr/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/tr/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/tr/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/tr/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# Cemil MUTLU , 2005 +# Görkem Çetin , 2003 +# Mustafa Günay , 2007,2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kdesdk-kde4\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-06-04 11:36+0000\n" +"Last-Translator: Mete \n" +"Language-Team: Turkish " +"(http://www.transifex.com/projects/p/kdesdk-k-tr/language/tr/)\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Görkem Çetin, Mustafa Günay" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "gorkem@kde.org,mustafagunay@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Kuiviev kpart yeri belirlenemedi." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Kullanıcı Arayüzü Dosyaları" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Designer UI dosyalarını görüntüle" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Asıl yazar" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Biçim" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Göstermek için biçimi seç." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Resim olarak Kopyala" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Dosya" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "Düz&en" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "Görü&nüm" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Ekran Görüntüsü yeteneği" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Açılacak belge" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Ekran görüntüsünü kaydet ve çık" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Ekran görüntüsü eni" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Ekran görüntüsü Yüksekliği" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ug/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ug/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ug/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ug/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,70 @@ +# Uyghur translation for kpartloader. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "ئاخىرلاشتۇر(&Q)" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "ھۆججەت(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/ug/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/ug/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/ug/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/ug/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,138 @@ +# Uyghur translation for kuiviewer. +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "ئابدۇقادىر ئابلىز, غەيرەت كەنجى" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "sahran.ug@gmail.com, gheyret@gmail.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Unable to locate Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "ئۇسلۇب" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "ھۆججەت(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "تەھرىر(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "كۆرۈنۈش(&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "ئاچىدىغان پۈتۈك" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/uk/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/uk/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/uk/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/uk/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,73 @@ +# Translation of kpartloader.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2008-2017 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Yuri Chornoivan , 2008, 2009, 2011, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:45+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Юрій Чорноіван" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "yurchor@ukr.net" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "Ви&йти" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "&Про KPart…" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "Частини з назвою %1 не знайдено!" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "Це тестова програма для KParts." + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "Назва частини, яку слід завантажити, наприклад dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "&Довідка" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/uk/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/uk/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/uk/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/uk/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# Translation of kuiviewer.po to Ukrainian +# Copyright (C) 2005-2017 This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or +# version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. +# +# Ivan Petrouchtchak , 2005, 2007. +# Yuri Chornoivan , 2008, 2011, 2012, 2017. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2017-02-27 07:14+0200\n" +"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n" +"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Іван Петрущак" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "ivanpetrouchtchak@yahoo.com" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "Неможливо знайти Kuiviewer kpart." + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|Файли інтерфейсу користувача" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "Показує UI файли програми Designer" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "Автор початкової версії" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, kde-format +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "Встановити стиль для перегляду." + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "Копіювати як зображення" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "&Файл" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "З&міни" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "П&ерегляд" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Screenshot capability" +msgstr "Можливість створення знімків екрана" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "Відкрити документ" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "Зберегти знімок екрана у файл і вийти" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "Ширина знімка екрана" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "Висота знімка екрана" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_CN/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_CN/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_CN/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_CN/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# translation of kpartloader.po to 简体中文 +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ni Hui , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-07 13:46+0000\n" +"Last-Translator: Ni Hui \n" +"Language-Team: 简体中文 \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "退出(&Q)" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "未找到名为 %1 的部件。" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "这是 KParts 的测试应用程序。" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "要装入的部件名称,例如 dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_CN/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_CN/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_CN/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_CN/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,142 @@ +# translation of kuiviewer.po to zh_CN +# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc. +# 颜双春 +# +# HuGang , 2005. +# Weng Xuetian , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-22 15:55-0500\n" +"Last-Translator: Weng Xuetian \n" +"Language-Team: Chinese Simplified \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "KDE 中国" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "kde-china@kde.org" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "无法定位 Kuiviewer kpart。" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI|用户界面文件" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "显示设计者的用户界面文件" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "设定要查看的当前风格。" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "按图像复制" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "文件(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "编辑(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "查看(&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "截图宽度" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "要打开的文档" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "保存屏幕截图为文件并退出" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "截图宽度" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "截图高度" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_TW/kpartloader.po kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_TW/kpartloader.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_TW/kpartloader.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_TW/kpartloader.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,71 @@ +# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2008. +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kpartloader\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-01 13:53+0800\n" +"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 0.3\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:42 +#, kde-format +msgid "&Quit" +msgstr "離開(&Q)" + +#: kpartloader.cpp:47 +#, kde-format +msgid "&About KPart..." +msgstr "" + +#: kpartloader.cpp:56 +#, kde-format +msgid "No part named %1 found." +msgstr "找不到名為 %1 的部件。" + +#: kpartloader.cpp:86 +#, kde-format +msgid "kpartloader" +msgstr "kpartloader" + +#: kpartloader.cpp:87 +#, kde-format +msgid "This is a test application for KParts." +msgstr "這是 KParts 的測試應用程式。" + +#: kpartloader.cpp:94 +#, kde-format +msgid "Name of the part to load, e.g. dolphinpart" +msgstr "要載入的部件名稱,例如:dolphinpart" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kpartloaderui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (help) +#: kpartloaderui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&Help" +msgstr "" diff -Nru kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_TW/kuiviewer.po kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_TW/kuiviewer.po --- kde-dev-utils-16.12.3/po/zh_TW/kuiviewer.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ kde-dev-utils-17.04.3/po/zh_TW/kuiviewer.po 2017-07-11 00:23:50.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,140 @@ +# translation of kuiviewer.po to Chinese Traditional +# +# Frank Weng (a.k.a. Franklin) , 2006. +# Franklin Weng , 2007, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuiviewer\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2017-02-27 04:01+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-10-19 12:47+0800\n" +"Last-Translator: Franklin Weng \n" +"Language-Team: Chinese Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#, kde-format +msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" +msgid "Your names" +msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)" + +#, kde-format +msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" +msgid "Your emails" +msgstr "franklin@goodhorse.idv.tw" + +#: kuiviewer.cpp:80 +#, kde-format +msgid "Unable to locate Kuiviewer kpart." +msgstr "無法找到 Kuiviewer kpart 位置。" + +#: kuiviewer.cpp:110 +#, kde-format +msgid "*.ui *.UI|User Interface Files" +msgstr "*.ui *.UI | 使用者介面檔" + +#: kuiviewer_part.cpp:59 +#, kde-format +msgid "KUIViewerPart" +msgstr "KUIViewerPart" + +#: kuiviewer_part.cpp:61 main.cpp:40 +#, kde-format +msgid "Displays Designer's UI files" +msgstr "顯示設計者的使用者介面檔。" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 main.cpp:42 +#, kde-format +msgid "Richard Moore" +msgstr "Richard Moore" + +#: kuiviewer_part.cpp:63 kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:42 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Original author" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:64 main.cpp:43 +#, kde-format +msgid "Ian Reinhart Geiser" +msgstr "Ian Reinhart Geiser" + +#. i18n: ectx: ToolBar (styleBar) +#: kuiviewer_part.cpp:81 kuiviewer_part.rc:14 +#, kde-format +msgid "Style" +msgstr "風格" + +#: kuiviewer_part.cpp:89 +#, kde-format +msgctxt "Default style" +msgid "Default" +msgstr "" + +#: kuiviewer_part.cpp:107 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Set the current style to view." +msgid "Set the style used for the view." +msgstr "設定顯示的風格。" + +#: kuiviewer_part.cpp:111 +#, kde-format +msgid "Copy as Image" +msgstr "複製成影像" + +#. i18n: ectx: Menu (file) +#: kuiviewer_part.rc:4 kuiviewerui.rc:4 +#, kde-format +msgid "&File" +msgstr "檔案(&F)" + +#. i18n: ectx: Menu (edit) +#: kuiviewer_part.rc:7 kuiviewerui.rc:6 +#, kde-format +msgid "&Edit" +msgstr "編輯(&E)" + +#. i18n: ectx: Menu (view) +#: kuiviewer_part.rc:10 kuiviewerui.rc:8 +#, kde-format +msgid "&View" +msgstr "檢視(&V)" + +#: main.cpp:39 +#, kde-format +msgid "KUIViewer" +msgstr "KUIViewer" + +#: main.cpp:45 +#, kde-format +msgid "Benjamin C. Meyer" +msgstr "Benjamin C. Meyer" + +#: main.cpp:45 +#, fuzzy, kde-format +#| msgid "Screenshot width" +msgid "Screenshot capability" +msgstr "螢幕快照寬度" + +#: main.cpp:54 +#, kde-format +msgid "Document to open" +msgstr "開啟文件" + +#: main.cpp:55 +#, kde-format +msgid "Save screenshot to file and exit" +msgstr "儲存螢幕快照至檔案並離開。" + +#: main.cpp:56 +#, kde-format +msgid "Screenshot width" +msgstr "螢幕快照寬度" + +#: main.cpp:57 +#, kde-format +msgid "Screenshot height" +msgstr "螢幕快照高度"