diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/ki18ndeclarativetest.cpp ki18n-5.70.0/autotests/ki18ndeclarativetest.cpp --- ki18n-5.68.0/autotests/ki18ndeclarativetest.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/ki18ndeclarativetest.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2006 Chusslove Illich + SPDX-FileCopyrightText: 2006 Chusslove Illich - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/klocalizedstringtest.cpp ki18n-5.70.0/autotests/klocalizedstringtest.cpp --- ki18n-5.68.0/autotests/klocalizedstringtest.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/klocalizedstringtest.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,8 @@ // krazy:excludeall=i18ncheckarg /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2006 Chusslove Illich + SPDX-FileCopyrightText: 2006 Chusslove Illich - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ // Tests explicitly use their own test catalogs. diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/klocalizedstringtest.h ki18n-5.70.0/autotests/klocalizedstringtest.h --- ki18n-5.68.0/autotests/klocalizedstringtest.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/klocalizedstringtest.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,19 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (c) 2005 Thomas Braxton + SPDX-FileCopyrightText: 2005 Thomas Braxton - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License version 2 as published by the Free Software Foundation. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-only */ #ifndef KLOCALIZEDSTRINGTEST_H diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/ktranscriptcleantest.cpp ki18n-5.70.0/autotests/ktranscriptcleantest.cpp --- ki18n-5.68.0/autotests/ktranscriptcleantest.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/ktranscriptcleantest.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,7 @@ /* -Copyright 2014 Kevin Krammer + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Kevin Krammer -This library is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -License as published by the Free Software Foundation; either -version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any -later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its -successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall -act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -Lesser General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -License along with this library. If not, see . + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL */ #include diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/ktranscriptcleantest.h ki18n-5.70.0/autotests/ktranscriptcleantest.h --- ki18n-5.68.0/autotests/ktranscriptcleantest.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/ktranscriptcleantest.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,7 @@ /* -Copyright 2014 Kevin Krammer + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Kevin Krammer -This library is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -License as published by the Free Software Foundation; either -version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any -later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its -successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall -act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -Lesser General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -License along with this library. If not, see . + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL */ #ifndef KTRANSCRIPTCLEANTEST_H diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/ktranscripttest.cpp ki18n-5.70.0/autotests/ktranscripttest.cpp --- ki18n-5.68.0/autotests/ktranscripttest.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/ktranscripttest.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,23 +1,9 @@ /* -Copyright 2013 Aurélien Gâteau -Copyright (C) 2014 Chusslove Illich -Copyright (C) 2014 Kevin Krammer + SPDX-FileCopyrightText: 2013 Aurélien Gâteau + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Chusslove Illich + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Kevin Krammer -This library is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -License as published by the Free Software Foundation; either -version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any -later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its -successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall -act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -Lesser General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -License along with this library. If not, see . + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL */ #include "ktranscripttest.h" diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/ktranscripttest.h ki18n-5.70.0/autotests/ktranscripttest.h --- ki18n-5.68.0/autotests/ktranscripttest.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/ktranscripttest.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,7 @@ /* -Copyright 2013 Aurélien Gâteau + SPDX-FileCopyrightText: 2013 Aurélien Gâteau -This library is free software; you can redistribute it and/or -modify it under the terms of the GNU Lesser General Public -License as published by the Free Software Foundation; either -version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any -later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its -successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall -act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - -This library is distributed in the hope that it will be useful, -but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU -Lesser General Public License for more details. - -You should have received a copy of the GNU Lesser General Public -License along with this library. If not, see . + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL */ #ifndef KTRANSCRIPTTEST_H #define KTRANSCRIPTTEST_H diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/testhelpers.cpp ki18n-5.70.0/autotests/testhelpers.cpp --- ki18n-5.68.0/autotests/testhelpers.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/testhelpers.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KI18N Framework - Copyright (C) 2014 Kevin Krammer + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Kevin Krammer - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include "testhelpers.h" diff -Nru ki18n-5.68.0/autotests/testhelpers.h ki18n-5.70.0/autotests/testhelpers.h --- ki18n-5.68.0/autotests/testhelpers.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/autotests/testhelpers.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KI18N Framework - Copyright (C) 2014 Kevin Krammer + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Kevin Krammer - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef TESTHELPERS_H diff -Nru ki18n-5.68.0/cmake/build-pofiles.cmake ki18n-5.70.0/cmake/build-pofiles.cmake --- ki18n-5.68.0/cmake/build-pofiles.cmake 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/cmake/build-pofiles.cmake 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,7 @@ -# Copyright (c) 2017 Aleix Pol Gonzalez -# Copyright (c) 2017 Harald Sitter +# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Aleix Pol Gonzalez +# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Harald Sitter # -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors -# may be used to endorse or promote products derived from this software -# without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -# SUCH DAMAGE. +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause file(GLOB_RECURSE pofiles RELATIVE "${PO_DIR}" "${PO_DIR}/**.po") diff -Nru ki18n-5.68.0/cmake/build-tsfiles.cmake ki18n-5.70.0/cmake/build-tsfiles.cmake --- ki18n-5.68.0/cmake/build-tsfiles.cmake 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/cmake/build-tsfiles.cmake 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,28 +1,6 @@ -# Copyright (c) 2017 Aleix Pol Gonzalez +# SPDX-FileCopyrightText: 2017 Aleix Pol Gonzalez # -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors -# may be used to endorse or promote products derived from this software -# without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -# SUCH DAMAGE. +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause file(GLOB_RECURSE ts_files RELATIVE ${PO_DIR} ${PO_DIR}/**/scripts/*) foreach(ts_file ${ts_files}) diff -Nru ki18n-5.68.0/cmake/FindLibIntl.cmake ki18n-5.70.0/cmake/FindLibIntl.cmake --- ki18n-5.68.0/cmake/FindLibIntl.cmake 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/cmake/FindLibIntl.cmake 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -14,31 +14,9 @@ # LibIntl_FOUND - True if libintl was found. #============================================================================= -# Copyright 2014 Alex Richardson +# SPDX-FileCopyrightText: 2014 Alex Richardson # -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors -# may be used to endorse or promote products derived from this software -# without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -# SUCH DAMAGE. +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause #============================================================================= find_path(LibIntl_INCLUDE_DIRS NAMES libintl.h) diff -Nru ki18n-5.68.0/cmake/KF5I18nMacros.cmake.in ki18n-5.70.0/cmake/KF5I18nMacros.cmake.in --- ki18n-5.68.0/cmake/KF5I18nMacros.cmake.in 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/cmake/KF5I18nMacros.cmake.in 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,6 @@ - -# Copyright (c) 2006, Alexander Neundorf, -# -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors -# may be used to endorse or promote products derived from this software -# without specific prior written permission. +# SPDX-FileCopyrightText: 2006 Alexander Neundorf # -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -# SUCH DAMAGE. +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause find_package(Gettext REQUIRED) @@ -72,7 +49,9 @@ -P ${_ki18n_uic_script} MAIN_DEPENDENCY ${_tmp_FILE} ) + set_source_files_properties(${_tmp_FILE} PROPERTIES SKIP_AUTOUIC ON) set_source_files_properties(${_header} PROPERTIES SKIP_AUTOMOC ON) + set_source_files_properties(${_header} PROPERTIES SKIP_AUTOUIC ON) if(TARGET ${_sources}) target_sources(${_sources} PRIVATE ${_header}) else() diff -Nru ki18n-5.68.0/cmake/kf5i18nuic.cmake ki18n-5.70.0/cmake/kf5i18nuic.cmake --- ki18n-5.68.0/cmake/kf5i18nuic.cmake 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/cmake/kf5i18nuic.cmake 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,6 @@ - -# Copyright (c) 2006, Alexander Neundorf, -# -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# 1. Redistributions of source code must retain the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. Neither the name of the University nor the names of its contributors -# may be used to endorse or promote products derived from this software -# without specific prior written permission. +# SPDX-FileCopyrightText: 2006 Alexander Neundorf # -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE REGENTS AND CONTRIBUTORS ``AS IS'' AND -# ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE -# IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE -# ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE REGENTS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE -# FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL -# DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS -# OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -# HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -# LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY -# OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF -# SUCH DAMAGE. +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause EXECUTE_PROCESS(COMMAND ${KDE_UIC_EXECUTABLE} -tr tr2i18n diff -Nru ki18n-5.68.0/cmake/rules_PyKF5.py ki18n-5.70.0/cmake/rules_PyKF5.py --- ki18n-5.68.0/cmake/rules_PyKF5.py 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/cmake/rules_PyKF5.py 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,29 +1,8 @@ #============================================================================= -# Copyright 2016 by Shaheed Haque (srhaque@theiet.org) -# Copyright 2016 Stephen Kelly +# SPDX-FileCopyrightText: 2016 by Shaheed Haque (srhaque@theiet.org) +# SPDX-FileCopyrightText: 2016 Stephen Kelly # -# Redistribution and use in source and binary forms, with or without -# modification, are permitted provided that the following conditions -# are met: -# -# 1. Redistributions of source code must retain the copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer. -# 2. Redistributions in binary form must reproduce the copyright -# notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -# documentation and/or other materials provided with the distribution. -# 3. The name of the author may not be used to endorse or promote products -# derived from this software without specific prior written permission. -# -# THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE AUTHOR ``AS IS'' AND ANY EXPRESS OR -# IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES -# OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. -# IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, -# INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT -# NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, -# DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY -# THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT -# (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF -# THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. +# SPDX-License-Identifier: BSD-3-Clause #============================================================================= import os, sys diff -Nru ki18n-5.68.0/CMakeLists.txt ki18n-5.70.0/CMakeLists.txt --- ki18n-5.68.0/CMakeLists.txt 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/CMakeLists.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,11 +1,11 @@ cmake_minimum_required(VERSION 3.5) -set(KF5_VERSION "5.68.0") # handled by release scripts +set(KF5_VERSION "5.70.0") # handled by release scripts project(KI18n VERSION ${KF5_VERSION}) # ECM setup include(FeatureSummary) -find_package(ECM 5.68.0 NO_MODULE) +find_package(ECM 5.70.0 NO_MODULE) set_package_properties(ECM PROPERTIES TYPE REQUIRED DESCRIPTION "Extra CMake Modules." URL "https://commits.kde.org/extra-cmake-modules") feature_summary(WHAT REQUIRED_PACKAGES_NOT_FOUND FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES) diff -Nru ki18n-5.68.0/debian/changelog ki18n-5.70.0/debian/changelog --- ki18n-5.68.0/debian/changelog 2020-03-25 20:57:33.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/debian/changelog 2020-05-09 11:32:01.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,13 @@ +ki18n (5.70.0-0ubuntu1) groovy; urgency=medium + + [ José Manuel Santamaría Lema ] + * New upstream release (5.69.0) + + [ Rik Mills ] + * New upstream release (5.70.0) + + -- Rik Mills Sat, 09 May 2020 12:32:01 +0100 + ki18n (5.68.0-0ubuntu1) focal; urgency=medium * New upstream release (5.68.0) diff -Nru ki18n-5.68.0/debian/control ki18n-5.70.0/debian/control --- ki18n-5.68.0/debian/control 2020-03-25 20:57:33.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/debian/control 2020-05-09 11:32:01.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ Build-Depends: cmake (>= 3.0~), debhelper (>= 11~), doxygen (>= 1.8.13~), - extra-cmake-modules (>= 5.68.0~), + extra-cmake-modules (>= 5.70.0~), gettext, graphviz, libqt5sql5-sqlite, diff -Nru ki18n-5.68.0/LICENSES/BSD-3-Clause.txt ki18n-5.70.0/LICENSES/BSD-3-Clause.txt --- ki18n-5.68.0/LICENSES/BSD-3-Clause.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/LICENSES/BSD-3-Clause.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,26 @@ +Copyright (c) . All rights reserved. + +Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, +are permitted provided that the following conditions are met: + +1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer. + +2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, +this list of conditions and the following disclaimer in the documentation +and/or other materials provided with the distribution. + +3. Neither the name of the copyright holder nor the names of its contributors +may be used to endorse or promote products derived from this software without +specific prior written permission. + +THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" +AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE +IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE +ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE +LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL +DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR +SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER +CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, +OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE +USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. diff -Nru ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt --- ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-2.0-only.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,446 @@ +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because +it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially +designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose +authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +a program with the library, you must provide complete object files to the +recipients so that they can relink them with the library, after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, +and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone +understands that there is no warranty for this free library. If the library +is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know +that what they have is not the original version, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually +obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary +software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed +for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License, which was designed for utility programs. This license, +the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. +This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it +in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary +license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they +blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program +and simply using it. Linking a program with a library, without changing the +library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running +a utility program or application program. However, in a textual and legal +sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original +library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License +for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers +did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote +sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users +of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. +This Library General Public License is intended to permit developers of non-free +programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of +such programs to change the free libraries that are incorporated in them. +(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, +but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the +Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General +Public License rather than by this special one. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a +notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it +may be distributed under the terms of this Library General Public License +(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +d) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the source code distributed need +not include anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating +system on which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Library General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + +one line to give the library's name and an idea of what it does. + +Copyright (C) year name of author + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Library General Public License +along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in + +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written + +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 + +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff -Nru ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt --- ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-2.0-or-later.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,446 @@ +GNU LIBRARY GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2, June 1991 Copyright (C) 1991 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the library GPL. It is numbered 2 because +it goes with version 2 of the ordinary GPL.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Library General Public License, applies to some specially +designated Free Software Foundation software, and to any other libraries whose +authors decide to use it. You can use it for your libraries, too. + +When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our +General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you +can change the software or use pieces of it in new free programs; and that +you know you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to +deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library, or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +a program with the library, you must provide complete object files to the +recipients so that they can relink them with the library, after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +Our method of protecting your rights has two steps: (1) copyright the library, +and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute +and/or modify the library. + +Also, for each distributor's protection, we want to make certain that everyone +understands that there is no warranty for this free library. If the library +is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know +that what they have is not the original version, so that any problems introduced +by others will not reflect on the original authors' reputations. + +Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We +wish to avoid the danger that companies distributing free software will individually +obtain patent licenses, thus in effect transforming the program into proprietary +software. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed +for everyone's free use or not licensed at all. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License, which was designed for utility programs. This license, +the GNU Library General Public License, applies to certain designated libraries. +This license is quite different from the ordinary one; be sure to read it +in full, and don't assume that anything in it is the same as in the ordinary +license. + +The reason we have a separate public license for some libraries is that they +blur the distinction we usually make between modifying or adding to a program +and simply using it. Linking a program with a library, without changing the +library, is in some sense simply using the library, and is analogous to running +a utility program or application program. However, in a textual and legal +sense, the linked executable is a combined work, a derivative of the original +library, and the ordinary General Public License treats it as such. + +Because of this blurred distinction, using the ordinary General Public License +for libraries did not effectively promote software sharing, because most developers +did not use the libraries. We concluded that weaker conditions might promote +sharing better. + +However, unrestricted linking of non-free programs would deprive the users +of those programs of all benefit from the free status of the libraries themselves. +This Library General Public License is intended to permit developers of non-free +programs to use free libraries, while preserving your freedom as a user of +such programs to change the free libraries that are incorporated in them. +(We have not seen how to achieve this as regards changes in header files, +but we have achieved it as regards changes in the actual functions of the +Library.) The hope is that this will lead to faster development of free libraries. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, while the latter only works together with the library. + +Note that it is possible for a library to be covered by the ordinary General +Public License rather than by this special one. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library which contains a +notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it +may be distributed under the terms of this Library General Public License +(also called "this License"). Each licensee is addressed as "you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also compile or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +c) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +d) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the source code distributed need +not include anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating +system on which the executable runs, unless that component itself accompanies +the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties to this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Library General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + +one line to give the library's name and an idea of what it does. + +Copyright (C) year name of author + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Library General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Library General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Library General Public License +along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., +51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in + +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written + +by James Random Hacker. + +signature of Ty Coon, 1 April 1990 + +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff -Nru ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt --- ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-2.1-only.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,467 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 2.1, February 1999 + +Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. + +51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +[This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the +successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version +number 2.1.] + +Preamble + +The licenses for most software are designed to take away your freedom to share +and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to +guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the +software is free for all its users. + +This license, the Lesser General Public License, applies to some specially +designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation +and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest +you first think carefully about whether this license or the ordinary General +Public License is the better strategy to use in any particular case, based +on the explanations below. + +When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. +Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom +to distribute copies of free software (and charge for this service if you +wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you +can change the software and use pieces of it in new free programs; and that +you are informed that you can do these things. + +To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors +to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions +translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of +the library or if you modify it. + +For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for +a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must +make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link +other code with the library, you must provide complete object files to the +recipients, so that they can relink them with the library after making changes +to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they +know their rights. + +We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, +and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the library. + +To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no +warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone +else and passed on, the recipients should know that what they have is not +the original version, so that the original author's reputation will not be +affected by problems that might be introduced by others. + +Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free +program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the +users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. +Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the +library must be consistent with the full freedom of use specified in this +license. + +Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU +General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, +applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary +General Public License. We use this license for certain libraries in order +to permit linking those libraries into non-free programs. + +When a program is linked with a library, whether statically or using a shared +library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a +derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore +permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. +The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other +code with the library. + +We call this license the "Lesser" General Public License because it does Less +to protect the user's freedom than the ordinary General Public License. It +also provides other free software developers Less of an advantage over competing +non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary +General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides +advantages in certain special circumstances. + +For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the +widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. +To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more +frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free +libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library +to free software only, so we use the Lesser General Public License. + +In other cases, permission to use a particular library in non-free programs +enables a greater number of people to use a large body of free software. For +example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables +many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, +the GNU/Linux operating system. + +Although the Lesser General Public License is Less protective of the users' +freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the +Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified +version of the Library. + +The precise terms and conditions for copying, distribution and modification +follow. Pay close attention to the difference between a "work based on the +library" and a "work that uses the library". The former contains code derived +from the library, whereas the latter must be combined with the library in +order to run. + +TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + +0. This License Agreement applies to any software library or other program +which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized +party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General +Public License (also called "this License"). Each licensee is addressed as +"you". + +A "library" means a collection of software functions and/or data prepared +so as to be conveniently linked with application programs (which use some +of those functions and data) to form executables. + +The "Library", below, refers to any such software library or work which has +been distributed under these terms. A "work based on the Library" means either +the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a +work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications +and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation +is included without limitation in the term "modification".) + +"Source code" for a work means the preferred form of the work for making modifications +to it. For a library, complete source code means all the source code for all +modules it contains, plus any associated interface definition files, plus +the scripts used to control compilation and installation of the library. + +Activities other than copying, distribution and modification are not covered +by this License; they are outside its scope. The act of running a program +using the Library is not restricted, and output from such a program is covered +only if its contents constitute a work based on the Library (independent of +the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends +on what the Library does and what the program that uses the Library does. + +1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library's complete source +code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and +appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer +of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to +the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with +the Library. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you +may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + +2. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, +thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications +or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all +of these conditions: + + a) The modified work must itself be a software library. + +b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that +you changed the files and the date of any change. + +c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all +third parties under the terms of this License. + +d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of +data to be supplied by an application program that uses the facility, other +than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make +a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply +such function or table, the facility still operates, and performs whatever +part of its purpose remains meaningful. + +(For example, a function in a library to compute square roots has a purpose +that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection +2d requires that any application-supplied function or table used by this function +must be optional: if the application does not supply it, the square root function +must still compute square roots.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable +sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably +considered independent and separate works in themselves, then this License, +and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as +separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole +which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be +on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend +to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote +it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your +rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise +the right to control the distribution of derivative or collective works based +on the Library. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with +the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage +or distribution medium does not bring the other work under the scope of this +License. + +3. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License +instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must +alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the +ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. +(If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License +has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not +make any other change in these notices. + +Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, +so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies +and derivative works made from that copy. + +This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library +into a program that is not a library. + +4. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of +it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding +machine-readable source code, which must be distributed under the terms of +Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. + +If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated +place, then offering equivalent access to copy the source code from the same +place satisfies the requirement to distribute the source code, even though +third parties are not compelled to copy the source along with the object code. + +5. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but +is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, +is called a "work that uses the Library". Such a work, in isolation, is not +a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of +this License. + +However, linking a "work that uses the Library" with the Library creates an +executable that is a derivative of the Library (because it contains portions +of the Library), rather than a "work that uses the library". The executable +is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution +of such executables. + +When a "work that uses the Library" uses material from a header file that +is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work +of the Library even though the source code is not. Whether this is true is +especially significant if the work can be linked without the Library, or if +the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely +defined by law. + +If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts +and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less +in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of +whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object +code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) + +Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute +the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables +containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked +directly with the Library itself. + +6. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a "work +that uses the Library" with the Library to produce a work containing portions +of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided +that the terms permit modification of the work for the customer's own use +and reverse engineering for debugging such modifications. + +You must give prominent notice with each copy of the work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. +You must supply a copy of this License. If the work during execution displays +copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among +them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. +Also, you must do one of these things: + +a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source +code for the Library including whatever changes were used in the work (which +must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an +executable linked with the Library, with the complete machine-readable "work +that uses the Library", as object code and/or source code, so that the user +can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing +the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents +of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile +the application to use the modified definitions.) + +b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A +suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library +already present on the user's computer system, rather than copying library +functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified +version of the library, if the user installs one, as long as the modified +version is interface-compatible with the version that the work was made with. + +c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, +to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for +a charge no more than the cost of performing this distribution. + +d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated +place, offer equivalent access to copy the above specified materials from +the same place. + +e) Verify that the user has already received a copy of these materials or +that you have already sent this user a copy. + +For an executable, the required form of the "work that uses the Library" must +include any data and utility programs needed for reproducing the executable +from it. However, as a special exception, the materials to be distributed +need not include anything that is normally distributed (in either source or +binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component itself +accompanies the executable. + +It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of +other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. +Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together +in an executable that you distribute. + +7. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side +in a single library together with other library facilities not covered by +this License, and distribute such a combined library, provided that the separate +distribution of the work based on the Library and of the other library facilities +is otherwise permitted, and provided that you do these two things: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed +under the terms of the Sections above. + +b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of +it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying +uncombined form of the same work. + +8. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library +except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to +copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and +will automatically terminate your rights under this License. However, parties +who have received copies, or rights, from you under this License will not +have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. + +9. You are not required to accept this License, since you have not signed +it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the +Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you +do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library +(or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License +to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Library or works based on it. + +10. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), +the recipient automatically receives a license from the original licensor +to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms +and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients' +exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing +compliance by third parties with this License. + +11. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement +or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed +on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the +conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of +this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your +obligations under this License and any other pertinent obligations, then as +a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a +patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library +by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the +only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely +from distribution of the Library. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any +particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, +and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents +or other property right claims or to contest validity of any such claims; +this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free +software distribution system which is implemented by public license practices. +Many people have made generous contributions to the wide range of software +distributed through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to +distribute software through any other system and a licensee cannot impose +that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a +consequence of the rest of this License. + +12. If the distribution and/or use of the Library is restricted in certain +countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright +holder who places the Library under this License may add an explicit geographical +distribution limitation excluding those countries, so that distribution is +permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this +License incorporates the limitation as if written in the body of this License. + +13. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of +the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies +a version number of this License which applies to it and "any later version", +you have the option of following the terms and conditions either of that version +or of any later version published by the Free Software Foundation. If the +Library does not specify a license version number, you may choose any version +ever published by the Free Software Foundation. + +14. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs +whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software +Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions +for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free +status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing +and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + +15. BECAUSE THE LIBRARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR +THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE +STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY +"AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, +BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE +OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME +THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. + +16. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE +THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY +GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE +OR INABILITY TO USE THE LIBRARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA +OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES +OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH +HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. +END OF TERMS AND CONDITIONS + +How to Apply These Terms to Your New Libraries + +If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible +use to the public, we recommend making it free software that everyone can +redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under +these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public +License). + +To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively convey +the exclusion of warranty; and each file should have at least the "copyright" +line and a pointer to where the full notice is found. + +< one line to give the library's name and an idea of what it does. > + +Copyright (C) < year > < name of author > + +This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under +the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free +Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) +any later version. + +This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT +ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS +FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more +details. + +You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along +with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 +Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA Also add information +on how to contact you by electronic and paper mail. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, +if any, to sign a "copyright disclaimer" for the library, if necessary. Here +is a sample; alter the names: + +Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in + +the library `Frob' (a library for tweaking knobs) written + +by James Random Hacker. + +< signature of Ty Coon > , 1 April 1990 + +Ty Coon, President of Vice + +That's all there is to it! diff -Nru ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt --- ki18n-5.68.0/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/LICENSES/LGPL-3.0-only.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,163 @@ +GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE + +Version 3, 29 June 2007 + +Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. + +Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license +document, but changing it is not allowed. + +This version of the GNU Lesser General Public License incorporates the terms +and conditions of version 3 of the GNU General Public License, supplemented +by the additional permissions listed below. + + 0. Additional Definitions. + + + +As used herein, "this License" refers to version 3 of the GNU Lesser General +Public License, and the "GNU GPL" refers to version 3 of the GNU General Public +License. + + + +"The Library" refers to a covered work governed by this License, other than +an Application or a Combined Work as defined below. + + + +An "Application" is any work that makes use of an interface provided by the +Library, but which is not otherwise based on the Library. Defining a subclass +of a class defined by the Library is deemed a mode of using an interface provided +by the Library. + + + +A "Combined Work" is a work produced by combining or linking an Application +with the Library. The particular version of the Library with which the Combined +Work was made is also called the "Linked Version". + + + +The "Minimal Corresponding Source" for a Combined Work means the Corresponding +Source for the Combined Work, excluding any source code for portions of the +Combined Work that, considered in isolation, are based on the Application, +and not on the Linked Version. + + + +The "Corresponding Application Code" for a Combined Work means the object +code and/or source code for the Application, including any data and utility +programs needed for reproducing the Combined Work from the Application, but +excluding the System Libraries of the Combined Work. + + 1. Exception to Section 3 of the GNU GPL. + +You may convey a covered work under sections 3 and 4 of this License without +being bound by section 3 of the GNU GPL. + + 2. Conveying Modified Versions. + +If you modify a copy of the Library, and, in your modifications, a facility +refers to a function or data to be supplied by an Application that uses the +facility (other than as an argument passed when the facility is invoked), +then you may convey a copy of the modified version: + +a) under this License, provided that you make a good faith effort to ensure +that, in the event an Application does not supply the function or data, the +facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains +meaningful, or + +b) under the GNU GPL, with none of the additional permissions of this License +applicable to that copy. + + 3. Object Code Incorporating Material from Library Header Files. + +The object code form of an Application may incorporate material from a header +file that is part of the Library. You may convey such object code under terms +of your choice, provided that, if the incorporated material is not limited +to numerical parameters, data structure layouts and accessors, or small macros, +inline functions and templates (ten or fewer lines in length), you do both +of the following: + +a) Give prominent notice with each copy of the object code that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + +b) Accompany the object code with a copy of the GNU GPL and this license document. + + 4. Combined Works. + +You may convey a Combined Work under terms of your choice that, taken together, +effectively do not restrict modification of the portions of the Library contained +in the Combined Work and reverse engineering for debugging such modifications, +if you also do each of the following: + +a) Give prominent notice with each copy of the Combined Work that the Library +is used in it and that the Library and its use are covered by this License. + +b) Accompany the Combined Work with a copy of the GNU GPL and this license +document. + +c) For a Combined Work that displays copyright notices during execution, include +the copyright notice for the Library among these notices, as well as a reference +directing the user to the copies of the GNU GPL and this license document. + + d) Do one of the following: + +0) Convey the Minimal Corresponding Source under the terms of this License, +and the Corresponding Application Code in a form suitable for, and under terms +that permit, the user to recombine or relink the Application with a modified +version of the Linked Version to produce a modified Combined Work, in the +manner specified by section 6 of the GNU GPL for conveying Corresponding Source. + +1) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A +suitable mechanism is one that (a) uses at run time a copy of the Library +already present on the user's computer system, and (b) will operate properly +with a modified version of the Library that is interface-compatible with the +Linked Version. + +e) Provide Installation Information, but only if you would otherwise be required +to provide such information under section 6 of the GNU GPL, and only to the +extent that such information is necessary to install and execute a modified +version of the Combined Work produced by recombining or relinking the Application +with a modified version of the Linked Version. (If you use option 4d0, the +Installation Information must accompany the Minimal Corresponding Source and +Corresponding Application Code. If you use option 4d1, you must provide the +Installation Information in the manner specified by section 6 of the GNU GPL +for conveying Corresponding Source.) + + 5. Combined Libraries. + +You may place library facilities that are a work based on the Library side +by side in a single library together with other library facilities that are +not Applications and are not covered by this License, and convey such a combined +library under terms of your choice, if you do both of the following: + +a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the +Library, uncombined with any other library facilities, conveyed under the +terms of this License. + +b) Give prominent notice with the combined library that part of it is a work +based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined +form of the same work. + + 6. Revised Versions of the GNU Lesser General Public License. + +The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the +GNU Lesser General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address +new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Library as you +received it specifies that a certain numbered version of the GNU Lesser General +Public License "or any later version" applies to it, you have the option of +following the terms and conditions either of that published version or of +any later version published by the Free Software Foundation. If the Library +as you received it does not specify a version number of the GNU Lesser General +Public License, you may choose any version of the GNU Lesser General Public +License ever published by the Free Software Foundation. + +If the Library as you received it specifies that a proxy can decide whether +future versions of the GNU Lesser General Public License shall apply, that +proxy's public statement of acceptance of any version is permanent authorization +for you to choose that version for the Library. diff -Nru ki18n-5.68.0/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt ki18n-5.70.0/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt --- ki18n-5.68.0/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/LICENSES/LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL.txt 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -0,0 +1,12 @@ +This library is free software; you can redistribute it and/or +modify it under the terms of the GNU Lesser General Public +License as published by the Free Software Foundation; either +version 3 of the license or (at your option) any later version +that is accepted by the membership of KDE e.V. (or its successor +approved by the membership of KDE e.V.), which shall act as a +proxy as defined in Section 6 of version 3 of the license. + +This program is distributed in the hope that it will be useful, +but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +GNU General Public License for more details. diff -Nru ki18n-5.68.0/po/af/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/af/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/af/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/af/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4 stable\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-12 16:33+0200\n" "Last-Translator: JUANITA FRANZ \n" "Language-Team: AFRIKAANS \n" @@ -15,7 +15,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -24,7 +24,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -41,55 +41,55 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Capslock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Del" @@ -97,14 +97,14 @@ msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Vee Uit" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Down" @@ -112,14 +112,14 @@ msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Einde" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Enter" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Esc" @@ -135,14 +135,14 @@ msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Opposite to End" #| msgid "Home" @@ -150,14 +150,14 @@ msgid "Home" msgstr "Begin" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Tipe" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Ins" @@ -165,21 +165,21 @@ msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Left" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Linkerkant" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Menu" @@ -187,35 +187,35 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgDown" @@ -223,7 +223,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgUp" @@ -231,13 +231,13 @@ msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "PrintScreen" msgstr "Druk die Skerm" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -253,7 +253,7 @@ msgid "PrtScr" msgstr "Druk die Skerm" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Return" @@ -261,28 +261,28 @@ msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Regterkant" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -290,110 +290,110 @@ msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Klank" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "Stelsel-versoek" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Op" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Win" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -408,14 +408,14 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the and tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" @@ -423,14 +423,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" @@ -470,14 +470,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Nota" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "Nota" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "Herstel herroep: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -521,14 +521,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "Herstel herroep: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Eienskappe]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -591,14 +591,14 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Eienskappe]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -657,28 +657,28 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" @@ -719,14 +719,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" @@ -734,14 +734,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" @@ -749,14 +749,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" @@ -764,14 +764,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" @@ -779,14 +779,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" @@ -795,7 +795,7 @@ "Gebruik asseblief <a href=\"mailto:%1\">%2</a> om foute te rapporteer.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "" @@ -815,7 +815,7 @@ "Gebruik asseblief <a href=\"mailto:%1\">%2</a> om foute te rapporteer.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" @@ -831,14 +831,14 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "<b>Fout</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" @@ -854,7 +854,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ar/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ar/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ar/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ar/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-07-29 11:55+0300\n" "Last-Translator: Safa Alfulaij <safa1996alfulaij@gmail.com>\n" "Language-Team: Arabic <doc@arabeyes.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,307 +43,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "←" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -357,91 +357,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2 dir=\"rtl\">%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3 dir=\"rtl\">%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p dir=\"rtl\">%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul dir=\"rtl\">%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li dir=\"rtl\">%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "ملاحظة: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>ملاحظة</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -459,21 +459,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "تحذير: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>تحذير</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -491,21 +491,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -523,49 +523,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "'%1'" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt dir=\"ltr\">%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -583,35 +583,35 @@ msgstr "<tt dir=\"ltr\">%1 (%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -622,98 +622,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre dir=\"ltr\">%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt dir=\"ltr\">$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/as/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/as/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/as/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/as/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4_as\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-26 15:19+0530\n" "Last-Translator: Amitakhya Phukan <অমিতাক্ষ ফুকন>\n" "Language-Team: Assamese <fedora-trans-as@redhat.com>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,241 +44,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -286,63 +286,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "২" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "৩" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "৪" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "৫" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "৬" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "৭" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "৮" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "৯" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "টোকা: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<i>টোকা</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "পুনৰাবৃত্তি: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "সতৰ্কবাৰ্তা: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "<b>সতৰ্কবাৰ্তা</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "পুনৰাবৃত্তি: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ast/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ast/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ast/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ast/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-03 11:51+0200\n" "Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>\n" "Language-Team: Asturian <alministradores@softastur.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,307 +43,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt Gr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retrocesu" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Bloq Mayús" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Des" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Desaniciar" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Abaxo" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Intro" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Aniciu" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Híper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Inx" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Inxertar" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquierda" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Bloq Num" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Av Páxina" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Re Páxina" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "AvPáx" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "RePáx" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PosaInter" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "ImpPant" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "ImprPant" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retornu" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Drecha" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Bloq Despl" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Mayús" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espaciu" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Súper" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "PetSis" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tabulador" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -357,91 +357,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -459,21 +459,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ALVERTENCIA: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Alvertencia</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -491,21 +491,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -523,49 +523,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -583,35 +583,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -622,98 +622,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/be/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/be/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/be/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/be/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-09-06 15:21+0300\n" "Last-Translator: Darafei Praliaskouski <komzpa@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian <i18n@mova.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,175 +52,175 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "►" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Уніз" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Улева" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "PrintScreen" @@ -228,67 +228,67 @@ msgid "PrtScr" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Управа" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Прагал" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Угору" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -296,63 +296,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -368,7 +368,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -384,7 +384,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "Заўвага: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "<i>Заўвага</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -502,7 +502,7 @@ msgstr "Паўтарыць: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Папярэджанне: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "<b>Папярэджанне</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "Паўтарыць: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -587,7 +587,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -654,7 +654,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -667,7 +667,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/be@latin/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/be@latin/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/be@latin/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/be@latin/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-30 01:10+0300\n" "Last-Translator: Ihar Hrachyshka <ihar.hrachyshka@gmail.com>\n" "Language-Team: Belarusian Latin <i18n@mova.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,7 +375,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Zaciem: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<i>Zaciem</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "UVAHA: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "<b>Uvaha</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/bg/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/bg/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/bg/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/bg/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-23 01:52+0300\n" "Last-Translator: Yasen Pramatarov <yasen@lindeas.com>\n" "Language-Team: Bulgarian <dict@ludost.net>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,241 +44,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Интервал" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -286,63 +286,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Бележка: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<i>Бележка</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Възстановяване: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "<b>Предупреждение</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Възстановяване: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/bn/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/bn/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/bn/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/bn/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-16 14:27+0530\n" "Last-Translator: Deepayan Sarkar <deepayan.sarkar@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-translation@bengalinux.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,241 +47,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -289,63 +289,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "২" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "৪" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "৬" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "৯" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -377,7 +377,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "নোট: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<i>নোট</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "সাবধানবাণী: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "<b>সাবধানবাণী</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/bn_IN/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/bn_IN/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/bn_IN/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/bn_IN/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-28 14:35+0530\n" "Last-Translator: Runa Bhattacharjee <runab@redhat.com>\n" "Language-Team: Bengali INDIA <anubad@lists.ankur.org.in>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,241 +46,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -288,63 +288,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "২" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "৩" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "৪" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "৫" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "৬" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "৭" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "৮" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "৯" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -376,7 +376,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "উল্লেখ্য: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<i>উল্লেখ্য</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "পুনরাবৃত্তি: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "সতর্কবার্তা: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "<b>সতর্কবার্তা</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "পুনরাবৃত্তি: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/br/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/br/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/br/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/br/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4-1.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-15 22:19+0200\n" "Last-Translator: Jañ-Mai Drapier <jan-mai.drapier@mail.dotcom.fr>\n" "Language-Team: Brezhoneg <Suav.Icb@wanadoo.fr>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,55 +46,55 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "War-gil" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Krouilh Pennlizh" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Del" @@ -102,14 +102,14 @@ msgid "Del" msgstr "Lemel" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Dilemel" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Down" @@ -117,14 +117,14 @@ msgid "Down" msgstr "Izel" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Dibenn" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Enter" @@ -132,7 +132,7 @@ msgid "Enter" msgstr "Mont e-barzh" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Esc" @@ -140,28 +140,28 @@ msgid "Esc" msgstr "Achaperezh" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Achaperezh" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Home" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Er-gêr" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Seurt" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Ins" @@ -169,56 +169,56 @@ msgid "Ins" msgstr "Ens" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Enlakaat" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Left" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Kleiz" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Menu" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meuziad" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Prennañ sifrennoù" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Pajenn Izel" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Pajenn Uhel" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgDown" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "PajennIzel" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgUp" @@ -234,14 +234,14 @@ msgid "PgUp" msgstr "PajennUhel" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Ehan" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -249,7 +249,7 @@ msgid "PrintScreen" msgstr "Moulañ ar skramm" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -257,7 +257,7 @@ msgid "PrtScr" msgstr "Moulañ ar skramm" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Return" @@ -265,28 +265,28 @@ msgid "Return" msgstr "Distro" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dehoù" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Arsav dibuniñ" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Pennlizh" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -294,7 +294,7 @@ msgid "Space" msgstr "Egor" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -302,112 +302,112 @@ msgid "Super" msgstr "Egor" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Uhel" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Win" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Prenestr" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -422,7 +422,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr " %1/e " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "Notenn : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "<i>%1</i> : %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Adober : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -555,14 +555,14 @@ msgstr "<i>%1</i> : %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "<b>Fazi</b> : %1 : %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "Adober : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<b>%1</b> : %%2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "« %1 »" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -912,7 +912,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -921,7 +921,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -948,7 +948,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/bs/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/bs/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/bs/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/bs/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-01-31 20:09+0100\n" "Last-Translator: Samir Ribić <megaribi@epn.ba>\n" "Language-Team: bosanski <bs@li.org>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -54,307 +54,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -368,91 +368,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Napomena: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Napomena</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -470,21 +470,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "UPOZORENJE: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Upozorenje</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -502,21 +502,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -534,49 +534,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -594,35 +594,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -633,98 +633,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -742,42 +742,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ca/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ca/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ca/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ca/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,20 @@ # Translation of ki18n5.po to Catalan -# Copyright (C) 1998-2018 This_file_is_part_of_KDE +# Copyright (C) 1998-2020 This_file_is_part_of_KDE # This file is distributed under the license LGPL version 2.1 or # version 3 or later versions approved by the membership of KDE e.V. # # Sebastià Pla i Sanz <sps@sastia.com>, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007. # Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2003, 2006, 2011, 2012, 2013, 2014, 2016. # Albert Astals Cid <aacid@kde.org>, 2004, 2005, 2007. -# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018. +# Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2018, 2020. # Robert Millan <rmh@aybabtu.com>, 2009. # Orestes Mas <orestes@tsc.upc.edu>, 2010. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-01 22:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-30 18:18+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" "Language: ca\n" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,307 +51,308 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt Gr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retrocés" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Bloq Maj" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Supr" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Avall" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Finalitza" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Tecla d'escapada" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Inici" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Inser" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Bloq Núm" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Av Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Re Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Av Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Re Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pausa" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retorn" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Bloq Despl" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Majúscules" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espai" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Súper" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "PetSis" -#: kuitmarkup.cpp:370 +# skip-rule: kct-tab +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -365,91 +366,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -458,7 +459,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -467,21 +468,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVÍS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Avís</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -490,7 +491,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -499,21 +500,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -522,7 +523,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -531,49 +532,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -582,7 +583,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -591,35 +592,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -630,98 +631,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -730,7 +731,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -739,42 +740,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ca@valencia/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ca@valencia/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ca@valencia/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ca@valencia/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-01-01 22:58+0100\n" "Last-Translator: Josep Ma. Ferrer <txemaq@gmail.com>\n" "Language-Team: Catalan <kde-i18n-ca@kde.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,307 +51,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt Gr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retrocés" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Bloq Maj" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Supr" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Suprimeix" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Avall" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Finalitza" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Retorn" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Tecla d'escapada" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Inici" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Inser" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insereix" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquerra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Bloq Núm" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Av Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Re Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Av Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Re Pàg" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pausa" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retorn" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dreta" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Bloq Despl" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Majúscules" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espai" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Súper" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "PetSis" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Amunt" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -365,91 +365,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -467,21 +467,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVÍS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Avís</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -499,21 +499,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -531,49 +531,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -591,35 +591,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -630,98 +630,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -739,42 +739,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/crh/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/crh/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/crh/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/crh/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-12 23:29-0600\n" "Last-Translator: Reşat SABIQ <tilde.birlik@gmail.com>\n" "Language-Team: Qırımtatarca (Qırım Türkçesi)\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,241 +44,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace (Keri-boşluq)" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Büyük Arif Kiliti (CapsLock)" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control (Muraqabe)" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete (Sil)" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Soñ" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter (Kir)" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc (Qaç)" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Lâğu" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Ev" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Yuqarı" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Qıstır" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Sol" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return (Qayt)" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Boşluq" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Yuqarı" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -286,63 +286,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "Not: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<i>Not</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Cvp: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "TENBİ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "<b>Tenbi</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "Cvp: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/cs/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/cs/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/cs/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/cs/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-28 16:10+0200\n" "Last-Translator: Vít Pelčák <vit@pelcak.org>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,307 +47,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Smazat" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Dolů" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Doleva" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Nabídka" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Doprava" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Mezerník" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tabulátor" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Nahoru" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -361,91 +361,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Note: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Poznámka</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -463,21 +463,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "VAROVÁNÍ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Varování</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -495,21 +495,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -527,49 +527,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -587,35 +587,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -626,98 +626,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -735,42 +735,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/csb/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/csb/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/csb/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/csb/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-04 22:09+0100\n" "Last-Translator: Mark Kwidzińśczi <mark@linuxcsb.org>\n" "Language-Team: Kaszëbsczi <i18n-csb@linuxcsb.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Lewò" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Prawò" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spacëjô" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "W górã" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,7 +375,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Nadczidka: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<i>Nadczidka</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Òdp.: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "BÔCZËNK: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "<b>Bôczënk</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Òdp.: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/cy/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/cy/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/cy/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/cy/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2005-01-28 17:54+0000\n" "Last-Translator: Kevin Donnelly <kevin@dotmon.com>\n" "Language-Team: Cymraeg\n" @@ -32,7 +32,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -41,7 +41,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -50,7 +50,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -58,55 +58,55 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Arall (Alt)" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Arall (Alt)" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Yn ôl" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "PriflythGlo" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Rheoli (Ctrl)" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Rheoli (Ctrl)" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Del" @@ -114,14 +114,14 @@ msgid "Del" msgstr "Dileu (Del)" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Dileu" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Down" @@ -129,14 +129,14 @@ msgid "Down" msgstr " I Lawr" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Diwedd" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Enter" @@ -144,7 +144,7 @@ msgid "Enter" msgstr " Mewnosod" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Esc" @@ -152,14 +152,14 @@ msgid "Esc" msgstr " Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Opposite to End" #| msgid "Home" @@ -167,14 +167,14 @@ msgid "Home" msgstr "Cartref" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Math" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Ins" @@ -182,21 +182,21 @@ msgid "Ins" msgstr "Rhyngosod (Ins)" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Rhyngosod" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Left" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Chwith" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Menu" @@ -204,35 +204,35 @@ msgid "Menu" msgstr "Dewislen" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "RhifGlo" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Tudalen i Lawr" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Tudalen i Fyny" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgDown" @@ -240,7 +240,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "Tudalen Nesaf (PgDown)" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgUp" @@ -248,25 +248,25 @@ msgid "PgUp" msgstr " Tudalen Cynt (PgUp)" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Seibio (Pause)" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr " Argraffu" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr " Argraffu" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Return" @@ -274,28 +274,28 @@ msgid "Return" msgstr "Dychwel-fysell" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "De" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "SgrolGlo" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Syflyd (Shift)" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -303,110 +303,110 @@ msgid "Space" msgstr "Gofodnod" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Sŵn" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "I fyny" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Win" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr " Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -421,14 +421,14 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" @@ -436,14 +436,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" @@ -483,14 +483,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "Nodyn" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Nodyn" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "Ail-wneud: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -534,14 +534,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "Ail-wneud: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">[Priodweddau]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -604,14 +604,14 @@ msgstr "<a href=\"%1\">[Priodweddau]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -670,28 +670,28 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" @@ -732,14 +732,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" @@ -747,14 +747,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" @@ -762,14 +762,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" @@ -777,14 +777,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" @@ -792,14 +792,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -808,7 +808,7 @@ "anfon ebost i'r awduron yn uniongyrchol.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -828,7 +828,7 @@ "anfon ebost i'r awduron yn uniongyrchol.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" @@ -844,14 +844,14 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<b>Gwall</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/da/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/da/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/da/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/da/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-21 15:40+0200\n" "Last-Translator: Martin Schlander <mschlander@opensuse.org>\n" "Language-Team: Danish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,307 +45,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Slet tilbage" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retur" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Højre" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Skift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Mellemrum" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Op" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -359,91 +359,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Bemærk: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Bemærk</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -461,21 +461,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ADVARSEL: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Advarsel</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -493,21 +493,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -525,49 +525,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -585,35 +585,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -624,98 +624,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -733,42 +733,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/de/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/de/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/de/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/de/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-11-22 20:07+0100\n" "Last-Translator: Frederik Schwarzer <schwarzer@kde.org>\n" "Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -50,307 +50,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Rücktaste" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Feststelltaste" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Strg" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Strg" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Entf" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Entf" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Pfeil runter" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Ende" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Eingabe" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Pos 1" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Einfg" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Einfügen" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Pfeil links" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Zahlen-Feststelltaste" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Bild ab" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Bild auf" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Bild ab" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Bild auf" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseUntbr" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Druck" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Druck" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Eingabe" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Pfeil rechts" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Rollen-Feststelltaste" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Umschalt" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Leertaste" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "S-Abf" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Pfeil hoch" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -364,91 +364,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Anmerkung: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Anmerkung</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -466,21 +466,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "Warnung: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Warnung</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -498,21 +498,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -530,49 +530,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -590,35 +590,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -629,98 +629,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -738,42 +738,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/el/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/el/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/el/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/el/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 11:05+0200\n" "Last-Translator: Dimitris Kardarakos <dimkard@gmail.com>\n" "Language-Team: Greek <kde-i18n-el@kde.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -50,7 +50,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -58,307 +58,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Αριστερά" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Μενού" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Παύση" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Δεξιά" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Πάνω" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -372,91 +372,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Σημείωση: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Σημείωση</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -474,21 +474,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Προειδοποίηση</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -506,21 +506,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -538,49 +538,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -598,35 +598,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -637,98 +637,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -746,42 +746,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/en_GB/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/en_GB/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/en_GB/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/en_GB/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 17:02+0100\n" "Last-Translator: Steve Allewell <steve.allewell@gmail.com>\n" "Language-Team: British English <kde-l10n-en_gb@kde.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,307 +44,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -358,91 +358,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Note: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Note</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -460,21 +460,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "WARNING: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Warning</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -492,21 +492,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -524,49 +524,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -584,35 +584,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -623,98 +623,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -732,42 +732,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/eo/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/eo/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/eo/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/eo/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-22 12:30+0200\n" "Last-Translator: Michael Moroni <michael.moroni@mailoo.org>\n" "Language-Team: Esperanto <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,241 +52,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retroklavo" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Majuskla baskulo" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Stirklavo" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Stir" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "For" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Foriga klavo" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Malsupren" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Finen" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Eniga klavo" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esk" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Eskapa klavo" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Hejmen" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "En" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Enmeta klavo" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Maldekstren" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menuo" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Nombra baskulo" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Paĝo malsupren" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Paĝo supren" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Pĝsub" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Pĝsup" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Paŭzigi" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Ekrankopia klavo" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Eniga klavo" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dekstren" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Ruluma baskulo" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Majuskla klavo" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spacostango" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tabo" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Supren" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -294,63 +294,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -380,91 +380,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Noto: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Noto</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -486,21 +486,21 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVERTO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Averto</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -522,21 +522,21 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -558,49 +558,49 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "'%1'" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -618,35 +618,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -657,98 +657,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -766,42 +766,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/es/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/es/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/es/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/es/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 12:51+0200\n" "Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n" "Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,307 +52,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "BloqMayús" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Supr" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "AvPág" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Intro" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insertar" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Izquierda" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Bloq Num" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Re Pág" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Av Pág" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Re Pág" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Av Pág" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pausa Inter" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Ejecutar" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Derecha" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "BloqDespl" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Mayúsculas" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espacio" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "PetSis" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -366,91 +366,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -468,21 +468,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ADVERTENCIA: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Advertencia</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -500,21 +500,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -532,49 +532,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -631,98 +631,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -740,42 +740,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/et/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/et/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/et/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/et/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-09-09 03:24+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <qiilaq69@gmail.com>\n" "Language-Team: Estonian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,307 +46,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Nool alla" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Nool vasakule" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Nool paremale" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Tühikuklahv" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Nool üles" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -360,91 +360,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Märkus: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Märkus</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -462,21 +462,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "HOIATUS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Hoiatus</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -494,21 +494,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -526,49 +526,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -586,35 +586,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -625,98 +625,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -734,42 +734,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/eu/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/eu/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/eu/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/eu/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-08-20 00:46+0100\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>\n" "Language-Team: Basque <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -41,7 +41,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -49,307 +49,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Atzera-tekla" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "BlokMaius" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Kontrola" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ktrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Ezab" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Ezabatu" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Behera" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Amaiera" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Sartu" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Ihes" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Ihes" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Hasiera" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Mota" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Sar" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Txertatu" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Ezkerra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menua" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "BlokZenb" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Orri behera" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Orri gora" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "OrBeh" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "OrGor" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pausatu" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Inprimatu pantaila" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "ImpPan" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Itzuli" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Eskuina" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "BlokLabain" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Maius" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Zuriunea" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SisEsk" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Gora" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -363,91 +363,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Oharra: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Oharra</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -465,21 +465,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ABISUA: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Abisua</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -529,49 +529,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -589,35 +589,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -628,98 +628,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -737,42 +737,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/fa/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/fa/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/fa/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/fa/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-28 16:40+0430\n" "Last-Translator: Mohammad Reza Mirdamadi <mohi@linuxshop.ir>\n" "Language-Team: Farsi (Persian) <kde-i18n-fa@kde.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ # + #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ # + #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ # → #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,268 +51,268 @@ # → #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "←" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "دگرساز" # AltGr -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "پس‌بر" # CapsLock -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "قفل تبدیل" # Control -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "مهار" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "مهار" # Del -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "حذف" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "حذف" # Down -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "پایین" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "پایان" # Enter -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "ورود" # Esc -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "گریز" # Escape -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "گریز" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "آغازه" # Hyper -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "فرا" # Ins -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "درج" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "درج" # Left -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "چپ" # Menu -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "گزینگان" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "فرا" # NumLock -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "قفل اعداد" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "پایین‌بر صفحه" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "بالابر صفحه" # PgDown -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "پایین‌بر صفحه" # PgUp -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "بالابر صفحه" # PauseBreak -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "مکث" # PrintScreen -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "چاپ صفحه" # PrtScr -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "چاپ صفحه" # Return -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "بازگشت" # Right -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "راست" # ScrollLock -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "قفل لغزش" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "تبدیل" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "فاصله" # Super -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "اعلی" # SysReq -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "درخواست سامانه" # Tab -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "جهش" # Up -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "بالا" # Win -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "نشان" # F%1 -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -320,56 +320,56 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "۲" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "۳" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "۴" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "۵" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "۶" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "۷" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "۸" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -377,7 +377,7 @@ msgstr "۹" # F%1 -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "F%1" # F%1 -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "F%1" # F%1 -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -412,7 +412,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -422,7 +422,7 @@ # <h2>%1</h2> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -432,7 +432,7 @@ # ~ %1 ~ #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -442,7 +442,7 @@ # <h3>%1</h3> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -452,7 +452,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -462,7 +462,7 @@ # <b>%1</b> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -472,7 +472,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -482,7 +482,7 @@ # <li>%1</li> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -492,7 +492,7 @@ # * %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -502,7 +502,7 @@ # <li>%1</li> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "نکته: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "<i>نکته</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ # <i>%1</i>: %2 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "اخطار: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "<b>اخطار</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -582,7 +582,7 @@ # <b>%1</b>: %2 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -596,7 +596,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -606,7 +606,7 @@ # <a href="%1">%2</a> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -618,7 +618,7 @@ # %1 (%2) #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -630,7 +630,7 @@ # <a href="%1">%2</a> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -644,7 +644,7 @@ # ‘%1’ #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -654,7 +654,7 @@ # <tt>%1</tt> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -664,7 +664,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -674,7 +674,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -684,7 +684,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -694,7 +694,7 @@ # <tt>%1</tt> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -704,7 +704,7 @@ # %1(%2) #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -718,7 +718,7 @@ # <tt>%1(%2)</tt> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -732,7 +732,7 @@ # “%1” #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -742,7 +742,7 @@ # “%1” #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -752,7 +752,7 @@ # “%1” #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -762,7 +762,7 @@ # <tt>%1</tt> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -781,7 +781,7 @@ # <b>%1</b> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -791,7 +791,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -801,7 +801,7 @@ # <b>%1</b> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -811,7 +811,7 @@ # |%1| #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -821,7 +821,7 @@ # <i>%1</i> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -831,7 +831,7 @@ # *%1* #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -841,7 +841,7 @@ # <i>%1</i> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -851,7 +851,7 @@ # *%1* #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -861,7 +861,7 @@ # <b>%1</b> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -871,7 +871,7 @@ # <%1> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -890,7 +890,7 @@ # <%1> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -909,7 +909,7 @@ # %1 <%2> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -923,7 +923,7 @@ # <a href="mailto:%2">%1</a> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -937,7 +937,7 @@ # $%1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -947,7 +947,7 @@ # <tt>$%1</tt> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -957,7 +957,7 @@ # /%1/ #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -967,7 +967,7 @@ # <i>%1</i> #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -977,7 +977,7 @@ # %1 #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -986,7 +986,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/fi/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/fi/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/fi/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/fi/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,6 @@ # Mikko Piippo <piippo@cc.helsinki.fi>, 2007. # Teemu Rytilahti <tpr@d5k.net>, 2008. # Tommi Nieminen <translator@legisign.org>, 2009, 2010, 2011. -# Tommi Nieminen <tommi.nieminen@legisign.org>, 2009. # Jorma Karvonen <karvonen.jorma@gmail.com>, 2010. # Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2006, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015. # @@ -26,7 +25,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-06 05:58+0200\n" "Last-Translator: Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>\n" "Language-Team: Finnish <lokalisointi@lists.coss.fi>\n" @@ -40,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -48,7 +47,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -56,7 +55,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -64,307 +63,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Askelpalautin" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Vaihtolukko" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Alanuoli" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Vasen nuoli" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Valikko" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause Break" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Print Screen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Oikea nuoli" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Vaihto" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Välilyönti" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sarkain" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Ylänuoli" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -378,91 +377,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Huomaa: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Huomaa</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -471,7 +470,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -480,21 +479,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "VAROITUS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Varoitus</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -503,7 +502,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -512,21 +511,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -535,7 +534,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -544,49 +543,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "”%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -595,7 +594,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -604,35 +603,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "”%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "”%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "”%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -643,98 +642,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -743,7 +742,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -752,42 +751,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/fi/scripts/ki18n5/general.pmap ki18n-5.70.0/po/fi/scripts/ki18n5/general.pmap --- ki18n-5.68.0/po/fi/scripts/ki18n5/general.pmap 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/fi/scripts/ki18n5/general.pmap 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -90,7 +90,6 @@ =/Filelight/elat=Filelightista/gen=Filelightin// =/Flickr/hakumuoto=Flickristä// =/Flickr Creative Commons/hakumuoto=Flickr Creative Commons -haulla// -=:Flow:elat=Flow’sta:gen=Flow’n:: =:Folder:Kansio:gen=Kansion:yleisnimi=kyllä:: =:Folder View:Kansionäkymä:elat=Kansionäkymästä:gen=Kansionäkymän:yleisnimi=kyllä:: =/Font Viewer/Fonttikatselin/elat=Fonttikatselimesta/gen=Fonttikatselimen// @@ -139,7 +138,6 @@ =:Ilmoitusalue:System Tray:elat=Ilmoitusalueesta:gen=Ilmoitusalueen:yleisnimi=kyllä:: =:India:Intia:elat=Intiasta:gen=Intian:illat=Intiaan:iness=Intiassa:part=Intiaa:: =:Indonesia:elat=Indonesiasta:gen=Indonesian:illat=Indonesiaan:iness=Indonesiassa:part=Indonesiaa:: -=/Info Center/Infokeskus/elat=Infokeskuksesta/gen=Infokeskuksen// =:Input Method Panel:Syöte­menetelmä­paneeli:elat=Syötemenetelmäpaneelista:gen=Syötemenetelmäpaneelin:yleisnimi=kyllä:: =/Internet Movie Database/hakumuoto=Internet Movie Databasesta// =:Iran:elat=Iranista:gen=Iranin:illat=Iraniin:iness=Iranissa:part=Irania:: @@ -185,7 +183,6 @@ =/KDE Wallet Control Module/KDE-lompakon asetusosio/elat=KDE-lompakon asetusosiosta// =/KDE:n ajankäytön seurantatyökalu/KTimeTracker/elat=KDE:n ajankäytön seurantatyökalusta/gen=KDE:n ajankäytön seurantatyökalun// =/KDevelop/elat=KDevelopista/gen=KDevelopin/part=KDevelopia// -=/KDevelop Platform/KDevelop-alusta/elat=KDevelop-alustasta// =/KDiamond/elat=KDiamondista/gen=KDiamondin// =/KDiskFree/elat=KDiskFreestä/gen=KDiskFreen// =:KFind:elat=KFindista:gen=KFindin:: @@ -310,7 +307,6 @@ =/Molar mass calculator/Moolimassalaskin/gen=Moolimassalaskimen// =:Mongolia:elat=Mongoliasta:gen=Mongolian:illat=Mongoliaan:iness=Mongoliassa:part=Mongoliaa:: =:Moving:Siirretään:teonnimi=Siirto:: -=:Muistilappu:Notes:gen=Muistilapun:yleisnimi=kyllä:: =/Multitran - Translate Between Dutch and Russian/Multitran – käännä hollannista venäjään/hakumuoto=Multitranista käännöstä hollannista venäjään// =/Multitran - Translate Between English and Russian/Multitran – käännä englannista venäjään/hakumuoto=Multitranista käännöstä englannista venäjään// =/Multitran - Translate Between French and Russian/Multitran – käännä ranskasta venäjään/hakumuoto=Multitranista käännöstä ranskasta venäjään// @@ -332,7 +328,7 @@ =:Pager:Sivutin:elat=Sivuttimesta:gen=Sivuttimen:yleisnimi=kyllä:: =:Pakistan:elat=Pakistanista:gen=Pakistanin:illat=Pakistaniin:iness=Pakistanissa:part=Pakistania:: =/Palapeli/elat=Palapelistä/gen=Palapelin// -=:Paneeli:Panel:gen=Paneelin:yleisnimi=kyllä:: +=:Paneeli:Panel:gen=Paneelin:part=Paneelia:yleisnimi=kyllä:: =:Paneelivälilevy:Panel Spacer:elat=Paneelivälilevystä:gen=Paneelivälilevyn:yleisnimi=kyllä:: =:Papouasie:Papua:elat=Papuasta:gen=Papuan:illat=Papuaan:iness=Papuassa:part=Papuaa:: =:Paraguay:elat=Paraguaysta:gen=Paraguayn:illat=Paraguayhin:iness=Paraguayssa:part=Paraguayta:: @@ -344,7 +340,6 @@ =/Plasma-taustakuvakatselin/Viewer for Plasma wallpapers/elat=Plasma-taustakuvakatselimesta/gen=Plasma-taustakuvakatselimen// =:Preussi:Prussia:elat=Preussista:gen=Preussin:illat=Preussiin:iness=Preussissa:part=Preussia:: =/Puhelinluettelohaku/Telephonebook Search Provider/hakumuoto=puhelinluettelohaulla// -=:Puunäkymä:Tree View:elat=Puunäkymästä:yleisnimi=kyllä:: =/Python Reference Manual/hakumuoto=Python Reference Manualista// =/QRZ.com Callsign Database/QRZ.com-kutsumerkkitietokanta/hakumuoto=QRZ.com-kutsumerkkitietokannasta// =/Qt4 Documentation/Qt4-dokumentaatio/hakumuoto=Qt4-dokumentaatiosta// diff -Nru ki18n-5.68.0/po/fr/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/fr/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/fr/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/fr/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-30 16:41+0800\n" "Last-Translator: Simon Depiets <sdepiets@gmail.com>\n" "Language-Team: French <kde-francophone@kde.org>\n" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -54,7 +54,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -62,307 +62,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retour arrière" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Verr. maj" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Suppr" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Supprimer" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Page suivante" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Entrée" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Echap" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Echap" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Début" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Inser" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "À gauche" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Méta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Verr. num" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page suivante" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page précédente" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Page suiv" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Page préc" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Touche Pause / Attn" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Impr. écran" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Entrée" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "À droite" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Arrêt défil" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Maj" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espace" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Haut" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -376,91 +376,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Remarque : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Note</i> : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "%2 : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -478,21 +478,21 @@ msgstr "<i>%2</i> : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVERTISSEMENT : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Avertissement</b> : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -501,7 +501,7 @@ msgstr "%2 : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -510,21 +510,21 @@ msgstr "<b>%2</b> : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -542,49 +542,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "« %1 »" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -602,35 +602,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "« %1 »" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "« %1 »" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "« %1 »" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -641,98 +641,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -750,42 +750,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/fy/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/fy/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/fy/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/fy/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-07-22 09:48+0100\n" "Last-Translator: Berend Ytsma <berendy@gmail.com>\n" "Language-Team: nl <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,241 +52,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -294,63 +294,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -382,7 +382,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Notysje: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<i>Notysje</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Opn: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "Warskôging: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "<b>Warskôging</b>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Opn: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ga/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ga/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ga/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ga/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2004-12-14 09:11-0600\n" "Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n" "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" @@ -55,7 +55,7 @@ # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # keycap, leave as is -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" @@ -64,19 +64,19 @@ # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # keycap, leave as is -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" @@ -85,7 +85,7 @@ # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # keycap, leave as is -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" @@ -94,207 +94,207 @@ # #-#-#-#-# tmp.XXXXK5LpVx (PACKAGE VERSION) #-#-#-#-# # #-#-#-#-# temp2.po (yudit 2.7.6) #-#-#-#-# # keycap, leave as is -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" # keycap, leave as is -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" # keycap, leave as is -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spás" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -302,63 +302,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -390,7 +390,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "Nóta: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "<i>Nóta</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "Maidir le: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "RABHADH: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "<b>Rabhadh</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Maidir le: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -919,7 +919,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/gd/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/gd/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/gd/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/gd/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-04 15:14+0000\n" "Last-Translator: Michael Bauer <fios@akerbeltz.org>\n" "Language-Team: Fòram na Gàidhlig\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,307 +45,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Sìos" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Clì" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Deas" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Suas" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -359,91 +359,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "An aire: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>An aire</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -461,21 +461,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "RABHADH: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Rabhadh</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -493,21 +493,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -525,49 +525,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -585,35 +585,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -624,98 +624,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -733,42 +733,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/gl/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/gl/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/gl/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/gl/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-10-20 07:57+0100\n" "Last-Translator: Adrián Chaves (Gallaecio) <adrian@chaves.io>\n" "Language-Team: Galician <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,307 +51,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retroceso" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Bloq. Maiús" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Supr" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Abaixo" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Intro" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Inicio" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menú" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Bloq Num" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "AvPáx" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Re Páx" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "AvPáx" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Re Páx" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PausaInter" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Imp Pant" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Impr Pant" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Intro" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dereita" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Bloq. Despr" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Maiús" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espazo" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "Pet Sis" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Arriba" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -365,91 +365,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -467,21 +467,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVISO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Aviso</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -499,21 +499,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -531,49 +531,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -591,35 +591,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -630,98 +630,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -739,42 +739,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/gu/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/gu/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/gu/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/gu/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-22 00:01+0530\n" "Last-Translator: Kartik Mistry <kartik.mistry@gmail.com>\n" "Language-Team: Gujarati <team@utkarsh.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,241 +44,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "અલ્ટ" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "અલ્ટગર" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "બેકસ્પેસ" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "કેપ્સલોક" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "કંટ્રોલ" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "ડેલ" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "ડીલીટ" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "ડાઉન" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "એન્ડ" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "એન્ટર" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "એસ્ક" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "એસ્કેપ" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "હોમ" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "હાયપર" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "ઇન્સ" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "ઇન્સર્ટ" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "લેફ્ટ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "મેનુ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "મેટા" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "નમલોક" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "પેજડાઉન" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "પેજઅપ" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "પેજડાઉન" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "પેજઅપ" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "પોઝબ્રેક" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "પ્રિન્ટસ્ક્રિન" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "પ્રિસ્ક્રિ" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "રીટર્ન" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "રાઇટ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "સ્ક્રોલલોક" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "શિફ્ટ" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "સ્પેસ" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "સુપર" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "સિસરીક" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "ટેબ" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "અપ" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "વિન" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -286,63 +286,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "૨" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "૩" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "૪" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "૫" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "૬" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "૭" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "૮" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "૭" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "નોંધ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<i>નોંધ</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "ફરી: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ચેતવણી: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "<b>ચેતવણી</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "ફરી: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ha/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ha/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ha/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ha/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-03-17 11:22+0100\n" "Last-Translator: Adriaan de Groot <groot@kde.org>\n" "Language-Team: Hausa <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,314 +44,314 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Dakata" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "&Close Document" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "&Rufe -dokumen-" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -365,35 +365,35 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -402,14 +402,14 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -418,42 +418,42 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -471,21 +471,21 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -512,14 +512,14 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -537,21 +537,21 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -578,14 +578,14 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -603,35 +603,35 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -640,14 +640,14 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -656,77 +656,77 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "Sanar da matsaloli ga <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "Sanar da matsaloli ga <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -762,28 +762,28 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item Contributor name in about dialog." #| msgid "%1" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/he/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/he/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/he/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/he/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2017-05-24 08:18-0400\n" "Last-Translator: Elkana Bardugo <ttv200@gmail.com>\n" "Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -50,7 +50,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -58,307 +58,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "שמאל" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ימין" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "רווח" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "למעלה" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -372,91 +372,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "הערה: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>הערה</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -474,21 +474,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "אזהרה: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>אזהרה</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -506,21 +506,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -538,49 +538,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -598,35 +598,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -637,98 +637,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -746,42 +746,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/hi/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/hi/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/hi/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/hi/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-25 15:27+0530\n" "Last-Translator: G Karunakar <karunakar@indlinux.org>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,241 +46,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "ऑल्ट" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "ऑल्टजीआर" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "बैक-स्पेस" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "केप्स-लॉक" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "कंट्रोल" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "कंट्रोल" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "डिलीट" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "मिटाएँ" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "अंत" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "प्रविष्ट करें" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "एस्केप" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "एस्केप" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "घर" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "हाइपर" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "प्रविष्ट " -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "प्रविष्ट" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "मेन्यू" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "मेटा" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "न्यूम-लॉक" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "पेज-डाउन" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "पेज-अप" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "पृष्ठनीचे" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "पृष्ठऊपर" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "ठहरें" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "प्रिंट-स्क्रीन" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "प्रिंटस्क्रीन" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "रिटर्न" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "स्क्रॉल-लॉक" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "शिफ्ट" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "खाली जगह" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "सुपर" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "सिस-रेक्" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "टैब" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "विन" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -288,63 +288,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -376,7 +376,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "टीप: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<i>टीप</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "जवाब: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "चेतावनी: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "<b>चेतावनी</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "जवाब: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/hne/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/hne/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/hne/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/hne/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-02-10 20:44+0530\n" "Last-Translator: Ravishankar Shrivastava <raviratlami@aol.in>\n" "Language-Team: Hindi <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "आल्ट" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "आल्टजीआर" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "बैक-स्पेस" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "केप्स-लाक" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "कंट्रोल" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "कंट्रोल" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "डिलीट" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "मेटाव" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "नीचे" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "आखरी" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "एंटर" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "एस्केप" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "एस्केप" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "घर" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "हाइपर" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "इंस." -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "इंसर्ट" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "डेरी" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "मेन्यू" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "मेटा" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "न्यूम-लाक" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "पेज-डाउन" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "पेज-अप" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "पेजनीचे" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "पेजऊपर" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "ठहरव" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "प्रिंट-स्क्रीन" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "प्रिंटस्क्रीन" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "रिटर्न" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "जेवनी" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "स्क्राल-लाक" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "सिफ्ट" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "स्पेस" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "सुपर" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "सिस-रेक्" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "टैब" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ऊपर" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "विन" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,7 +375,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "टीप: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<i>टीप</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "जवाब: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "चेतावनी: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "<b>चेतावनी</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "जवाब: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/hr/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/hr/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/hr/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/hr/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-22 16:08+0200\n" "Last-Translator: Marko Dimjašević <marko@dimjasevic.net>\n" "Language-Team: Croatian <kde-croatia-list@lists.sourceforge.net>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -47,7 +47,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -55,241 +55,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Izbriši" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Dolje" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Završetak" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Kućni telefon" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Umetni" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Lijevo" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Izbornik" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Ispis" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Ispis" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Razmaknica" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Gore" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -297,63 +297,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -385,7 +385,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Napomena: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "<i>Napomena</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Odgovori: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "UPOZORENJE: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "<b>Upozorenje</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Odgovori: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "<<a href=\"šalji na:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "<a href=\"šalji na:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/hsb/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/hsb/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/hsb/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/hsb/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-12-19 22:49+0100\n" "Last-Translator: Eduard Werner <edi.werner@gmx.de>\n" "Language-Team: en_US <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -32,7 +32,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -40,7 +40,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -48,241 +48,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Strg" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Strg" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Entf" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Zničić" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Dele" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Kónc" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Pos1" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Einfg" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Einfg" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Nalěwo" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "StronuDele" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "StronuHorje" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "StronuDele" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "StronuHorje" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause/Untbr" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Druck" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Druck" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Naprawo" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Pause/Untbr" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Wulkopisanje" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spacij/Mjezota" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Horje" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -290,63 +290,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -378,7 +378,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Přispomnjenje: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "<i>Přispomnjenje</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Wotmołwa: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "KEDŹBU: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "<b>Kedźbu</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Wotmołwa: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/hu/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/hu/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/hu/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/hu/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: KDE 4.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-02 10:09+0200\n" "Last-Translator: Kristóf Kiszel <ulysses@kubuntu.org>\n" "Language-Team: Hungarian <kde-l10n-hu@kde.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -42,307 +42,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Le" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Balra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause/Break" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Jobbra" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Szóköz" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Szuper" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Fel" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -356,91 +356,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Megjegyzés: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Megjegyzés</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -458,21 +458,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "Figyelmeztetés: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Figyelmeztetés</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -490,21 +490,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -522,49 +522,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -582,35 +582,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -621,98 +621,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -730,42 +730,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/hy/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/hy/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/hy/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/hy/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-31 01:08+0400\n" "Last-Translator: Davit <nikdavnik@mail.ru>\n" "Language-Team: Armenian Language: hy\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,241 +47,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "➤" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Ներքև" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "վերջ" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Ձախ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Աջ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Բացատ" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Սլաքը վերև" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -289,63 +289,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -377,7 +377,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Նշում: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<i>Նշում</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Ուշադրություն: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "<b>Ուշադրություն</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ia/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ia/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ia/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ia/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 14:56+0200\n" "Last-Translator: Giovanni Sora <g.sora@tiscali.it>\n" "Language-Team: Interlingua <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,307 +43,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "RetroSpatio" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "BlocMajus." -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Can" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Cancella" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Basso" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Retorno" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Domo" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Inserta" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Sinistra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PaginaBasso" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PaginaInAlto" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgBasso" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgInAlto" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PausaInterruption" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retorno" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dextera" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spatio" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "InAlto" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -357,91 +357,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -459,21 +459,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ADVERTIMENTO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Advertimento</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -491,21 +491,21 @@ msgstr "<b>%2</b>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -523,49 +523,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -583,35 +583,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -622,98 +622,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "%1 <:%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "<a href=\"invia a:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/id/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/id/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/id/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/id/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-04-30 07:49+0700\n" "Last-Translator: Wantoyo <wantoyek@gmail.com>\n" "Language-Team: Indonesian <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,307 +44,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -358,91 +358,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Catatan: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Catatan</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -460,21 +460,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "PERINGATAN: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Peringatan</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -492,21 +492,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -524,49 +524,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -584,35 +584,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -623,98 +623,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -732,42 +732,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/is/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/is/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/is/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/is/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-01-25 05:49+0000\n" "Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n" "Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -54,307 +54,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Niður" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Vinstri" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Valmynd" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "SíðaNiður" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "SíðaUpp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrentaSkjá" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Hægri" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Bilslá" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -368,91 +368,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Athugasemd: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Athugasemd</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -470,21 +470,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AÐVÖRUN: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Aðvörun</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -502,21 +502,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -534,49 +534,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -594,35 +594,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -633,98 +633,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -742,42 +742,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/it/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/it/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/it/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/it/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-09 20:11+0200\n" "Last-Translator: Federico Zenith <zenith.federico@gmail.com>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,307 +52,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt Gr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Bloc Maiusc" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Canc" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Canc" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Giù" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fine" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Invio" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Iper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "A sinistra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Bloc Num" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Pag Giù" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Pag Su" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Pag Giù" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Pag Su" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pausa Interr" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Stamp" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Stamp" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Invio" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "A destra" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Bloc Scorr" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spazio" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "R Sist" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Su" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -366,84 +366,84 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Note: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -453,7 +453,7 @@ # «Re:», non quelle della Microsoft («SV:», «AW:» e così via; no, # non mi ricordo com'era in italiano). #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -471,14 +471,14 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVVISO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -488,7 +488,7 @@ # «Re:», non quelle della Microsoft («SV:», «AW:» e così via; no, # non mi ricordo com'era in italiano). #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -506,21 +506,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -538,49 +538,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -598,35 +598,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -637,98 +637,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -746,42 +746,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ja/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ja/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ja/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ja/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-04-19 16:01-0700\n" "Last-Translator: Fumiaki Okushi <fumiaki.okushi@gmail.com>\n" "Language-Team: Japanese <kde-jp@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,307 +52,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "」→「" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "下矢印" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "左矢印" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "メニューキー" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "右矢印" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "上矢印" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Windows ロゴキー" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -366,91 +366,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "【注意】 %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "【注意】 %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -468,21 +468,21 @@ msgstr "【%2】 %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "【警告】 %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "【警告】 %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -500,21 +500,21 @@ msgstr "【%2】 %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -532,49 +532,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -629,98 +629,98 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "「%1」" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "「%1」" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "「%1」" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -738,42 +738,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "「%1」" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ka/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ka/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ka/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ka/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-12-17 02:11+0400\n" "Last-Translator: George Machitidze <giomac@gmail.com>\n" "Language-Team: Georgian <http://www.gia.ge>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,104 +43,104 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "წაშლა" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "წაშლა" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "ბოლოში" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Other" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "სხვა" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Opposite to End" #| msgid "Home" @@ -148,27 +148,27 @@ msgid "Home" msgstr "თავში" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icons" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "პიქტოგრამები" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "ჩამატება" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "toolbar position string" #| msgid "Left" @@ -176,7 +176,7 @@ msgid "Left" msgstr "მარცხნივ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Menu" @@ -184,75 +184,75 @@ msgid "Menu" msgstr "მენიუ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Previe&w..." msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "ბეჭდვის &ესკიზი" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Previe&w..." msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "ბეჭდვის &ესკიზი" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "რუნები" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "toolbar position string" #| msgid "Right" @@ -260,135 +260,135 @@ msgid "Right" msgstr "მარჯვნივ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Replace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "შეცვლა" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "ხმა" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "შაბ" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ზემოთ" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "გაფრთხილება" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "%1%" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "%1%" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "%1%" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -403,14 +403,14 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" @@ -418,14 +418,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/с)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" @@ -465,14 +465,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "შენიშვნა" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "შენიშვნა" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "გამეორება: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -516,14 +516,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "გამეორება: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[პარამეტრები]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -586,14 +586,14 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[პარამეტრები]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -652,28 +652,28 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" @@ -714,14 +714,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" @@ -729,14 +729,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" @@ -744,14 +744,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" @@ -759,14 +759,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" @@ -774,14 +774,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "შეცდომები შეტყობინებინეთ მისამართზე <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "შეცდომები შეტყობინებინეთ მისამართზე <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" @@ -824,14 +824,14 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/с)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "<b>შეცდომა</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/kk/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/kk/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/kk/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/kk/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-08 01:24+0600\n" "Last-Translator: Sairan Kikkarin <sairan@computer.org>\n" "Language-Team: Kazakh <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -41,7 +41,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -49,241 +49,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Сол жаққа" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PgDn" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Оң жаққа" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Бос орын" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Жоғары" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -291,63 +291,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -379,7 +379,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "Мәлімдеме: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "<i>Мәлімдеме</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ЕСКЕРТУ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "<b>Ескерту</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/km/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/km/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/km/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/km/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-27 10:04+0700\n" "Last-Translator: Khoem Sokhem <khoemsokhem@khmeros.info>\n" "Language-Team: Khmer\n" @@ -18,7 +18,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -42,241 +42,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "ជំនួស​(Alt)" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "ឆ្លាស់​(AltGr)" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "លុប​ថយក្រោយ (Backspace)" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "ប្ដូរ​ជាប់ (CapsLock)" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "បញ្ជា" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "បញ្ជា​(Ctrl)" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "លុប" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "លុប" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "ទំព័រ​ក្រោម (Down)" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "ចុង" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "បញ្ចូល​" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "គេច" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "គេច" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "ដើម" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "ខ្ពស់​" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "បញ្ជាន់​(Ins)" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "បញ្ចូល" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "ឆ្វេង" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "ម៉ឺនុយ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "មេតា" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "ទំព័រ​ក្រោម (PageDown)" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "ទំព័រ​លើ (PageUp)" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "ទំព័រ​ក្រោម (PageDown)" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "ទំព័រ​លើ (PageUp)" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "ផ្អាក" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "ថត​អេក្រង់​(PrintScreen)" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "ត្រឡប់" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ស្តាំ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "ប្តូរ​(Shift)" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "ចន្លោះ​មិន​ឃើញ" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "ផ្អាក" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "ថេប" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ឡើងលើ" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "បង្អួច" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -284,63 +284,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "២" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "៣" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "៤" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "៥" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "៦" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "៧" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "៨" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "៩" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -372,7 +372,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "ចំណាំ ៖ %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "<i>ចំណាំ</i> ៖ %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Re ៖ %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "<i>%1</i> ៖ %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "ព្រមាន ៖ %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<b>ព្រមាន</b> ៖ %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Re ៖ %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "<b>%1</b> ៖ %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/kn/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/kn/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/kn/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/kn/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-24 18:32+0530\n" "Last-Translator: Shankar Prasad <svenkate@redhat.com>\n" "Language-Team: kn_IN <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,241 +47,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "ಬ್ಯಾಕ್‌ಸ್ಪೇಸ್" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "ಕಂಟ್ರೋಲ್" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "ಡಿಲೀಟ್" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "ಡೌನ್" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "ಎಂಡ್" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "ಎಂಟರ್" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "ಎಸ್ಕೇಪ್" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "ಹೋಮ್" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "ಹೈಪರ್" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "ಇನ್ಸರ್ಟ್" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "ಲೆಫ್ಟ್‍" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "ಪರಿವಿಡಿ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "ಮೆಟಾ" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "ಕೆಳಪುಟ ಕೀಲಿಕೈ (ಪೇಜ್ ಡೌನ್)" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "ಮೇಲ್ಪುಟ ಕೀಲಿಕೈ (ಪೇಜ್ ಅಪ್)" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ರೈಟ್" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "ಶಿಫ್ಟ್ ಕೀಲಿಕೈ" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "ಜಾಗದ ಕೀಲಿಕೈ (ಸ್ಪೇಸ್)" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "ಸೂಪರ್" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "ಟ್ಯಾಬ್" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ಅಪ್" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "ವಿನ್" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -289,63 +289,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "೨" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "೩" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "೪" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "೫" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "೬" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "೭" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "೮" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "೯" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -377,7 +377,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ಸೂಚನೆ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<i>ಸೂಚನೆ</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "ಎಚ್ಚರಿಕೆ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "<b>ಎಚ್ಚರಿಕೆ</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "<a href=\"ಪತ್ರಿಸಿ:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ko/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ko/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ko/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ko/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-01-18 17:07+0900\n" "Last-Translator: Shinjo Park <kde@peremen.name>\n" "Language-Team: Korean <kde-kr@kde.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,307 +44,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "->" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -358,91 +358,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "메모: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>메모</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -460,21 +460,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "경고: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>경고</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -492,21 +492,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -524,49 +524,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -584,35 +584,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -623,98 +623,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -732,42 +732,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ku/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ku/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ku/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ku/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-13 15:45+0200\n" "Last-Translator: Erdal Ronahî <erdal.ronahi@nospam.gmail.com>\n" "Language-Team: Kurdish Team http://pckurd.net\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,241 +52,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Jêbirin" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Jêr" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Dawî" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Navîn" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Derketin" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Mal" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hîper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Têxe Nav" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Çep" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Pêşek" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "RûpelJêr" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "RûpelJor" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "ÇapDîmender" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Xebitandin" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Rast" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Navber" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Hilpekîn" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Jor" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -294,63 +294,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -366,7 +366,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -382,7 +382,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "Not: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "<i>Not</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Bersiv:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "HIŞYARÎ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "<b>Hişyarî</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -541,7 +541,7 @@ msgstr "Bersiv:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -563,7 +563,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -840,7 +840,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -911,7 +911,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/lb/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/lb/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/lb/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/lb/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-06-22 16:29+0200\n" "Last-Translator: Michel Ludwig <michel.ludwig@kdemail.net>\n" "Language-Team: Luxembourgish <kde-i18n-lb@kde.org>\n" @@ -18,7 +18,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,55 +44,55 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Zeréck-Tast" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Del" @@ -100,14 +100,14 @@ msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Läschen" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Down" @@ -115,14 +115,14 @@ msgid "Down" msgstr "Erof" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Enn" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Enter" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Esc" @@ -138,14 +138,14 @@ msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Opposite to End" #| msgid "Home" @@ -153,14 +153,14 @@ msgid "Home" msgstr "Ufank" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Typ" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Ins" @@ -168,21 +168,21 @@ msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Asetzen" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Left" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Lénks" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Menu" @@ -190,35 +190,35 @@ msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgDown" @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgUp" @@ -234,13 +234,13 @@ msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Paus" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -248,7 +248,7 @@ msgid "PrintScreen" msgstr "Print Screen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "PrtScr" msgstr "Print Screen" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Return" @@ -264,28 +264,28 @@ msgid "Return" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Riets" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -293,110 +293,110 @@ msgid "Space" msgstr "Eidel-Tast" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Klang" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "System offänken" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Erop" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Win" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Windows" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -411,14 +411,14 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" @@ -426,14 +426,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" @@ -473,14 +473,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Notiz" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "Notiz" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "Nees zeréck: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -524,14 +524,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "Nees zeréck: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Eegeschaften]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -594,14 +594,14 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Eegeschaften]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -660,28 +660,28 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" @@ -722,14 +722,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" @@ -737,14 +737,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" @@ -752,14 +752,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" @@ -767,14 +767,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" @@ -782,14 +782,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" @@ -799,7 +799,7 @@ "a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "" @@ -820,7 +820,7 @@ "a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" @@ -836,14 +836,14 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "<b>Feeler</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/lt/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/lt/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/lt/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/lt/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-12-29 15:54+0200\n" "Last-Translator: Mindaugas Baranauskas <opensuse.lietuviu.kalba@gmail.com>\n" "Language-Team: lt <kde-i18n-lt@kde.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -50,307 +50,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Lyg3" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Naikinti" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Didž" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Valdymas" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Vald" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Šal" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Šalinti" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Žemyn" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Pab" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Įvesti" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Gr" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Grįžimas" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Prad" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Įterpti" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Įterpti" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Kairėn" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Skaitm" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Psl↓" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Psl↑" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Psl↓" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Psl↑" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pauzė" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Ekrano spausdinimas" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Sp" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Įvesti" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dešinėn" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Slinkti" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Lyg2" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Tarpas" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "Sist" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Aukštyn" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -364,91 +364,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Pastaba: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i> Pastaba</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -466,21 +466,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ĮSPĖJIMAS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Įspėjimas</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -498,21 +498,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -530,49 +530,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -590,35 +590,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -629,98 +629,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -738,42 +738,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/lv/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/lv/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/lv/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/lv/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-06 12:57+0300\n" "Last-Translator: Maris Nartiss <maris.kde@gmail.com>\n" "Language-Team: Latvian\n" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,241 +51,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Lejup" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Pa kreisi" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Izvēlne" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Darbināt" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Pa labi" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Uz augšu" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -293,63 +293,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -365,7 +365,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -381,7 +381,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "Piezīme: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "<i>Piezīme</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Atk: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "BRĪDINĀJUMS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "<b>Brīdinājums</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -540,7 +540,7 @@ msgstr "Atk: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -664,7 +664,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -852,7 +852,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/mai/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/mai/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/mai/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/mai/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-09-24 15:44+0530\n" "Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan@redhat.com>\n" "Language-Team: Hindi <fedora-trans-hi@redhat.com>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,241 +46,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "बैकस्पेस" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "कैप्स लॉक" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "नियंत्रण" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "मेटाबू" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "नीच्चाँ" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "अंत" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "एंटर कुँजी" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "एस्केप" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "एस्केप" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "घर" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "हाइपर" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "जोड़ू" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "बामाँ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "मेनू " -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "मेटा" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "न्यूम लाक" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "पेज-डाउन" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "पेज-अप" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "ठहरू" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "प्रिंट-स्क्रीन" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "प्रिंटस्क्रीन" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "वापिस घुमु" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "दहिन्ना" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "स्क्राल-लाक" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "सुपर" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "सिस-रेक्" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "टैब कुँजी" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "उप्पर" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "जीत" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -288,63 +288,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -352,7 +352,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -360,7 +360,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -376,7 +376,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -385,7 +385,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "टीप: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "<i>टीप</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr "जवाब: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "चेतावनी: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "<b>चेतावनी</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "जवाब: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -659,7 +659,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -847,7 +847,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -860,7 +860,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/mk/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/mk/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/mk/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/mk/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-01-27 10:39+0100\n" "Last-Translator: Bozidar Proevski <bobibobi@freemail.com.mk>\n" "Language-Team: Macedonian <mkde-l10n@lists.sourceforge.net>\n" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -47,7 +47,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -55,241 +55,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Долу" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Дома" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Вметни" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Лево" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Мени" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Десно" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Горе" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -297,63 +297,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -369,7 +369,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -385,7 +385,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -394,7 +394,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -430,7 +430,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -475,7 +475,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Забелешка: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "<i>Забелешка</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "Ре: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "ВНИМАНИЕ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "<b>Внимание</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "Ре: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -557,7 +557,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -610,7 +610,7 @@ msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -619,7 +619,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -637,7 +637,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -646,7 +646,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -681,7 +681,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -690,7 +690,7 @@ msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -699,7 +699,7 @@ msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -735,7 +735,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -753,7 +753,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -771,7 +771,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -780,7 +780,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -798,7 +798,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -807,7 +807,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -834,7 +834,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -869,7 +869,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -878,7 +878,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -896,7 +896,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -905,7 +905,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -914,7 +914,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ml/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ml/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ml/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ml/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 15:32+0530\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: SMC <smc.org.in>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -41,7 +41,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -49,307 +49,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -363,91 +363,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "കുറിപ്പു്: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>കുറിപ്പു്</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "വീണ്ടും: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -465,21 +465,21 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "മുന്നറിയിപ്പു്: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>മുന്നറിയിപ്പ്</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "വീണ്ടും: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -529,49 +529,49 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -589,35 +589,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -626,98 +626,98 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -735,42 +735,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/mr/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/mr/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/mr/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/mr/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-10-29 10:32+0530\n" "Last-Translator: Chetan Khona <chetan@kompkin.com>\n" "Language-Team: Marathi <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,307 +45,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "बॅक-स्पेस" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "कंट्रोल" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "खाली" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "डावे" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "मेन्यू" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "उजवे" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "वर" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -359,91 +359,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "टिप: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>टिप</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -461,21 +461,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "इशारा : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>इशारा</b> : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -493,21 +493,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -525,49 +525,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -585,35 +585,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -624,98 +624,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -733,42 +733,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ms/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ms/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ms/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ms/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-16 00:57+0800\n" "Last-Translator: Sharuzzaman Ahmat Raslan <sharuzzaman@gmail.com>\n" "Language-Team: Malay <kedidiemas@yahoogroups.com>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,241 +47,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Kawalan" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Padam" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Bawah" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Hujung" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Masuk" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Elak" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Rumah" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Selit" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Kiri" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Kanan" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Ruang" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Naik" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -289,63 +289,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -377,7 +377,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "AMARAN: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "<b>Amaran</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/nb/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/nb/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/nb/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/nb/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -11,10 +11,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-09 12:51+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud <bjornst@skogkatt.homelinux.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,307 +51,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr " → " -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Høyre" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Mellomrom" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Opp" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -365,91 +365,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " – %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Merknad: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Merknad</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -467,21 +467,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ADVARSEL: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Advarsel</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -499,21 +499,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -531,49 +531,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -591,35 +591,35 @@ msgstr "<tt>%1 (%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -630,98 +630,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -739,42 +739,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/nds/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/nds/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/nds/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/nds/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-13 00:31+0200\n" "Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n" "Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,307 +45,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr " ➔ " -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Torüchtast" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "GrootschrRast" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Strg" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Strg" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Entf" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Wegdoon" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Daal" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Enn" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Ingaav" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Utkn" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Utknieptast" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Pos1" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Inf" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Infögen" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Links" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Tallenrast" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "SietDaal" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "SietRop" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "SietDaal" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "SietRop" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Paus" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Drucken" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Druck" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Ingaav" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Rullrast" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Ümschalt" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Freetast" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Rop" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -359,91 +359,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "-- %1 --" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " - %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Beacht: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Beacht</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -461,21 +461,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "** Wohrschoen **: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Wohrschoen</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -493,21 +493,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -516,7 +516,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -525,49 +525,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -585,35 +585,35 @@ msgstr "<tt>%1</tt>(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1“" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -624,98 +624,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "** %1 **" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b><i>%1</i></b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -733,42 +733,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ne/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ne/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ne/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ne/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-11-05 15:41+0545\n" "Last-Translator: Shyam Krishna Bal <shyamkrishna_bal@yahoo.com>\n" "Language-Team: Nepali <info@mpp.org.np>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -32,7 +32,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -40,7 +40,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -48,19 +48,19 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "Alt" @@ -68,20 +68,20 @@ msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "Ctrl" @@ -89,13 +89,13 @@ msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "Delete" @@ -103,13 +103,13 @@ msgid "Del" msgstr "Delate" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delate" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "PageDown" @@ -117,60 +117,60 @@ msgid "Down" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "साधारण" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "By Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "प्रकारद्वारा" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Icons" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "प्रतिमा" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "toolbar position string" #| msgid "Left" @@ -178,39 +178,39 @@ msgid "Left" msgstr "बायाँ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Menu" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "मेनु" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "PageDown" @@ -218,7 +218,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "PageUp" @@ -226,35 +226,35 @@ msgid "PgUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "पज गर्नुहोस्" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Preview" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Preview" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "मुद्रण पूर्वावलोकन" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Run" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "चलाउनुहोस्" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "toolbar position string" #| msgid "Right" @@ -262,47 +262,47 @@ msgid "Right" msgstr "दायाँ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "निलम्बन गर्नुहोस्" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@action" #| msgid "Up" @@ -310,14 +310,14 @@ msgid "Up" msgstr "माथि" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Warning" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "चेतावनी" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -325,63 +325,63 @@ msgid "F1" msgstr "%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -389,7 +389,7 @@ msgid "F10" msgstr "%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -397,7 +397,7 @@ msgid "F11" msgstr "%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -413,7 +413,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -494,7 +494,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "द्रष्टब्य: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<i>द्रष्टब्य</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "रिडु गर्नुहोस्: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "चेतावनी: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "<b>चेतावनी</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "रिडु गर्नुहोस्: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -665,7 +665,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -853,7 +853,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -913,7 +913,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -931,7 +931,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -940,7 +940,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/nl/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/nl/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/nl/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/nl/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-15 10:45+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf <freek@opensuse.org>\n" "Language-Team: Dutch <kde-i18n-nl@kde.org>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,307 +43,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Omlaag" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Invoegen" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Links" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Rechts" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spatiebalk" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Omhoog" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -357,91 +357,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Opmerking: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Opmerking</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -459,21 +459,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "WAARSCHUWING: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Waarschuwing</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -491,21 +491,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -523,49 +523,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -583,35 +583,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -622,98 +622,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -731,42 +731,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/nn/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/nn/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/nn/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/nn/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,10 +8,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2015-06-03 19:12+0100\n" "Last-Translator: Karl Ove Hufthammer <karl@huftis.org>\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk <i18n-nn@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language: nn\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,7 +24,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -32,7 +32,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -40,7 +40,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -48,307 +48,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr " → " -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt Gr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Rettetast" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Pil ned" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Heim" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Pil venstre" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meny" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause/Break" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Print Screen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Pil høgre" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Mellomrom" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Pil opp" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -362,91 +362,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "══ %1 ══" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "∼ %1 ∼" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " – %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Merk: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Merk</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -464,21 +464,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ÅTVARING: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Åtvaring</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -496,21 +496,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -528,49 +528,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -579,7 +579,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -588,35 +588,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -627,98 +627,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -736,42 +736,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/nn/scripts/ki18n5/skjermelement.pmap ki18n-5.70.0/po/nn/scripts/ki18n5/skjermelement.pmap --- ki18n-5.68.0/po/nn/scripts/ki18n5/skjermelement.pmap 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/nn/scripts/ki18n5/skjermelement.pmap 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -127,6 +127,7 @@ =|Configuration test|Oppsett-test|pron=denne|bunden=oppsett-testen|| =|Desktop Search|Skrivebordssøk|pron=dette|bunden=skrivebordssøket|| =|Empty Panel|Tomt panel|pron=dette|bunden=tomme panelet|| +=|Panel|Panel|pron=dette|bunden=panelet|| =|Icon-Only Task Manager|Oppgåvehandsamar med berre ikon|pron=denne|bunden=oppgåvehandsamaren|| =|Icons-only Task Manager|Oppgåvehandsamar med berre ikon|pron=denne|bunden=oppgåvehandsamaren|| =|Kalzium concentration Calculator|Kalzium konsentrasjonskalkulator|pron=denne|bunden=kalkulatoren|| diff -Nru ki18n-5.68.0/po/oc/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/oc/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/oc/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/oc/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-06 00:07+0200\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Occitan <oc@li.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,49 +46,49 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Retorn enrèire" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Contraròtle" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "Delete" @@ -96,92 +96,92 @@ msgid "Del" msgstr "Suprimir" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Suprimir" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Aval" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgid "General" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Centre" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escap." -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Repertòri personal" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Iper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Inserir" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquèrra" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menut" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "Down" @@ -189,14 +189,14 @@ msgid "PageDown" msgstr "Aval" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Paginas" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "Down" @@ -204,93 +204,93 @@ msgid "PgDown" msgstr "Aval" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Pause" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pausa" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Print Preview" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Previsualizacion de l'estampatge" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retorn" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Drecha" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espaci" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Onglet" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Amont" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Victòria" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -298,63 +298,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -370,7 +370,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -386,7 +386,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -395,14 +395,14 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -411,14 +411,14 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Download" msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "Descargar" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -444,14 +444,14 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -460,14 +460,14 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Name: " msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -475,14 +475,14 @@ msgstr "Nom : " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Red:" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Roje :" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -501,21 +501,21 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Red:" msgctxt "" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Roje :" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -543,7 +543,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Proprietats]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Proprietats]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -581,14 +581,14 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -615,14 +615,14 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -651,7 +651,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -669,14 +669,14 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -685,14 +685,14 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -701,14 +701,14 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -717,14 +717,14 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -733,14 +733,14 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -749,35 +749,35 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "Senhalatz los bògues a <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "Senhalatz los bògues a <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -813,14 +813,14 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -829,14 +829,14 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/or/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/or/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/or/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/or/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-01-02 17:37+0530\n" "Last-Translator: Manoj Kumar Giri <mgiri@redhat.com>\n" "Language-Team: Oriya <oriya-it@googlegroups.com>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -41,7 +41,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -49,241 +49,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "ଲିଭାନ୍ତୁ" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "ତଳ" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "ସମାପ୍ତ" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "ପ୍ରବେଶ କରନ୍ତୁ (Enter)" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "ବାହାରକୁ ଯାଆନ୍ତୁ (Escape)" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "ମୂଳସ୍ଥାନ" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "ଭର୍ତ୍ତୀ କରନ୍ତୁ" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "ବାମ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "ତାଲିକା" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "ଅଧି" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ଡାହାଣ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ଉପର" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -291,63 +291,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "୨" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "୪" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "୬" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "୯" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -355,7 +355,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -363,7 +363,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -379,7 +379,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -397,7 +397,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -406,7 +406,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -415,7 +415,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -424,7 +424,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -433,7 +433,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -469,7 +469,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -478,7 +478,7 @@ msgstr "ଟୀକା: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -487,7 +487,7 @@ msgstr "<i>ଟୀକା</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -510,7 +510,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -519,7 +519,7 @@ msgstr "ଚେତାବନୀ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -528,7 +528,7 @@ msgstr "<b>ଚେତାବନୀ</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -538,7 +538,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -551,7 +551,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -613,7 +613,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -622,7 +622,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -649,7 +649,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -684,7 +684,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -693,7 +693,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -711,7 +711,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -747,7 +747,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -756,7 +756,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -774,7 +774,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -783,7 +783,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -792,7 +792,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -801,7 +801,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -819,7 +819,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -828,7 +828,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -837,7 +837,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -863,7 +863,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -872,7 +872,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -899,7 +899,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -908,7 +908,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/pa/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/pa/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/pa/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/pa/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-12-29 10:01-0800\n" "Last-Translator: A S Alam <alam.yellow@gmail.com>\n" "Language-Team: Punjabi <punjabi-users@lists.sf.net>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -50,307 +50,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "ਹਟਾਓ" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "ਅੰਤ" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "ਘਰ" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "ਹਾਈਪਰ" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "ਸ਼ਾਮਲ" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "ਖੱਬੇ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "ਮੇਨੂ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ਸੱਜੇ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "ਸਪੇਸ" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "ਸੁਪਰ" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ਉੱਤੇ" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -364,91 +364,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "ਨੋਟ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>ਨੋਟ</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -466,21 +466,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ਸਾਵਧਾਨ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>ਚੇਤਾਵਨੀ:</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -489,7 +489,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -498,21 +498,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -530,49 +530,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -590,35 +590,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -629,98 +629,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -729,7 +729,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -738,42 +738,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/pl/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/pl/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/pl/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/pl/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-09-21 08:02+0200\n" "Last-Translator: Łukasz Wojniłowicz <lukasz.wojnilowicz@gmail.com>\n" "Language-Team: Polish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -114,7 +114,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -122,7 +122,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -130,7 +130,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -138,307 +138,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "W dół" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "W lewo" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "W prawo" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spacja" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "W górę" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -452,91 +452,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Uwaga: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Uwaga</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -554,21 +554,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "UWAGA: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Ostrzeżenie</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -586,21 +586,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -618,49 +618,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -678,35 +678,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -717,98 +717,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -826,42 +826,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ps/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ps/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ps/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ps/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-16 16:01-0800\n" "Last-Translator: Zabeeh Khan <zabeehkhan@gmail.com>\n" "Language-Team: Pashto <pathanisation@googlegroups.com>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "الټ" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "شاتشه" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "مهار" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "کنټرول" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "ړنګ" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "ړنګول" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "ښکته" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "پای" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "ليکل" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "پرېښودل" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "کور" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "ورننويستل" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "ورننويستل" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "کيڼ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "غورنۍ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "مخښکته" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "مخبره" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "مخښکته" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "مخبره" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "پرده چاپ" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "راستنېدا" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ښي" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "رغښتکولپ" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "شېفټ" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "تشه" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "ښه" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "ټوپ" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "پاس" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "ف%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "۲" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "۳" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "۴" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "۵" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "۶" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "۷" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "۸" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "۹" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "ف%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "ف%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,7 +375,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "%1 :يادښت" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%1 :<i>يادښت</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%1 بيا:" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%1 :خبرتيا" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%1 :<b>خبرتيا</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "%1 بيا:" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/pt/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/pt/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/pt/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/pt/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -2,7 +2,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:38+0100\n" "Last-Translator: José Nuno Pires <zepires@gmail.com>\n" "Language-Team: pt <kde-i18n-pt@kde.org>\n" @@ -108,7 +108,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -116,7 +116,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -124,7 +124,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -132,307 +132,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause/Break" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Print Screen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Direita" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espaço" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "Sys Req" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Cima" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -446,91 +446,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -548,21 +548,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ATENÇÃO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Atenção</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -571,7 +571,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -580,21 +580,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -612,49 +612,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -672,35 +672,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -711,98 +711,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -820,42 +820,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/pt_BR/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/pt_BR/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/pt_BR/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/pt_BR/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 10:28-0300\n" "Last-Translator: André Marcelo Alvarenga <alvarenga@kde.org>\n" "Language-Team: Brazilian Portuguese <kde-i18n-pt_br@kde.org>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,307 +44,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Esquerda" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause/Break" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Print Screen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Direita" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espaço" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Acima" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -358,91 +358,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Nota: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Nota</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -451,7 +451,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -460,21 +460,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVISO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Aviso</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -492,21 +492,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -524,49 +524,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "'%1'" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -584,35 +584,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "\"%1\"" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -623,98 +623,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -732,42 +732,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ro/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ro/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ro/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ro/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-03-25 01:25+0200\n" "Last-Translator: Sergiu Bivol <sergiu@ase.md>\n" "Language-Team: Romanian <kde-i18n-ro@kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Șterge" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Jos" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Sfârșit" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Acasă" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hiper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Inserare" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Stânga" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meniu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pauză" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retur" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Dreapta" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Spațiu" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Sus" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,91 +375,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Notă: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Notă</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -477,21 +477,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "AVERTISMENT: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Avertisment</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -509,21 +509,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -541,49 +541,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -601,35 +601,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "„%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -640,98 +640,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -749,42 +749,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ru/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ru/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ru/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ru/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-30 11:10+0400\n" "Last-Translator: Alexander Potashev <aspotashev@gmail.com>\n" "Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -51,7 +51,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -59,307 +59,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "➤" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Стрелка вниз" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Стрелка влево" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Стрелка вправо" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Пробел" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Стрелка вверх" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -373,91 +373,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Примечание: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Примечание</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -475,21 +475,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "Внимание: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Внимание</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -507,21 +507,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -530,7 +530,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -539,49 +539,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -599,35 +599,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -638,98 +638,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -738,7 +738,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -747,42 +747,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/se/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/se/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/se/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/se/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -5,10 +5,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 02:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-05-30 23:19+0200\n" "Last-Translator: Børre Gaup <boerre@skolelinux.no>\n" -"Language-Team: Northern Sami <i18n-sme@lister.ping.uio.no>\n" +"Language-Team: Northern Sami <l10n-no@lister.huftis.org>\n" "Language: se\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,311 +45,311 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr " → " -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Divvunboallu" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Sihko" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Sihko" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Vulos" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Loahppa" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Escape" # unreviewed-context -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Ruoktot" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Buhtte" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Bija sisa" # unreviewed-context -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Gurutbealde" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Fállu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Siidu vulos" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Siidu bajás" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Botke" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" # unreviewed-context -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Olgešbealde" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Gaskamearka" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" # unreviewed-context -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Bajás" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -363,91 +363,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:738 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:743 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:756 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:769 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:782 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " – %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:795 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:802 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Fuomáš: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:807 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Fuomáš</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:813 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "Daga ođđasit: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:819 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -465,21 +465,21 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:826 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "VÁRUHUS: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:831 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Váruhus</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:837 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "Daga ođđasit: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:843 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -497,21 +497,21 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:850 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:855 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\"></a> %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:861 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:867 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -529,49 +529,49 @@ msgstr "<a href=\"%1\"></a> %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:874 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:879 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:886 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:891 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:898 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:903 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:909 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:915 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -589,35 +589,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:922 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:927 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:934 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:939 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:946 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -626,98 +626,98 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:951 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:958 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:963 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:970 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:975 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:982 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:987 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:992 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:997 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1004 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1009 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1016 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1021 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1027 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1033 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -735,42 +735,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1040 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1045 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1052 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1057 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1064 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1069 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/si/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/si/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/si/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/si/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -5,7 +5,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-07-25 07:45+0530\n" "Last-Translator: Danishka Navin <danishka@gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala <danishka@gmail.com>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,241 +44,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "වම" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "මෙනුව" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -286,63 +286,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "සටහන: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<i>සටහන</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "යළි: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "අවවාදයයි: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "<b>අවවාදයයි</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "යළි: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/sk/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/sk/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/sk/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/sk/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -4,7 +4,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-27 18:05+0200\n" "Last-Translator: Roman Paholík <wizzardsk@gmail.com>\n" "Language-Team: Slovak <kde-sk@linux.sk>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -41,307 +41,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Dole" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Vľavo" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Vpravo" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" -msgstr "Space" +msgstr "Medzerník" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Hore" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -355,91 +355,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Poznámka: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Poznámka</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -457,21 +457,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "UPOZORNENIE: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Upozornenie</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -489,21 +489,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -521,49 +521,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -581,35 +581,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -620,98 +620,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -729,42 +729,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/sl/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/sl/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/sl/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/sl/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-24 11:45+0200\n" "Last-Translator: Andrej Mernik <andrejm@ubuntu.si>\n" "Language-Team: Slovenian <lugos-slo@lugos.si>\n" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -54,307 +54,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Vračalka" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Dol" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Levo" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Meni" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Desno" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Preslednica" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Gor" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -368,91 +368,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Opomba: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Opomba</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -470,21 +470,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "OPOZORILO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Opozorilo</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -502,21 +502,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -534,49 +534,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "»%1«" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -594,35 +594,35 @@ msgstr "<tt>%1 (%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "»%1«" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "»%1«" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "»%1«" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -633,98 +633,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -742,42 +742,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/sq/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/sq/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/sq/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/sq/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kde4libs\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-19 00:20-0500\n" "Last-Translator: Agron Selimaj <as9902613@gmail.com>\n" "Language-Team: Albanian <sq@li.org>\n" @@ -17,7 +17,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -33,7 +33,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -41,242 +41,242 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Fshije" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Poshtë" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Fund" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Largohu" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Shtëpia" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Majtas" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Rikthehu" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Djathtas" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Hapësira" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Suspend" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Pezullo" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Lart" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -284,63 +284,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -348,7 +348,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -372,7 +372,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -390,7 +390,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -399,7 +399,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -408,7 +408,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -417,7 +417,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -426,7 +426,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -435,7 +435,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -444,7 +444,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -462,7 +462,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -471,7 +471,7 @@ msgstr "Shënim: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "<i>Shënim</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -503,7 +503,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "KUJDES: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "<b>Kujdes</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -544,7 +544,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -564,7 +564,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "dictionary name. %1-language and %2-country name" #| msgid "%1 (%2)" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -588,7 +588,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -615,7 +615,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -624,7 +624,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -668,7 +668,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -686,7 +686,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -695,7 +695,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -713,7 +713,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -740,7 +740,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -749,7 +749,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -767,7 +767,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -785,7 +785,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -794,7 +794,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -803,7 +803,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -812,7 +812,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -821,7 +821,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -830,7 +830,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -856,7 +856,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -865,7 +865,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -883,7 +883,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -892,7 +892,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -901,7 +901,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/sv/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/sv/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/sv/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/sv/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -14,7 +14,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-25 08:36+0200\n" "Last-Translator: Stefan Asserhäll <stefan.asserhall@bredband.net>\n" "Language-Team: Swedish <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,307 +51,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt Gr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backsteg" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "Caps Lock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Ner" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Vänster" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "Num Lock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "Page Down" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "Page Up" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Paus Break" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Prt Sc" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Prt Sc" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Retur" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Höger" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "Scroll Lock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Skift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Mellanslag" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "Sys Rq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tabulator" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Upp" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -365,91 +365,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Anmärkning: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Anmärkning</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -467,21 +467,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "VARNING: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Varning</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -490,7 +490,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -499,21 +499,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -531,49 +531,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -591,35 +591,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -630,98 +630,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -739,42 +739,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ta/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ta/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ta/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ta/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-03-25 21:39+0530\n" "Last-Translator: Sri Ramadoss M <amachu@yavarkkum.org>\n" "Language-Team: Tamil <podhu@madaladal.yavarkkum.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,7 +375,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "குறிப்பு: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<i>குறிப்பு</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "மீண்டும்: %1 " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "எச்சரிக்கை: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "<b>எச்சரிக்கை</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "மீண்டும்: %1 " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/te/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/te/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/te/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/te/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-04 23:55+0630\n" "Last-Translator: Bhuvan Krishna <bhuvan@swecha.org>\n" "Language-Team: Telugu <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -26,7 +26,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -50,241 +50,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "నియంత్రణ" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "క్రింద" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "ముగింపు" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "ఎంటర్" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "ఎస్కేప్" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "గృహము" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "హైపర్" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "చేర్చు" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "ఎడమ" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "పట్టీ" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "మెటా" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "పాజ్ బ్రెక్" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "స్క్రీన్ ప్రచురించు" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "కుడి" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "ఖాళి" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "సూపర్" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "టెబ్" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "పైకి" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -292,63 +292,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -356,7 +356,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -364,7 +364,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -380,7 +380,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -389,7 +389,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -398,7 +398,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -407,7 +407,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -416,7 +416,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -425,7 +425,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -434,7 +434,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -443,7 +443,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -470,7 +470,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "వ్యాఖ్య: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -488,7 +488,7 @@ msgstr "<i>వ్యాఖ్య</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -498,7 +498,7 @@ msgstr "పునరాచరణ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -511,7 +511,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -520,7 +520,7 @@ msgstr "హెచ్చరిక: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "<b>హెచ్చరిక</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -539,7 +539,7 @@ msgstr "పునరాచరణ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -552,7 +552,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -561,7 +561,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -614,7 +614,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -623,7 +623,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -641,7 +641,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -650,7 +650,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -663,7 +663,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -676,7 +676,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -685,7 +685,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -694,7 +694,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -703,7 +703,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -712,7 +712,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -721,7 +721,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -730,7 +730,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -739,7 +739,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -748,7 +748,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -757,7 +757,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -766,7 +766,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -775,7 +775,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -793,7 +793,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -802,7 +802,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -811,7 +811,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -820,7 +820,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -829,7 +829,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -838,7 +838,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -864,7 +864,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -873,7 +873,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -882,7 +882,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -891,7 +891,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -900,7 +900,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -909,7 +909,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/tg/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/tg/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/tg/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/tg/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-08-20 20:43+0500\n" "Last-Translator: Victor Ibragimov <victor.ibragimov@gmail.com>\n" "Language-Team: English <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,307 +47,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Фосила" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -361,91 +361,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Тавзеҳ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Тавзеҳ</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -463,21 +463,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ОГОҲӢ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Огоҳӣ</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -495,21 +495,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -527,49 +527,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -587,35 +587,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -626,98 +626,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -726,7 +726,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -735,42 +735,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/th/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/th/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/th/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/th/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-31 22:47+0700\n" "Last-Translator: Phuwanat Sakornsakolpat <narachai@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -23,7 +23,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -31,7 +31,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -39,7 +39,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -47,241 +47,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "ซ้าย" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "เมนู" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ขวา" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ขึ้น" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -289,63 +289,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -377,7 +377,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -386,7 +386,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -395,7 +395,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -404,7 +404,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -413,7 +413,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -422,7 +422,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -440,7 +440,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -449,7 +449,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -467,7 +467,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "ข้อควรทราบ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "<i>ข้อควรทราบ</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -495,7 +495,7 @@ msgstr "ทำซ้ำ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -508,7 +508,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "คำเตือน: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -526,7 +526,7 @@ msgstr "<b>คำเตือน</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "ทำซ้ำ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -549,7 +549,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -580,7 +580,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -620,7 +620,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -629,7 +629,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -647,7 +647,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -673,7 +673,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -682,7 +682,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -700,7 +700,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -718,7 +718,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -727,7 +727,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -736,7 +736,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -763,7 +763,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -772,7 +772,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -790,7 +790,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -799,7 +799,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -826,7 +826,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -848,7 +848,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -861,7 +861,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -870,7 +870,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -879,7 +879,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -906,7 +906,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/tr/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/tr/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/tr/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/tr/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-11-12 00:32+0200\n" "Last-Translator: Kaan Ozdincer <kaanozdincer@gmail.com>\n" "Language-Team: Turkish <kde-l10n-tr@kde.org>\n" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -42,7 +42,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -50,7 +50,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -58,307 +58,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "BüyükHarf" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Silme" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Aşağı" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Yukarı" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ekl" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Ekle" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Sol" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menü" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Sağ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Boşluk" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Süper" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sekme" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Pencere" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -372,91 +372,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Not: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Not</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -474,21 +474,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "UYARI: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Uyarı</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -506,21 +506,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -538,49 +538,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -598,35 +598,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -637,98 +637,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -746,42 +746,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/tt/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/tt/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/tt/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/tt/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2011-11-26 15:12+0400\n" "Last-Translator: Ainur Shakirov <ainur.shakirov.tt@gmail.com>\n" "Language-Team: Tatar <>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,241 +43,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Клавиша Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Бетерү" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Бетерү" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Ук \"Аска\"" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Ахыр" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Албит" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Сул кыры буенча" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Кайту" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Уң кыры буенча" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Пробел" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Күтәрү" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -285,63 +285,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -357,7 +357,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -373,7 +373,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -382,7 +382,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -391,7 +391,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -400,7 +400,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -418,7 +418,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -427,7 +427,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -436,7 +436,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -445,7 +445,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -472,7 +472,7 @@ msgstr "Искәрмә: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "<i>Искәрмә</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -504,7 +504,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -513,7 +513,7 @@ msgstr "Кисәтү: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -522,7 +522,7 @@ msgstr "<b>Кисәтү</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -532,7 +532,7 @@ msgstr "Re: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -545,7 +545,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -554,7 +554,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -565,7 +565,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -576,7 +576,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -589,7 +589,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -607,7 +607,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -616,7 +616,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -625,7 +625,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -634,7 +634,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -643,7 +643,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -656,7 +656,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -696,7 +696,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -705,7 +705,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -714,7 +714,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -723,7 +723,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -741,7 +741,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -750,7 +750,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -759,7 +759,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -768,7 +768,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -777,7 +777,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -786,7 +786,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -795,7 +795,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -804,7 +804,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -813,7 +813,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -822,7 +822,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -831,7 +831,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -844,7 +844,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -875,7 +875,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -884,7 +884,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -893,7 +893,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/ug/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/ug/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/ug/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/ug/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2013-09-08 07:05+0900\n" "Last-Translator: Gheyret Kenji <gheyret@gmail.com>\n" "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ@yahoogroups.com>\n" @@ -20,7 +20,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -44,241 +44,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "تىزگىن" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "ئۆچۈر" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "ئاستى" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "تامام" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "ماكان" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "قىستۇر" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "سول" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "تىزىملىك" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "ئوڭ" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "بوشلۇق" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "ئۈستى" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -286,63 +286,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -350,7 +350,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -358,7 +358,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -374,7 +374,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -383,7 +383,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -410,7 +410,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -419,7 +419,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -437,7 +437,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -446,7 +446,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -455,7 +455,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -464,7 +464,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr "ئىزاھات: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -482,7 +482,7 @@ msgstr "<i>ئىزاھات</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "جاۋاب: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -505,7 +505,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -514,7 +514,7 @@ msgstr "ئاگاھلاندۇرۇش: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "<b>ئاگاھلاندۇرۇش</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "جاۋاب: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -546,7 +546,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -555,7 +555,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -608,7 +608,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -626,7 +626,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -635,7 +635,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -670,7 +670,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -679,7 +679,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -688,7 +688,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -697,7 +697,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -706,7 +706,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -724,7 +724,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -742,7 +742,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -760,7 +760,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -769,7 +769,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -778,7 +778,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -787,7 +787,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -796,7 +796,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -805,7 +805,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -814,7 +814,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -823,7 +823,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -832,7 +832,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -845,7 +845,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -858,7 +858,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -867,7 +867,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -876,7 +876,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -885,7 +885,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -903,7 +903,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/uk/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/uk/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/uk/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/uk/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: ki18n5\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-29 00:14+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor@ukr.net>\n" "Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk@kde.org>\n" @@ -22,7 +22,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -46,307 +46,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "↓" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "←" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Пробіл" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "↑" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -360,91 +360,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Зауваження: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>Зауваження</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -453,7 +453,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -462,21 +462,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "ПОПЕРЕДЖЕННЯ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Попередження</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -485,7 +485,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -494,21 +494,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -526,49 +526,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -577,7 +577,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -586,35 +586,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -625,98 +625,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -734,42 +734,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/uz/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/uz/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/uz/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/uz/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-05-30 17:29+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,241 +43,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Oʻchirish" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Pastga" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Oxirga" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Boshga" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Turi" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Qoʻyish" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Chapga" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menyu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "&Koʻrib chiqish" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "&Koʻrib chiqish" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Oʻngga" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Boʻsh joy" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Tovush" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Shan" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Yuqoriga" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -285,55 +285,55 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -341,7 +341,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -349,7 +349,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -365,91 +365,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "Izoh" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "Izoh" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -458,7 +458,7 @@ msgstr "Qaytarish: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -467,14 +467,14 @@ msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<b>Ogohnoma</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -492,7 +492,7 @@ msgstr "Qaytarish: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -501,21 +501,21 @@ msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr " <a href=\"%1\">[Xossalari]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -533,49 +533,49 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Xossalari]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -593,35 +593,35 @@ msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -630,91 +630,91 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -723,7 +723,7 @@ "a>\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -732,7 +732,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -743,42 +743,42 @@ "a>\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Xato</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/uz@cyrillic/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/uz@cyrillic/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/uz@cyrillic/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/uz@cyrillic/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2009-10-17 00:34+0200\n" "Last-Translator: Mashrab Kuvatov <kmashrab@uni-bremen.de>\n" "Language-Team: Uzbek <floss-uz-l10n@googlegroups.com>\n" @@ -19,7 +19,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -27,7 +27,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -35,7 +35,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -43,241 +43,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Ўчириш" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Пастга" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Охирга" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Бошга" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Тури" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Қўйиш" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Чапга" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Меню" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Мета" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "&Кўриб чиқиш" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "&Кўриб чиқиш" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Ўнгга" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Бўш жой" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Товуш" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Шан" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Юқорига" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -285,59 +285,59 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -345,7 +345,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -353,7 +353,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -369,77 +369,77 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/с)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -448,7 +448,7 @@ msgstr "Изоҳ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Изоҳ: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -466,7 +466,7 @@ msgstr "Қайтариш: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -475,14 +475,14 @@ msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "<b>Огоҳнома</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -500,7 +500,7 @@ msgstr "Қайтариш: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -513,14 +513,14 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -555,49 +555,49 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -606,7 +606,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -615,35 +615,35 @@ msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -652,91 +652,91 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -745,7 +745,7 @@ "a>\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -765,42 +765,42 @@ "a>\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/с)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Хато</b>: %1: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/vi/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/vi/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/vi/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/vi/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-23 18:43+0800\n" "Last-Translator: Lê Hoàng Phương <herophuong93@gmail.com>\n" "Language-Team: American English <kde-i18n-vi@kde.org>\n" @@ -21,7 +21,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -29,7 +29,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -45,241 +45,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock " -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Control" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Left" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Right" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Up" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -287,63 +287,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -351,7 +351,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -359,7 +359,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -375,7 +375,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -384,7 +384,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -393,7 +393,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -402,7 +402,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -411,7 +411,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -420,7 +420,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -429,7 +429,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -438,7 +438,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -447,7 +447,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -456,7 +456,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -465,7 +465,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -474,7 +474,7 @@ msgstr "Ghi chú: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -483,7 +483,7 @@ msgstr "<i>Lưu ý</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "Trả lời: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -506,7 +506,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "CẢNH BÁO: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "<b>Cảnh báo</b> : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -534,7 +534,7 @@ msgstr "Trả lời: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "<b>%1</b> : %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -556,7 +556,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -567,7 +567,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -609,7 +609,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -618,7 +618,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -645,7 +645,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -658,7 +658,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -671,7 +671,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -680,7 +680,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -698,7 +698,7 @@ msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -716,7 +716,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -734,7 +734,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -761,7 +761,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -770,7 +770,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -779,7 +779,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -788,7 +788,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -824,7 +824,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -833,7 +833,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -846,7 +846,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -859,7 +859,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -877,7 +877,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -886,7 +886,7 @@ msgstr "/ %1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -895,7 +895,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -904,7 +904,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/wa/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/wa/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/wa/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/wa/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-04 17:33+0200\n" "Last-Translator: Jean Cayron <jean.cayron@base.be>\n" "Language-Team: Walloon <linux-wa@walon.org>\n" @@ -24,7 +24,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -32,7 +32,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -40,7 +40,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -48,241 +48,241 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace (Erî)" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock (Totès grandès letes)" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Contrôle" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Disfacer" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "PageDown (Pådje do dzo)" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Intrer" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape (Moussî foû)" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Måjhon" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Sititchî" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Hintche" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock (Tos limeros)" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown (Pådje do dzo)" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp (Pådje do dzeu)" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown (Pådje do dzo)" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp (Pådje do dzeu)" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Ritour" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Droete" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock (Djoker li defilmint)" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Espåçmint" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Pa dzeu" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Monter" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -290,63 +290,63 @@ msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, fuzzy, kde-format #| msgid "2" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, fuzzy, kde-format #| msgid "3" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, fuzzy, kde-format #| msgid "4" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, fuzzy, kde-format #| msgid "5" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, fuzzy, kde-format #| msgid "6" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, fuzzy, kde-format #| msgid "7" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, fuzzy, kde-format #| msgid "8" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, fuzzy, kde-format #| msgid "9" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -354,7 +354,7 @@ msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -362,7 +362,7 @@ msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "keyboard-key-name" #| msgid "F%1" @@ -378,7 +378,7 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/plain" #| msgid "== %1 ==" @@ -387,7 +387,7 @@ msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@title/rich" #| msgid "<h2>%1</h2>" @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/plain" #| msgid "~ %1 ~" @@ -405,7 +405,7 @@ msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@subtitle/rich" #| msgid "<h3>%1</h3>" @@ -414,7 +414,7 @@ msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -423,7 +423,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -432,7 +432,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -441,7 +441,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -450,7 +450,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/plain" #| msgid " * %1" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@item/rich" #| msgid "<li>%1</li>" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/plain" #| msgid "Note: %1" @@ -477,7 +477,7 @@ msgstr "Note: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@note/rich" #| msgid "<i>Note</i>: %1" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "<i>Note</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -496,7 +496,7 @@ msgstr "Ri : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@note-with-label/rich\n" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "<i>%1</i>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/plain" #| msgid "WARNING: %1" @@ -518,7 +518,7 @@ msgstr "ADVIERTIXHMINT: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@warning/rich" #| msgid "<b>Warning</b>: %1" @@ -527,7 +527,7 @@ msgstr "<b>Adviertixhmint</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Re: %1" msgctxt "" @@ -537,7 +537,7 @@ msgstr "Ri : %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@warning-with-label/rich\n" @@ -550,7 +550,7 @@ msgstr "<b>%1</b>: %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -559,7 +559,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -570,7 +570,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "name of digit set with digit string, e.g. 'Arabic (0123456789)'" #| msgid "%1 (%2)" @@ -581,7 +581,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@link-with-description/rich\n" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "<a href=\"%1\">%2</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/plain" #| msgid "‘%1’" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -621,7 +621,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -630,7 +630,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -639,7 +639,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -648,7 +648,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/plain\n" @@ -661,7 +661,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@command-with-section/rich\n" @@ -674,7 +674,7 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@resource/plain" #| msgid "“%1”" @@ -701,7 +701,7 @@ msgstr "«%1»" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@filename/rich" #| msgid "<tt>%1</tt>" @@ -710,7 +710,7 @@ msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -719,7 +719,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -728,7 +728,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -737,7 +737,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -746,7 +746,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/plain" #| msgid "|%1|" @@ -755,7 +755,7 @@ msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -764,7 +764,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis/plain" #| msgid "*%1*" @@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -782,7 +782,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@emphasis-strong/plain" #| msgid "**%1**" @@ -791,7 +791,7 @@ msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@shortcut/rich" #| msgid "<b>%1</b>" @@ -800,7 +800,7 @@ msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -809,7 +809,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/rich" #| msgid "<<i>%1</i>>" @@ -818,7 +818,7 @@ msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@placeholder/plain" #| msgid "<%1>" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@email/rich" #| msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -836,7 +836,7 @@ msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/plain\n" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "" #| "@email-with-name/rich\n" @@ -862,7 +862,7 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/plain" #| msgid "$%1" @@ -871,7 +871,7 @@ msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@envar/rich" #| msgid "<tt>$%1</tt>" @@ -880,7 +880,7 @@ msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@message/plain" #| msgid "/%1/" @@ -889,7 +889,7 @@ msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@interface/rich" #| msgid "<i>%1</i>" @@ -898,7 +898,7 @@ msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "@application/plain" #| msgid "%1" @@ -907,7 +907,7 @@ msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/xh/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/xh/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/xh/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/xh/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2002-12-13 17:20SAST\n" "Last-Translator: Lwandle Mgidlana <lwandle@translate.org.za>\n" "Language-Team: Xhosa <xhosa@translate.org.za>\n" @@ -25,7 +25,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -34,7 +34,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -43,7 +43,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -51,55 +51,55 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Del" @@ -107,14 +107,14 @@ msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Cima" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Down" @@ -122,14 +122,14 @@ msgid "Down" msgstr "Ezantsi" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "Isiphelo" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Enter" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Enter" msgstr "Ngena" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Esc" @@ -145,27 +145,27 @@ msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Zimela" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Ekhaya" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Udidi" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Ins" @@ -173,21 +173,21 @@ msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Faka" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Left" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "Ekhohlo" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Menu" @@ -195,35 +195,35 @@ msgid "Menu" msgstr "Menu" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgDown" @@ -231,7 +231,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgUp" @@ -239,25 +239,25 @@ msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Phumla" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "Shicilela" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "Shicilela" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Return" @@ -265,28 +265,28 @@ msgid "Return" msgstr "Buyela" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "Ekunene" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -294,20 +294,20 @@ msgid "Space" msgstr "Isithuba" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Isandi" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Tab" @@ -315,90 +315,90 @@ msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "Ngentla" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Win" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Uphumelelo" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -413,77 +413,77 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "Qaphela" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" @@ -499,7 +499,7 @@ msgstr "Qaphela" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -509,7 +509,7 @@ msgstr "Yenza kwakhona: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -518,21 +518,21 @@ msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -542,7 +542,7 @@ msgstr "Yenza kwakhona: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -551,14 +551,14 @@ msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Iimpahla]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -575,7 +575,7 @@ msgstr "%1 %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -585,49 +585,49 @@ msgstr " <a href=\"%1\">[Iimpahla]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1 %2" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -645,35 +645,35 @@ msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -682,91 +682,91 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" @@ -775,7 +775,7 @@ "ababhali nkqo.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -795,42 +795,42 @@ "ababhali nkqo.\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<b>Uhlobo</b>: %1<br> " #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/zh_CN/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/zh_CN/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/zh_CN/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/zh_CN/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-01-20 21:48\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-03-25 19:51\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -30,7 +30,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -38,7 +38,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -54,307 +54,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "下箭头" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "左箭头" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "菜单" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDn" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "右箭头" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "空格" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "上箭头" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -368,91 +368,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "注释:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>注释</i>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -461,7 +461,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -470,21 +470,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "警告:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>警告</b>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -502,21 +502,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -534,49 +534,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -594,35 +594,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -633,98 +633,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -742,42 +742,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/zh_HK/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/zh_HK/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/zh_HK/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/zh_HK/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -24,7 +24,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-04 13:32+0800\n" "Last-Translator: Abel Cheung <abel@oaka.org>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) <community@linuxhall.org>\n" @@ -37,7 +37,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" @@ -46,7 +46,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, fuzzy, kde-format #| msgid "+" msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" @@ -55,7 +55,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -63,55 +63,55 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Alt" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Backspace" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, fuzzy, kde-format #| msgid "CapsLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Ctrl" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Del" @@ -119,14 +119,14 @@ msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Delete" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "刪除" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Down" @@ -134,14 +134,14 @@ msgid "Down" msgstr "Down" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, fuzzy, kde-format #| msgid "End" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "結尾" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Enter" @@ -149,7 +149,7 @@ msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Esc" @@ -157,14 +157,14 @@ msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Escape" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "Opposite to End" #| msgid "Home" @@ -172,14 +172,14 @@ msgid "Home" msgstr "開頭" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Type" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "類型" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Ins" @@ -187,21 +187,21 @@ msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Insert" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "插入" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Left" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "左" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Menu" @@ -209,35 +209,35 @@ msgid "Menu" msgstr "選單" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Meta" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, fuzzy, kde-format #| msgid "NumLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageDown" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, fuzzy, kde-format #| msgid "PageUp" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgDown" @@ -245,7 +245,7 @@ msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "PgUp" @@ -253,13 +253,13 @@ msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "Pause" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -267,7 +267,7 @@ msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Print Screen" @@ -275,7 +275,7 @@ msgid "PrtScr" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Return" @@ -283,28 +283,28 @@ msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Right" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "右" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, fuzzy, kde-format #| msgid "ScrollLock" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Shift" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, fuzzy, kde-format #| msgctxt "QAccel" #| msgid "Space" @@ -312,110 +312,110 @@ msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, fuzzy, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "聲音" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, fuzzy, kde-format #| msgid "SysReq" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Sab" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Sab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Up" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "向上" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Win" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F%1" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, fuzzy, kde-format #| msgid "F%1" msgctxt "keyboard-key-name" @@ -430,14 +430,14 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" @@ -445,14 +445,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" @@ -460,7 +460,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" @@ -468,7 +468,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" @@ -476,7 +476,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" @@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" @@ -492,14 +492,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" @@ -507,7 +507,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" @@ -515,7 +515,7 @@ msgstr "註解" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Note" msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "註解" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -533,7 +533,7 @@ msgstr "重做:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -543,14 +543,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" @@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Redo: %1" msgctxt "" @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "重做:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -578,7 +578,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" @@ -586,7 +586,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr " <a href=\\\"%1\\\">[內容]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, fuzzy, kde-format #| msgid " <a href=\"%1\">[Properties]</a>" msgctxt "" @@ -613,14 +613,14 @@ msgstr " <a href=\\\"%1\\\">[內容]</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" @@ -628,7 +628,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" @@ -636,7 +636,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" @@ -644,7 +644,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" @@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" @@ -660,7 +660,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, fuzzy, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -669,7 +669,7 @@ msgstr "%1 ( %2 )" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "" @@ -679,28 +679,28 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" @@ -708,7 +708,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -717,7 +717,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" @@ -725,7 +725,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" @@ -733,7 +733,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" @@ -741,14 +741,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" @@ -756,14 +756,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" @@ -771,14 +771,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" @@ -786,14 +786,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" @@ -801,14 +801,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" @@ -816,7 +816,7 @@ msgstr "請向 <a href=\"mailto:%1\">%2</a> 報告問題。\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -825,7 +825,7 @@ msgstr "" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, fuzzy, kde-format #| msgid "Please report bugs to <a href=\"mailto:%1\">%2</a>.\n" msgctxt "" @@ -835,7 +835,7 @@ msgstr "請向 <a href=\"mailto:%1\">%2</a> 報告問題。\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" @@ -843,7 +843,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" @@ -851,14 +851,14 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, fuzzy, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "(%1/s)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, fuzzy, kde-format #| msgid "<b>Error</b>: %1: %2" msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "<b>錯誤</b>:%1:%2<br>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, fuzzy, kde-format #| msgid "%1%" msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" @@ -874,7 +874,7 @@ msgstr "%1%" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/po/zh_TW/ki18n5.po ki18n-5.70.0/po/zh_TW/ki18n5.po --- ki18n-5.68.0/po/zh_TW/ki18n5.po 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/po/zh_TW/ki18n5.po 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: kdelibs4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-03-04 03:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-03-29 04:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-08-18 14:45+0800\n" "Last-Translator: Franklin\n" "Language-Team: Chinese Traditional <kde-i18n-doc@kde.org>\n" @@ -28,7 +28,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:310 +#: kuitmarkup.cpp:297 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/plain" msgid "+" @@ -36,7 +36,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit keys in a keyboard #. shortcut (e.g. + in Ctrl+Alt+Tab) in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:314 +#: kuitmarkup.cpp:301 #, kde-format msgctxt "shortcut-key-delimiter/rich" msgid "+" @@ -44,7 +44,7 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in plain text. -#: kuitmarkup.cpp:318 +#: kuitmarkup.cpp:305 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/plain" msgid "→" @@ -52,307 +52,307 @@ #. i18n: Decide which string is used to delimit elements in a GUI path #. (e.g. -> in "Go to Settings->Advanced->Core tab.") in rich text. -#: kuitmarkup.cpp:322 +#: kuitmarkup.cpp:309 #, kde-format msgctxt "gui-path-delimiter/rich" msgid "→" msgstr "→" -#: kuitmarkup.cpp:335 +#: kuitmarkup.cpp:322 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Alt" msgstr "Alt" -#: kuitmarkup.cpp:336 +#: kuitmarkup.cpp:323 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "AltGr" msgstr "AltGr" -#: kuitmarkup.cpp:337 +#: kuitmarkup.cpp:324 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Backspace" msgstr "Backspace" -#: kuitmarkup.cpp:338 +#: kuitmarkup.cpp:325 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "CapsLock" msgstr "CapsLock" -#: kuitmarkup.cpp:339 +#: kuitmarkup.cpp:326 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Control" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:340 +#: kuitmarkup.cpp:327 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" -#: kuitmarkup.cpp:341 +#: kuitmarkup.cpp:328 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Del" msgstr "Del" -#: kuitmarkup.cpp:342 +#: kuitmarkup.cpp:329 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Delete" msgstr "Delete" -#: kuitmarkup.cpp:343 +#: kuitmarkup.cpp:330 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Down" msgstr "下" -#: kuitmarkup.cpp:344 +#: kuitmarkup.cpp:331 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "End" msgstr "End" -#: kuitmarkup.cpp:345 +#: kuitmarkup.cpp:332 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Enter" msgstr "Enter" -#: kuitmarkup.cpp:346 +#: kuitmarkup.cpp:333 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Esc" msgstr "Esc" -#: kuitmarkup.cpp:347 +#: kuitmarkup.cpp:334 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: kuitmarkup.cpp:348 +#: kuitmarkup.cpp:335 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Home" msgstr "Home" -#: kuitmarkup.cpp:349 +#: kuitmarkup.cpp:336 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Hyper" msgstr "Hyper" -#: kuitmarkup.cpp:350 +#: kuitmarkup.cpp:337 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Ins" msgstr "Ins" -#: kuitmarkup.cpp:351 +#: kuitmarkup.cpp:338 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Insert" msgstr "Insert" -#: kuitmarkup.cpp:352 +#: kuitmarkup.cpp:339 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Left" msgstr "左" -#: kuitmarkup.cpp:353 +#: kuitmarkup.cpp:340 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Menu" msgstr "選單" -#: kuitmarkup.cpp:354 +#: kuitmarkup.cpp:341 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Meta" msgstr "Meta" -#: kuitmarkup.cpp:355 +#: kuitmarkup.cpp:342 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "NumLock" msgstr "NumLock" -#: kuitmarkup.cpp:356 +#: kuitmarkup.cpp:343 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageDown" msgstr "PageDown" -#: kuitmarkup.cpp:357 +#: kuitmarkup.cpp:344 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PageUp" msgstr "PageUp" -#: kuitmarkup.cpp:358 +#: kuitmarkup.cpp:345 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgDown" msgstr "PgDown" -#: kuitmarkup.cpp:359 +#: kuitmarkup.cpp:346 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PgUp" msgstr "PgUp" -#: kuitmarkup.cpp:360 +#: kuitmarkup.cpp:347 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PauseBreak" msgstr "PauseBreak" -#: kuitmarkup.cpp:361 +#: kuitmarkup.cpp:348 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrintScreen" msgstr "PrintScreen" -#: kuitmarkup.cpp:362 +#: kuitmarkup.cpp:349 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "PrtScr" msgstr "PrtScr" -#: kuitmarkup.cpp:363 +#: kuitmarkup.cpp:350 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Return" msgstr "Return" -#: kuitmarkup.cpp:364 +#: kuitmarkup.cpp:351 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Right" msgstr "右" -#: kuitmarkup.cpp:365 +#: kuitmarkup.cpp:352 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "ScrollLock" msgstr "ScrollLock" -#: kuitmarkup.cpp:366 +#: kuitmarkup.cpp:353 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Shift" msgstr "Shift" -#: kuitmarkup.cpp:367 +#: kuitmarkup.cpp:354 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Space" msgstr "Space" -#: kuitmarkup.cpp:368 +#: kuitmarkup.cpp:355 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Super" msgstr "Super" -#: kuitmarkup.cpp:369 +#: kuitmarkup.cpp:356 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "SysReq" msgstr "SysReq" -#: kuitmarkup.cpp:370 +#: kuitmarkup.cpp:357 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Tab" msgstr "Tab" -#: kuitmarkup.cpp:371 +#: kuitmarkup.cpp:358 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Up" msgstr "上" -#: kuitmarkup.cpp:372 +#: kuitmarkup.cpp:359 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "Win" msgstr "Win" -#: kuitmarkup.cpp:373 +#: kuitmarkup.cpp:360 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F1" msgstr "F1" -#: kuitmarkup.cpp:374 +#: kuitmarkup.cpp:361 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F2" msgstr "F2" -#: kuitmarkup.cpp:375 +#: kuitmarkup.cpp:362 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F3" msgstr "F3" -#: kuitmarkup.cpp:376 +#: kuitmarkup.cpp:363 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F4" msgstr "F4" -#: kuitmarkup.cpp:377 +#: kuitmarkup.cpp:364 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F5" msgstr "F5" -#: kuitmarkup.cpp:378 +#: kuitmarkup.cpp:365 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F6" msgstr "F6" -#: kuitmarkup.cpp:379 +#: kuitmarkup.cpp:366 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F7" msgstr "F7" -#: kuitmarkup.cpp:380 +#: kuitmarkup.cpp:367 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F8" msgstr "F8" -#: kuitmarkup.cpp:381 +#: kuitmarkup.cpp:368 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F9" msgstr "F9" -#: kuitmarkup.cpp:382 +#: kuitmarkup.cpp:369 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F10" msgstr "F10" -#: kuitmarkup.cpp:383 +#: kuitmarkup.cpp:370 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F11" msgstr "F11" -#: kuitmarkup.cpp:384 +#: kuitmarkup.cpp:371 #, kde-format msgctxt "keyboard-key-name" msgid "F12" @@ -366,91 +366,91 @@ #. original. Some things you may consider changing: #. - the proper quotes, those used in msgid are English-standard #. - the <i> and <b> tags, does your language script work well with them? -#: kuitmarkup.cpp:746 +#: kuitmarkup.cpp:733 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> plain" msgid "== %1 ==" msgstr "== %1 ==" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:751 +#: kuitmarkup.cpp:738 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <title> rich" msgid "<h2>%1</h2>" msgstr "<h2>%1</h2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:759 +#: kuitmarkup.cpp:746 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> plain" msgid "~ %1 ~" msgstr "~ %1 ~" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:764 +#: kuitmarkup.cpp:751 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <subtitle> rich" msgid "<h3>%1</h3>" msgstr "<h3>%1</h3>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:772 +#: kuitmarkup.cpp:759 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:777 +#: kuitmarkup.cpp:764 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <para> rich" msgid "<p>%1</p>" msgstr "<p>%1</p>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:785 +#: kuitmarkup.cpp:772 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:790 +#: kuitmarkup.cpp:777 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <list> rich" msgid "<ul>%1</ul>" msgstr "<ul>%1</ul>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:798 +#: kuitmarkup.cpp:785 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> plain" msgid " * %1" msgstr " * %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:803 +#: kuitmarkup.cpp:790 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <item> rich" msgid "<li>%1</li>" msgstr "<li>%1</li>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:810 +#: kuitmarkup.cpp:797 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> plain" msgid "Note: %1" msgstr "備忘:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:815 +#: kuitmarkup.cpp:802 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <note> rich" msgid "<i>Note</i>: %1" msgstr "<i>備忘</i>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:821 +#: kuitmarkup.cpp:808 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> plain\n" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:827 +#: kuitmarkup.cpp:814 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <note label=> rich\n" @@ -468,21 +468,21 @@ msgstr "<i>%2</i>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:834 +#: kuitmarkup.cpp:821 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> plain" msgid "WARNING: %1" msgstr "警告:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:839 +#: kuitmarkup.cpp:826 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <warning> rich" msgid "<b>Warning</b>: %1" msgstr "<b>警告</b>:%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:845 +#: kuitmarkup.cpp:832 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> plain\n" @@ -491,7 +491,7 @@ msgstr "%2: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:851 +#: kuitmarkup.cpp:838 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <warning label=> rich\n" @@ -500,21 +500,21 @@ msgstr "<b>%2</b>: %1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:858 +#: kuitmarkup.cpp:845 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:863 +#: kuitmarkup.cpp:850 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <link> rich" msgid "<a href=\"%1\">%1</a>" msgstr "<a href=\"%1\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:869 +#: kuitmarkup.cpp:856 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> plain\n" @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "%1 (%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:875 +#: kuitmarkup.cpp:862 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <link url=> rich\n" @@ -532,49 +532,49 @@ msgstr "<a href=\"%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:882 +#: kuitmarkup.cpp:869 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> plain" msgid "‘%1’" msgstr "‘%1’" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:887 +#: kuitmarkup.cpp:874 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <filename> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:894 +#: kuitmarkup.cpp:881 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:899 +#: kuitmarkup.cpp:886 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <application> rich" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:906 +#: kuitmarkup.cpp:893 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:911 +#: kuitmarkup.cpp:898 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <command> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:917 +#: kuitmarkup.cpp:904 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> plain\n" @@ -583,7 +583,7 @@ msgstr "%1(%2)" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:923 +#: kuitmarkup.cpp:910 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <command section=> rich\n" @@ -592,35 +592,35 @@ msgstr "<tt>%1(%2)</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:930 +#: kuitmarkup.cpp:917 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:935 +#: kuitmarkup.cpp:922 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <resource> rich" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:942 +#: kuitmarkup.cpp:929 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> plain" msgid "“%1”" msgstr "“%1”" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:947 +#: kuitmarkup.cpp:934 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <icode> rich" msgid "<tt>%1</tt>" msgstr "<tt>%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:954 +#: kuitmarkup.cpp:941 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> plain" msgid "" @@ -631,98 +631,98 @@ "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:959 +#: kuitmarkup.cpp:946 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <bcode> rich" msgid "<pre>%1</pre>" msgstr "<pre>%1</pre>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:966 +#: kuitmarkup.cpp:953 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> plain" msgid "%1" msgstr "%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:971 +#: kuitmarkup.cpp:958 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <shortcut> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:978 +#: kuitmarkup.cpp:965 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> plain" msgid "|%1|" msgstr "|%1|" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:983 +#: kuitmarkup.cpp:970 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <interface> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:990 +#: kuitmarkup.cpp:977 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> plain" msgid "*%1*" msgstr "*%1*" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:995 +#: kuitmarkup.cpp:982 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1000 +#: kuitmarkup.cpp:987 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> plain" msgid "**%1**" msgstr "**%1**" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1005 +#: kuitmarkup.cpp:992 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <emphasis-strong> rich" msgid "<b>%1</b>" msgstr "<b>%1</b>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1012 +#: kuitmarkup.cpp:999 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1017 +#: kuitmarkup.cpp:1004 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <placeholder> rich" msgid "<<i>%1</i>>" msgstr "<<i>%1</i>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1024 +#: kuitmarkup.cpp:1011 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> plain" msgid "<%1>" msgstr "<%1>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1029 +#: kuitmarkup.cpp:1016 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <email> rich" msgid "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" msgstr "<<a href=\"mailto:%1\">%1</a>>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1035 +#: kuitmarkup.cpp:1022 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> plain\n" @@ -731,7 +731,7 @@ msgstr "%1 <%2>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1041 +#: kuitmarkup.cpp:1028 #, kde-format msgctxt "" "tag-format-pattern <email address=> rich\n" @@ -740,42 +740,42 @@ msgstr "<a href=\"mailto:%2\">%1</a>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1048 +#: kuitmarkup.cpp:1035 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> plain" msgid "$%1" msgstr "$%1" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1053 +#: kuitmarkup.cpp:1040 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <envar> rich" msgid "<tt>$%1</tt>" msgstr "<tt>$%1</tt>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1060 +#: kuitmarkup.cpp:1047 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> plain" msgid "/%1/" msgstr "/%1/" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1065 +#: kuitmarkup.cpp:1052 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <message> rich" msgid "<i>%1</i>" msgstr "<i>%1</i>" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1072 +#: kuitmarkup.cpp:1059 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> plain" msgid "%1\n" msgstr "%1\n" #. i18n: KUIT pattern, see the comment to the first of these entries above. -#: kuitmarkup.cpp:1077 +#: kuitmarkup.cpp:1064 #, kde-format msgctxt "tag-format-pattern <nl> rich" msgid "%1<br/>" diff -Nru ki18n-5.68.0/src/common_helpers.cpp ki18n-5.70.0/src/common_helpers.cpp --- ki18n-5.68.0/src/common_helpers.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/common_helpers.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2008 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2008 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include <common_helpers_p.h> diff -Nru ki18n-5.68.0/src/common_helpers_p.h ki18n-5.70.0/src/common_helpers_p.h --- ki18n-5.68.0/src/common_helpers_p.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/common_helpers_p.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2008 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2008 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef COMMON_HELPERS_P_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/config.h.in ki18n-5.70.0/src/config.h.in --- ki18n-5.68.0/src/config.h.in 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/config.h.in 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ -/* This file is part of the KDE libraries - Copyright (c) 2016 A. Wilcox <awilfox@adelielinux.org> +/* This file is part of the KDE libraries + SPDX-FileCopyrightText: 2016 A. Wilcox <awilfox@adelielinux.org> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KI18N_CONFIG_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/gettext.h ki18n-5.70.0/src/gettext.h --- ki18n-5.68.0/src/gettext.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/gettext.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,8 @@ -/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>. - Copyright (C) 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. +/* Convenience header for conditional use of GNU <libintl.h>. + SPDX-FileCopyrightText: 1995-1998, 2000-2002, 2004-2006 Free Software Foundation, Inc. - This program is free software; you can redistribute it and/or modify it - under the terms of the GNU Library General Public License as published - by the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) - any later version. - - This program is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public - License along with this program; if not, write to the Free Software - Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, - USA. */ + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ #ifndef _LIBGETTEXT_H #define _LIBGETTEXT_H 1 diff -Nru ki18n-5.68.0/src/kcatalog.cpp ki18n-5.70.0/src/kcatalog.cpp --- ki18n-5.68.0/src/kcatalog.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/kcatalog.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,8 @@ -/* This file is part of the KDE libraries - Copyright (c) 2001 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org> - Copyright (c) 2012, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> +/* This file is part of the KDE libraries + SPDX-FileCopyrightText: 2001 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org> + SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include <stdlib.h> diff -Nru ki18n-5.68.0/src/kcatalog_p.h ki18n-5.70.0/src/kcatalog_p.h --- ki18n-5.68.0/src/kcatalog_p.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/kcatalog_p.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,8 @@ -/* This file is part of the KDE libraries - Copyright (c) 2001 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org> - Copyright (c) 2012, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> +/* This file is part of the KDE libraries + SPDX-FileCopyrightText: 2001 Hans Petter Bieker <bieker@kde.org> + SPDX-FileCopyrightText: 2012, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KCATALOG_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/klocalizedcontext.cpp ki18n-5.70.0/src/klocalizedcontext.cpp --- ki18n-5.68.0/src/klocalizedcontext.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/klocalizedcontext.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,8 @@ /* - * Copyright 2013 Marco Martin <mart@kde.org> - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU Library General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this program; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ + SPDX-FileCopyrightText: 2013 Marco Martin <mart@kde.org> + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ // Undefine this because we don't want our i18n*() method names to be turned into i18nd*() #undef TRANSLATION_DOMAIN diff -Nru ki18n-5.68.0/src/klocalizedcontext.h ki18n-5.70.0/src/klocalizedcontext.h --- ki18n-5.68.0/src/klocalizedcontext.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/klocalizedcontext.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,22 +1,9 @@ /* - * Copyright 2011 Marco Martin <mart@kde.org> - * Copyright 2015 Aleix Pol Gonzalez <aleixpol@kde.org> - * - * This program is free software; you can redistribute it and/or modify - * it under the terms of the GNU Library General Public License as - * published by the Free Software Foundation; either version 2, or - * (at your option) any later version. - * - * This program is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the - * GNU General Public License for more details - * - * You should have received a copy of the GNU Library General Public - * License along with this program; if not, write to the - * Free Software Foundation, Inc., - * 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA. - */ + SPDX-FileCopyrightText: 2011 Marco Martin <mart@kde.org> + SPDX-FileCopyrightText: 2015 Aleix Pol Gonzalez <aleixpol@kde.org> + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later +*/ #ifndef KLOCALIZEDCONTEXT_H #define KLOCALIZEDCONTEXT_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/klocalizedstring.cpp ki18n-5.70.0/src/klocalizedstring.cpp --- ki18n-5.68.0/src/klocalizedstring.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/klocalizedstring.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2006, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2006, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ // We don't want i18n to be expanded to i18nd here diff -Nru ki18n-5.68.0/src/klocalizedstring.h ki18n-5.70.0/src/klocalizedstring.h --- ki18n-5.68.0/src/klocalizedstring.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/klocalizedstring.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2006, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2006, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KLOCALIZEDSTRING_H #define KLOCALIZEDSTRING_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/klocalizedtranslator.cpp ki18n-5.70.0/src/klocalizedtranslator.cpp --- ki18n-5.68.0/src/klocalizedtranslator.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/klocalizedtranslator.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,7 @@ /* - * Copyright 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org> - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any - * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its - * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall - * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org> + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL */ #include "klocalizedtranslator.h" #include "klocalizedstring.h" diff -Nru ki18n-5.68.0/src/klocalizedtranslator.h ki18n-5.70.0/src/klocalizedtranslator.h --- ki18n-5.68.0/src/klocalizedtranslator.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/klocalizedtranslator.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,7 @@ /* - * Copyright 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org> - * - * This library is free software; you can redistribute it and/or - * modify it under the terms of the GNU Lesser General Public - * License as published by the Free Software Foundation; either - * version 2.1 of the License, or (at your option) version 3, or any - * later version accepted by the membership of KDE e.V. (or its - * successor approved by the membership of KDE e.V.), which shall - * act as a proxy defined in Section 6 of version 3 of the license. - * - * This library is distributed in the hope that it will be useful, - * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - * Lesser General Public License for more details. - * - * You should have received a copy of the GNU Lesser General Public - * License along with this library. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Martin Gräßlin <mgraesslin@kde.org> + + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.1-only OR LGPL-3.0-only OR LicenseRef-KDE-Accepted-LGPL */ #ifndef KLOCALIZEDTRANSLATOR_H #define KLOCALIZEDTRANSLATOR_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/ktranscript.cpp ki18n-5.70.0/src/ktranscript.cpp --- ki18n-5.68.0/src/ktranscript.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/ktranscript.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,21 +1,8 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2007 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - Copyright (C) 2014 Kevin Krammer <krammer@kde.org> + SPDX-FileCopyrightText: 2007 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2014 Kevin Krammer <krammer@kde.org> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include <ktranscript_p.h> diff -Nru ki18n-5.68.0/src/ktranscript_p.h ki18n-5.70.0/src/ktranscript_p.h --- ki18n-5.68.0/src/ktranscript_p.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/ktranscript_p.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2007 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2007 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KTRANSCRIPT_P_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/kuitmarkup.cpp ki18n-5.70.0/src/kuitmarkup.cpp --- ki18n-5.68.0/src/kuitmarkup.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/kuitmarkup.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2007, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include <QHash> diff -Nru ki18n-5.68.0/src/kuitmarkup.h ki18n-5.70.0/src/kuitmarkup.h --- ki18n-5.68.0/src/kuitmarkup.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/kuitmarkup.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KUITMARKUP_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/kuitmarkup_p.h ki18n-5.70.0/src/kuitmarkup_p.h --- ki18n-5.68.0/src/kuitmarkup_p.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/kuitmarkup_p.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2007, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2007, 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KUITMARKUP_P_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/kuitsetup.h ki18n-5.70.0/src/kuitsetup.h --- ki18n-5.68.0/src/kuitsetup.h 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/kuitsetup.h 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> + SPDX-FileCopyrightText: 2013 Chusslove Illich <caslav.ilic@gmx.net> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #ifndef KUITSETUP_H diff -Nru ki18n-5.68.0/src/main.cpp ki18n-5.70.0/src/main.cpp --- ki18n-5.68.0/src/main.cpp 2020-03-07 09:44:21.000000000 +0000 +++ ki18n-5.70.0/src/main.cpp 2020-05-02 22:18:58.000000000 +0000 @@ -1,20 +1,7 @@ /* This file is part of the KDE libraries - Copyright (C) 2015 Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com> + SPDX-FileCopyrightText: 2015 Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com> - This library is free software; you can redistribute it and/or - modify it under the terms of the GNU Library General Public - License as published by the Free Software Foundation; either - version 2 of the License, or (at your option) any later version. - - This library is distributed in the hope that it will be useful, - but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of - MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU - Library General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU Library General Public License - along with this library; see the file COPYING.LIB. If not, write to - the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, - Boston, MA 02110-1301, USA. + SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later */ #include <QCoreApplication>