diff -Nru kgamma5-5.7.2/CMakeLists.txt kgamma5-5.7.5/CMakeLists.txt --- kgamma5-5.7.2/CMakeLists.txt 2016-07-19 10:56:41.000000000 +0000 +++ kgamma5-5.7.5/CMakeLists.txt 2016-09-13 11:04:59.000000000 +0000 @@ -1,7 +1,7 @@ cmake_minimum_required(VERSION 2.8.9) project(kgamma) cmake_minimum_required(VERSION 2.8.12 FATAL_ERROR) -set(PROJECT_VERSION "5.7.2") +set(PROJECT_VERSION "5.7.5") set(QT_MIN_VERSION "5.4.0") find_package(ECM 1.0.0 REQUIRED NO_MODULE) set(CMAKE_MODULE_PATH ${ECM_MODULE_PATH} ${ECM_KDE_MODULE_DIR} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake) diff -Nru kgamma5-5.7.2/debian/changelog kgamma5-5.7.5/debian/changelog --- kgamma5-5.7.2/debian/changelog 2016-07-28 12:04:49.000000000 +0000 +++ kgamma5-5.7.5/debian/changelog 2016-09-21 01:26:15.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,10 @@ +kgamma5 (4:5.7.5-0ubuntu1) yakkety; urgency=medium + + * New upstream release (5.7.4) + * New upstream release (5.7.5) + + -- Rik Mills Tue, 20 Sep 2016 20:26:15 -0500 + kgamma5 (4:5.7.2-0ubuntu1) yakkety; urgency=medium * New upstream release (5.7.1) diff -Nru kgamma5-5.7.2/po/ca/kcmkgamma.po kgamma5-5.7.5/po/ca/kcmkgamma.po --- kgamma5-5.7.2/po/ca/kcmkgamma.po 2016-07-19 10:56:25.000000000 +0000 +++ kgamma5-5.7.5/po/ca/kcmkgamma.po 2016-09-13 11:04:48.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of kcmkgamma.po to Catalan -# Copyright (C) 2003-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2003-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2003, 2007, 2010, 2012, 2015. +# Antoni Bella Pérez , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 08:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:09+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-23 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -70,7 +71,7 @@ #: kgamma.cpp:270 msgid "Sync screens" -msgstr "Sincronia de pantalles" +msgstr "Sincronia de les pantalles" #: kgamma.cpp:278 #, kde-format @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "" "El vostre maquinari gràfic o el controlador encara no permeten la correcció " -"gamma." +"de la gamma." #: kgamma.cpp:604 msgid "" @@ -94,7 +95,7 @@ "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" -"

Monitor Gamma

Aquesta és una eina per a canviar la correcció gamma " +"

Monitor Gamma

Aquesta és una eina per a canviar la correcció gamma " "del monitor. Empreu els quatre controls lliscants per a definir la correcció " "gamma, bé com un únic valor, o bé per separat en els components vermell, " "verd i blau. Potser us caldrà corregir els paràmetres de brillantor i " diff -Nru kgamma5-5.7.2/po/ca@valencia/kcmkgamma.po kgamma5-5.7.5/po/ca@valencia/kcmkgamma.po --- kgamma5-5.7.2/po/ca@valencia/kcmkgamma.po 2016-07-19 10:56:25.000000000 +0000 +++ kgamma5-5.7.5/po/ca@valencia/kcmkgamma.po 2016-09-13 11:04:48.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,23 @@ # Translation of kcmkgamma.po to Catalan (Valencian) -# Copyright (C) 2003-2015 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 2003-2016 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Josep Ma. Ferrer , 2003, 2007, 2010, 2012, 2015. +# Antoni Bella Pérez , 2016. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmkgamma\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2015-07-31 08:30+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-06-07 18:09+0200\n" -"Last-Translator: Josep Ma. Ferrer \n" +"PO-Revision-Date: 2016-07-23 17:30+0100\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Generator: Lokalize 2.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -70,7 +71,7 @@ #: kgamma.cpp:270 msgid "Sync screens" -msgstr "Sincronia de pantalles" +msgstr "Sincronia de les pantalles" #: kgamma.cpp:278 #, kde-format @@ -81,7 +82,7 @@ msgid "Gamma correction is not supported by your graphics hardware or driver." msgstr "" "El vostre maquinari gràfic o el controlador encara no permeten la correcció " -"gamma." +"de la gamma." #: kgamma.cpp:604 msgid "" @@ -94,8 +95,8 @@ "own KDE settings. On multi head systems you can correct the gamma values " "separately for all screens." msgstr "" -"

Monitor Gamma

Esta és una eina per a canviar la correcció gamma " -"del monitor. Empreu els quatre controls lliscants per a definir la correcció " +"

Monitor Gamma

Esta és una eina per a canviar la correcció gamma del " +"monitor. Empreu els quatre controls lliscants per a definir la correcció " "gamma, bé com un únic valor, o bé per separat en els components roig, verd i " "blau. Potser vos caldrà corregir els paràmetres de brillantor i contrast del " "monitor per a obtindre bons resultats. Les imatges de prova vos ajudaran a "