diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Categories/basicinformation.desktop kinfocenter-5.24.7/Categories/basicinformation.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/Categories/basicinformation.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Categories/basicinformation.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[ar]=معلومات أساسية
Name[ast]=Información básica
Name[az]=Əsas məlumatlar
+Name[bg]=Основна информация
Name[ca]=Informació bàsica
Name[ca@valencia]=Informació bàsica
Name[cs]=Základní informace
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Categories/detailedinformation.desktop kinfocenter-5.24.7/Categories/detailedinformation.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/Categories/detailedinformation.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Categories/detailedinformation.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[ar]=معلومات مفصّلة
Name[ast]=Información detallada
Name[az]=Ətraflı məlumatlar
+Name[bg]=Подробна информация
Name[ca]=Informació detallada
Name[ca@valencia]=Informació detallada
Name[cs]=Podrobné informace
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Categories/deviceinfocategory.desktop kinfocenter-5.24.7/Categories/deviceinfocategory.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/Categories/deviceinfocategory.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Categories/deviceinfocategory.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[ar]=الأجهزة
Name[ast]=Preseos
Name[az]=Cihazlar
+Name[bg]=Устройства
Name[ca]=Dispositius
Name[ca@valencia]=Dispositius
Name[cs]=Zařízení
@@ -23,7 +24,7 @@
Name[fr]=Périphériques
Name[hu]=Eszközök
Name[ia]=Dispositivos
-Name[id]=Perangkat
+Name[id]=Peranti
Name[it]=Dispositivi
Name[ja]=デバイス
Name[ko]=장치
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Categories/graphicalinfocategory.desktop kinfocenter-5.24.7/Categories/graphicalinfocategory.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/Categories/graphicalinfocategory.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Categories/graphicalinfocategory.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[ar]=الرسوميات
Name[ast]=Gráficos
Name[az]=Qrafika
+Name[bg]=Графика
Name[ca]=Gràfics
Name[ca@valencia]=Gràfics
Name[cs]=Grafika
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Categories/lostfoundcategory.desktop kinfocenter-5.24.7/Categories/lostfoundcategory.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/Categories/lostfoundcategory.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Categories/lostfoundcategory.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[ar]=فُقد ووُجد
Name[ast]=Oxetos perdíos
Name[az]=Digəriləri
+Name[bg]=Изгубен и намерен
Name[bs]=Izgubljeno-nađeno
Name[ca]=Perdut i trobat
Name[ca@valencia]=Perdut i trobat
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Categories/networkinfocategory.desktop kinfocenter-5.24.7/Categories/networkinfocategory.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/Categories/networkinfocategory.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Categories/networkinfocategory.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -9,6 +9,7 @@
Name[ar]=الشبكة
Name[ast]=Rede
Name[az]=Şəbəkə
+Name[bg]=Мрежа
Name[ca]=Xarxa
Name[ca@valencia]=Xarxa
Name[cs]=Síť
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/CMakeLists.txt kinfocenter-5.24.7/CMakeLists.txt
--- kinfocenter-5.24.6/CMakeLists.txt 2022-07-11 10:47:06.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/CMakeLists.txt 2022-10-14 10:04:46.000000000 +0000
@@ -1,5 +1,5 @@
project(kinfocenter)
-set(PROJECT_VERSION "5.24.6")
+set(PROJECT_VERSION "5.24.7")
cmake_minimum_required(VERSION 3.16)
set(QT_MIN_VERSION "5.15.0")
@@ -77,11 +77,10 @@
install( FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kinfocenter DESTINATION ${KDE_INSTALL_FULL_BINDIR}/ )
-feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
-
-find_package(KF5I18n CONFIG REQUIRED)
ki18n_install(po)
+feature_summary(WHAT ALL INCLUDE_QUIET_PACKAGES FATAL_ON_MISSING_REQUIRED_PACKAGES)
+
find_package(KF5DocTools CONFIG)
if(KF5DocTools_FOUND)
kdoctools_install(po)
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/debian/changelog kinfocenter-5.24.7/debian/changelog
--- kinfocenter-5.24.6/debian/changelog 2022-08-16 08:06:10.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/debian/changelog 2022-10-17 13:49:04.000000000 +0000
@@ -1,3 +1,9 @@
+kinfocenter (4:5.24.7-0ubuntu0.1) jammy; urgency=medium
+
+ * New upstream bugfix release (5.24.7) (LP: #1992971)
+
+ -- Rik Mills Mon, 17 Oct 2022 14:49:04 +0100
+
kinfocenter (4:5.24.6-0ubuntu0.1) jammy; urgency=medium
* New upstream bugfix release (5.24.6)
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/kcontrol/menus/kinfocenter.directory kinfocenter-5.24.7/kcontrol/menus/kinfocenter.directory
--- kinfocenter-5.24.6/kcontrol/menus/kinfocenter.directory 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/kcontrol/menus/kinfocenter.directory 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
Name[ar]=معلومات
Name[ast]=Información
Name[az]=Məlumat
+Name[bg]=Информация
Name[bs]=Informacije
Name[ca]=Informació
Name[ca@valencia]=Informació
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/about-distro/src/about-distro.json kinfocenter-5.24.7/Modules/about-distro/src/about-distro.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/about-distro/src/about-distro.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/about-distro/src/about-distro.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Information About This System",
"Description[ar]": "معلومات عن هذا النّظام",
"Description[az]": "Bu sistem haqqında məlumat",
+ "Description[bg]": "Информация за системата",
"Description[ca@valencia]": "Informació quant a este sistema",
"Description[ca]": "Informació quant a aquest sistema",
"Description[de]": "Informationen über dieses System",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information re iste systema",
"Description[id]": "Informasi Tentang Sistem Ini",
"Description[it]": "Informazioni su questo sistema",
+ "Description[ja]": "このシステムに関する情報",
"Description[ko]": "이 시스템 정보",
"Description[nl]": "Informatie over dit systeem",
"Description[nn]": "Informasjon om systemet",
@@ -36,6 +38,7 @@
"Name": "About this System",
"Name[ar]": "عن النّظام",
"Name[az]": "Bu sistem haqqında",
+ "Name[bg]": "Информация за системата",
"Name[ca@valencia]": "Quant a este sistema",
"Name[ca]": "Quant a aquest sistema",
"Name[cs]": "O tomto systému",
@@ -49,6 +52,7 @@
"Name[ia]": "Re iste systema",
"Name[id]": "Tentang Sistem Ini",
"Name[it]": "Informazioni sul sistema",
+ "Name[ja]": "このシステムについて",
"Name[ko]": "이 시스템 정보",
"Name[lt]": "Apie šią sistemą",
"Name[nl]": "Over dit systeem",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/cpu/kcm_cpu.json kinfocenter-5.24.7/Modules/cpu/kcm_cpu.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/cpu/kcm_cpu.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/cpu/kcm_cpu.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Advanced CPU Information",
"Description[ar]": "معلومات متقدمة عن المعالج",
"Description[az]": "Əlavə CPU məlumatı",
+ "Description[bg]": "Разширена информация за процесора",
"Description[ca@valencia]": "Informació avançada de la CPU",
"Description[ca]": "Informació avançada de la CPU",
"Description[de]": "Erweiterte Prozessor-Informationen",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de CPU avantiate",
"Description[id]": "Informasi CPU Lanjutan",
"Description[it]": "Informazioni avanzate CPU",
+ "Description[ja]": "高度な CPU 情報",
"Description[ko]": "고급 CPU 정보",
"Description[nl]": "Geavanceerde CPU-informatie",
"Description[nn]": "Avansert prosessorinformasjon",
@@ -36,6 +38,7 @@
"Name": "CPU",
"Name[ar]": "المعالج",
"Name[az]": "CPU",
+ "Name[bg]": "CPU",
"Name[ca@valencia]": "CPU",
"Name[ca]": "CPU",
"Name[cs]": "CPU",
@@ -49,6 +52,7 @@
"Name[ia]": "CPU",
"Name[id]": "CPU",
"Name[it]": "CPU",
+ "Name[ja]": "CPU",
"Name[ko]": "CPU",
"Name[lt]": "Procesorius",
"Name[nl]": "CPU",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/devinfo/devinfo.json kinfocenter-5.24.7/Modules/devinfo/devinfo.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/devinfo/devinfo.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/devinfo/devinfo.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Device Viewer",
"Description[ar]": "عارض الأجهزة",
"Description[az]": "Qurğuların siyahısı",
+ "Description[bg]": "Преглед на устройства",
"Description[ca@valencia]": "Visor de dispositius",
"Description[ca]": "Visor de dispositius",
"Description[de]": "Gerätebetrachter",
@@ -13,8 +14,9 @@
"Description[fi]": "Laitekatselin",
"Description[fr]": "Afficheur de périphériques",
"Description[ia]": "Visor de dispositivo",
- "Description[id]": "Penampil Perangkat",
+ "Description[id]": "Penampil Peranti",
"Description[it]": "Visore di dispositivi",
+ "Description[ja]": "デバイスビューア",
"Description[ko]": "장치 뷰어",
"Description[nl]": "Apparaatweergaveprogramma",
"Description[nn]": "Einingsvisar",
@@ -58,7 +60,7 @@
"Name[hr]": "Preglednik uređaja",
"Name[hu]": "Eszközmegjelenítő",
"Name[ia]": "Visor de dispositivo",
- "Name[id]": "Penampil Perangkat",
+ "Name[id]": "Penampil Peranti",
"Name[is]": "Tækjaskoðun",
"Name[it]": "Visore di dispositivi",
"Name[ja]": "デバイスビューア",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/egl/kcm_egl.json kinfocenter-5.24.7/Modules/egl/kcm_egl.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/egl/kcm_egl.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/egl/kcm_egl.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "EGL information",
"Description[ar]": "معلومات EGL",
"Description[az]": "EGL məlumatı",
+ "Description[bg]": "Информация за EGL",
"Description[ca@valencia]": "Informació EGL",
"Description[ca]": "Informació EGL",
"Description[de]": "Informationen zu EGL",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de EGL",
"Description[id]": "Informasi EGL",
"Description[it]": "Informazioni su EGL",
+ "Description[ja]": "EGL の情報",
"Description[ko]": "EGL 정보",
"Description[nl]": "EGL-informatie",
"Description[nn]": "EGL-informasjon",
@@ -35,6 +37,7 @@
"Name": "OpenGL (EGL)",
"Name[ar]": "أوبنجيإل (EGL)",
"Name[az]": "OpenGL (EGL)",
+ "Name[bg]": "OpenGL (EGL)",
"Name[ca@valencia]": "OpenGL (EGL)",
"Name[ca]": "OpenGL (EGL)",
"Name[cs]": "OpenGL (EGL)",
@@ -48,6 +51,7 @@
"Name[ia]": "OpenGL (EGL)",
"Name[id]": "OpenGL (EGL)",
"Name[it]": "OpenGL (EGL)",
+ "Name[ja]": "OpenGL (EGL)",
"Name[ko]": "OpenGL(EGL)",
"Name[nl]": "OpenGL (EGL)",
"Name[nn]": "OpenGL (EGL)",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/energy/kcm_energyinfo.json kinfocenter-5.24.7/Modules/energy/kcm_energyinfo.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/energy/kcm_energyinfo.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/energy/kcm_energyinfo.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Energy Consumption Statistics",
"Description[ar]": "إحصائيّات استهلاك الطّاقة",
"Description[az]": "Enerji sərfiyyatı statistikası",
+ "Description[bg]": "Статистика на енергийно потребление",
"Description[ca@valencia]": "Estadístiques del consum d'energia",
"Description[ca]": "Estadístiques del consum d'energia",
"Description[de]": "Statistiken über den Energieverbrauch",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Statistica de consumo de energia",
"Description[id]": "Statistik Konsumsi Energi",
"Description[it]": "Statistiche sul consumo di energia",
+ "Description[ja]": "エネルギー消費の統計",
"Description[ko]": "에너지 소모 통계",
"Description[nl]": "Statistiek over energiegebruik",
"Description[nn]": "Statistikk over energiforbruk",
@@ -42,6 +44,7 @@
"Name[ar]": "الطاقة",
"Name[ast]": "Enerxía",
"Name[az]": "Enerji sərfiyyatı",
+ "Name[bg]": "Енергия",
"Name[ca@valencia]": "Energia",
"Name[ca]": "Energia",
"Name[cs]": "Energie",
@@ -58,6 +61,7 @@
"Name[ia]": "Energia",
"Name[id]": "Energi",
"Name[it]": "Energia",
+ "Name[ja]": "エネルギー",
"Name[ko]": "에너지",
"Name[lt]": "Maitinimas",
"Name[nl]": "Energie",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/glx/kcm_glx.json kinfocenter-5.24.7/Modules/glx/kcm_glx.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/glx/kcm_glx.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/glx/kcm_glx.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "GLX information",
"Description[ar]": "معلومات GLX",
"Description[az]": "GLX məlumatı",
+ "Description[bg]": "Информация за GLX",
"Description[ca@valencia]": "Informació GLX",
"Description[ca]": "Informació GLX",
"Description[de]": "Informationen zu GLX",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de GLX",
"Description[id]": "Informasi GLX",
"Description[it]": "Informazioni su GLX",
+ "Description[ja]": "GLX の情報",
"Description[ko]": "GLX 정보",
"Description[nl]": "GLX-informatie",
"Description[nn]": "GLX-informasjon",
@@ -35,6 +37,7 @@
"Name": "OpenGL (GLX)",
"Name[ar]": "أوبنجيإل (GLX)",
"Name[az]": "OpenGL (GLX)",
+ "Name[bg]": "OpenGL (GLX)",
"Name[ca@valencia]": "OpenGL (GLX)",
"Name[ca]": "OpenGL (GLX)",
"Name[cs]": "OpenGL (GLX)",
@@ -48,6 +51,7 @@
"Name[ia]": "OpenGL (GLX)",
"Name[id]": "OpenGL (GLX)",
"Name[it]": "OpenGL (GLX)",
+ "Name[ja]": "OpenGL (GLX)",
"Name[ko]": "OpenGL(GLX)",
"Name[nl]": "OpenGL (GLX)",
"Name[nn]": "OpenGL (GLX)",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/interrupts/kcm_interrupts.json kinfocenter-5.24.7/Modules/interrupts/kcm_interrupts.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/interrupts/kcm_interrupts.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/interrupts/kcm_interrupts.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Interrupt information",
"Description[ar]": "معلومات المقاطعات",
"Description[az]": "Boşdayanma haqqında məlumat",
+ "Description[bg]": "Данни за прекъсванията в системата",
"Description[ca@valencia]": "Informació de les interrupcions",
"Description[ca]": "Informació de les interrupcions",
"Description[de]": "Informationen zu Interrupts",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de Interrupt",
"Description[id]": "Informasi Interupsi",
"Description[it]": "Informazioni sugli interrupt",
+ "Description[ja]": "割り込みの情報",
"Description[ko]": "인터럽트 정보",
"Description[nl]": "Interrupt-informatie",
"Description[nn]": "Avbrotslinjeinformasjon",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/nics/kcm_nic.json kinfocenter-5.24.7/Modules/nics/kcm_nic.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/nics/kcm_nic.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/nics/kcm_nic.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Network interface information",
"Description[ar]": "معلومات واجهات الشّبكات",
"Description[az]": "Şəbəkə interfeysləri məlumatı",
+ "Description[bg]": "Данни за мрежовите интерфейси",
"Description[ca@valencia]": "Informació de la interfície de xarxa",
"Description[ca]": "Informació de la interfície de xarxa",
"Description[de]": "Informationen zu Netzwerkschnittstellen",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de interfacie de rete",
"Description[id]": "Informasi antarmuka jaringan",
"Description[it]": "Informazioni sulle interfacce di rete",
+ "Description[ja]": "ネットワークインターフェースの情報",
"Description[ko]": "네트워크 인터페이스 정보",
"Description[nl]": "Netwerkinterface-informatie",
"Description[nn]": "Informasjon om nettverksgrensesnitt",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/pci/kcm_pci.json kinfocenter-5.24.7/Modules/pci/kcm_pci.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/pci/kcm_pci.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/pci/kcm_pci.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "PCI information",
"Description[ar]": "معلومات PCI",
"Description[az]": "PCİ məlumatı",
+ "Description[bg]": "Данни за PCI шина",
"Description[ca@valencia]": "Informació de PCI",
"Description[ca]": "Informació de PCI",
"Description[de]": "Informationen zu PCI",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de PCI",
"Description[id]": "Informasi PCI",
"Description[it]": "Informazioni sul bus PCI",
+ "Description[ja]": "PCI の情報",
"Description[ko]": "PCI 정보",
"Description[nl]": "PCI-informatie",
"Description[nn]": "PCI-informasjon",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/samba/smbstatus.json kinfocenter-5.24.7/Modules/samba/smbstatus.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/samba/smbstatus.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/samba/smbstatus.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Samba status monitor",
"Description[ar]": "مراقب حالة سامبا",
"Description[az]": "Samba serverinin vəziyyəti",
+ "Description[bg]": "Монитор на Samba статус",
"Description[ca@valencia]": "Controlador de l'estat de Samba",
"Description[ca]": "Controlador de l'estat de Samba",
"Description[de]": "Samba-Statusmonitor",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Monitor de stato de Samba",
"Description[id]": "Pemantau status Samba",
"Description[it]": "Monitor dello stato di Samba",
+ "Description[ja]": "Samba の状態を監視",
"Description[ko]": "Samba 상태 모니터",
"Description[nl]": "Sambastatusmonitor",
"Description[nn]": "Overvaking av Samba-status",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/usbview/kcmusb.json kinfocenter-5.24.7/Modules/usbview/kcmusb.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/usbview/kcmusb.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/usbview/kcmusb.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "USB devices attached to this computer",
"Description[ar]": "أجهزة USB الموصولة بهذا الحاسوب",
"Description[az]": "Bu komputerə qoşulmuş USB qurğular",
+ "Description[bg]": "Данни за USB устройствата, свързани към този компютър",
"Description[ca@valencia]": "Dispositius USB connectats amb este ordinador",
"Description[ca]": "Dispositius USB connectats amb aquest ordinador",
"Description[de]": "Angeschlossene USB-Geräte",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Dispositivos USB attachate a iste computator",
"Description[id]": "Perangkat USB yang tertancap ke komputer ini",
"Description[it]": "Dispositivi USB collegati al computer",
+ "Description[ja]": "コンピュータに接続されている USB デバイス",
"Description[ko]": "이 컴퓨터에 연결된 USB 장치",
"Description[nl]": "USB-apparaten die op deze computer zijn aangesloten",
"Description[nn]": "USB-einingar kopla til datamaskina",
@@ -73,7 +75,7 @@
"Name[hsb]": "USB-graty",
"Name[hu]": "USB-eszközök",
"Name[ia]": "Dispositivos USB",
- "Name[id]": "Perangkat USB",
+ "Name[id]": "Peranti USB",
"Name[is]": "USB Tæki",
"Name[it]": "Dispositivi USB",
"Name[ja]": "USB デバイス",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/vulkan/kcm_vulkan.json kinfocenter-5.24.7/Modules/vulkan/kcm_vulkan.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/vulkan/kcm_vulkan.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/vulkan/kcm_vulkan.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Vulkan graphics API information",
"Description[ar]": "المعلومات الرّسوميّة لواجهة فالكن",
"Description[az]": "Vulkan qrafik kartları API-si məlumatı",
+ "Description[bg]": "API информация за Vulkan графика",
"Description[ca@valencia]": "Informació de la API gràfica Vulkan",
"Description[ca]": "Informació de l'API gràfica Vulkan",
"Description[en_GB]": "Vulkan graphics API information",
@@ -14,6 +15,7 @@
"Description[ia]": "Information de API graphic de Vulkan",
"Description[id]": "Informasi Grafis API Vulkan",
"Description[it]": "Informazioni API grafiche API Vulkan",
+ "Description[ja]": "Vulkan グラフィックス API 情報",
"Description[ko]": "Vulkan 그래픽 API 정보",
"Description[nl]": "Vulkan grafische API-informatie",
"Description[nn]": "API-informasjon for Vulkan-grafikk",
@@ -34,6 +36,7 @@
"Name": "Vulkan",
"Name[ar]": "فالكن",
"Name[az]": "Vulkan",
+ "Name[bg]": "Vulkan",
"Name[ca@valencia]": "Vulkan",
"Name[ca]": "Vulkan",
"Name[cs]": "Vulkan",
@@ -47,6 +50,7 @@
"Name[ia]": "Vulkan",
"Name[id]": "Vulkan",
"Name[it]": "Vulkan",
+ "Name[ja]": "Vulkan",
"Name[ko]": "Vulkan",
"Name[lt]": "Vulkan",
"Name[nl]": "Vulkan",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/wayland/kcm_wayland.json kinfocenter-5.24.7/Modules/wayland/kcm_wayland.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/wayland/kcm_wayland.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/wayland/kcm_wayland.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "Information about the Wayland Compositor",
"Description[ar]": "معلومات مراكب ويلاند",
"Description[az]": "Wayland qrafik sistemi haqqında məlumat",
+ "Description[bg]": "Информация за Wayland ",
"Description[ca@valencia]": "Informació quant al compositor Wayland",
"Description[ca]": "Informació quant al compositor Wayland",
"Description[de]": "Informationen über den Wayland-Compositor",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information re le compositor de Wayland",
"Description[id]": "Informasi tentang Kompositor Wayland",
"Description[it]": "Informazioni sul compositore Wayland.",
+ "Description[ja]": "Wayland コンポジタに関する情報",
"Description[ko]": "Wayland 컴포지터 정보",
"Description[nl]": "Informatie over de Wayland Compositor",
"Description[nn]": "Informasjon om Wayland-samansetjaren",
@@ -36,6 +38,7 @@
"Name[ar]": "ويلاند",
"Name[ast]": "Wayland",
"Name[az]": "Wayland",
+ "Name[bg]": "Wayland",
"Name[bs]": "Wayland",
"Name[ca@valencia]": "Wayland",
"Name[ca]": "Wayland",
@@ -55,6 +58,7 @@
"Name[ia]": "Wayland",
"Name[id]": "Wayland",
"Name[it]": "Wayland",
+ "Name[ja]": "Wayland",
"Name[ko]": "Wayland",
"Name[lt]": "Wayland",
"Name[nb]": "Wayland",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/Modules/xserver/kcm_xserver.json kinfocenter-5.24.7/Modules/xserver/kcm_xserver.json
--- kinfocenter-5.24.6/Modules/xserver/kcm_xserver.json 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/Modules/xserver/kcm_xserver.json 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -4,6 +4,7 @@
"Description": "X-Server information",
"Description[ar]": "معلومات خادم أكس",
"Description[az]": "X-Server məlumatı",
+ "Description[bg]": "Данни за сървъра X",
"Description[ca@valencia]": "Informació del servidor X",
"Description[ca]": "Informació del servidor X",
"Description[de]": "Informationen zum X-Server",
@@ -15,6 +16,7 @@
"Description[ia]": "Information de Servitor X",
"Description[id]": "Informasi X-Server",
"Description[it]": "Informazioni sul server X",
+ "Description[ja]": "X サーバの情報",
"Description[ko]": "X 서버 정보",
"Description[nl]": "X-Server-informatie",
"Description[nn]": "X-tenarinformasjon",
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/org.kde.kinfocenter.appdata.xml kinfocenter-5.24.7/org.kde.kinfocenter.appdata.xml
--- kinfocenter-5.24.6/org.kde.kinfocenter.appdata.xml 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/org.kde.kinfocenter.appdata.xml 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -10,6 +10,7 @@
Info Center
Centru d'información
Məlumat Mərkəzi
+ Информационен център
Centre d'informació
Centre d'informació
Informační centrum
@@ -50,6 +51,7 @@
Centralized and convenient overview of system information
Tola información del sistema nun llugar afayadizu
Sistem haqqında məlumatlara mərkəzləşmiş və rahat şəkildə baxış
+ Централизиран и удобен преглед на системната информация
Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema
Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema
Centraliseret og bekvem oversigt over systeminformation
@@ -90,6 +92,7 @@
overview of your system and desktop environment.
Centru d'información úfrete un llugar centralizáu y afayadizu pa consultar la información del sistema y l'entornu d'escritoriu.
"Sistem Haqqında Məlumat" proqramı sistem parametrlərinə və İş Masası mühitinə mərkəzləşmiş şəkildə baxmağa imkan verir.
+ Информационният център ви предоставя централизиран и удобен преглед на системната и работната среда.
El Centre d'informació proporciona una vista general centralitzada i còmoda del sistema i l'escriptori.
Centre d'informació proporciona una vista general centralitzada i còmoda del sistema i l'escriptori.
Infocentret giver dig et centralt og bekvemt overblik over dit system og skrivebordsmiljø.
@@ -129,6 +132,7 @@
programs into a convenient location.
Esti programa constitúinlu munchos módulos, caún ye una aplicación separtada pero Centru d'información organizalos toos nun llugar afayadizu.
Məlumat Mərkəzi bir çox modullardan ibarətdir. Hər modul ayrıca tətbiqdən ibarətdir, lakin KInfoCenter tətbiqi onları bir yerdə toplayır.
+ Информационният център се състои от множество модули. Всеки модул е отделно приложение, но информационният център организира всички тези програми на едно място.
El centre d'informació està format per múltiples mòduls. Cadascun és una aplicació individual, però el centre d'informació els reuneix tots en un lloc comú.
El centre d'informació està format per múltiples mòduls. Cadascun és una aplicació individual, però el centre d'informació els reuneix tots en un lloc comú.
Informační centrum se skládá z celé řady modulů. Každý modul je ve skutečnosti samostatná aplikace, informační centrum ale všechny tyto aplikace sdružuje do jednoho místa.
@@ -186,9 +190,9 @@
KDE
+
-
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/org.kde.kinfocenter.desktop kinfocenter-5.24.7/org.kde.kinfocenter.desktop
--- kinfocenter-5.24.6/org.kde.kinfocenter.desktop 2022-07-11 10:46:19.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/org.kde.kinfocenter.desktop 2022-10-14 10:03:59.000000000 +0000
@@ -10,6 +10,7 @@
Name[ar]=مركز المعلومات
Name[ast]=Centru d'información
Name[az]=Sistem Haqqında Məlumat
+Name[bg]=Информационен център
Name[ca]=Centre d'informació
Name[ca@valencia]=Centre d'informació
Name[cs]=Informační centrum
@@ -150,6 +151,7 @@
Comment[ar]=نظرة عامة مركزية ومريحة لمعلومات النظام
Comment[ast]=Una vista xeneral centralizada y amañosa de la información del sistema
Comment[az]=Sistem haqqında məlumatlara mərkəzləşmiş və rahat şəkildə baxış
+Comment[bg]=Централизиран и удобен преглед на системната информация
Comment[ca]=Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema
Comment[ca@valencia]=Resum centralitzat i pràctic de la informació del sistema
Comment[cs]=Centralizovaný přehled informací o systému
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/be/kcmsamba.po kinfocenter-5.24.7/po/be/kcmsamba.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/be/kcmsamba.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/be/kcmsamba.po 2022-10-14 10:04:02.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/be/kcmusb.po kinfocenter-5.24.7/po/be/kcmusb.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/be/kcmusb.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/be/kcmusb.po 2022-10-14 10:04:02.000000000 +0000
@@ -15,8 +15,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/be/kinfocenter.po kinfocenter-5.24.7/po/be/kinfocenter.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/be/kinfocenter.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/be/kinfocenter.po 2022-10-14 10:04:02.000000000 +0000
@@ -19,8 +19,9 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
-"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || n%10>=5 && n%10<=9 || n"
+"%100>=11 && n%100<=14 ? 2 : 3);\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_about-distro.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_about-distro.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_about-distro.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_about-distro.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -2,20 +2,21 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Svetoslav Stefanov , 2014.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm-about-distro\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-12-15 00:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-19 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Svetoslav Stefanov \n"
-"Language-Team: BULGARIAN \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 06:59+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#, kde-format
@@ -36,27 +37,21 @@
msgstr[1] "Процесори:"
#: CPUEntry.cpp:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "Unknown amount of RAM"
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt ""
"unknown CPU type/product name; presented as `Processors: 4 × Unknown Type'"
msgid "Unknown Type"
-msgstr "Неизвестно"
+msgstr "Неизвестен вид"
#: GPUEntry.cpp:19
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Processor:"
-#| msgid_plural "Processors:"
+#, kde-format
msgid "Graphics Processor:"
-msgstr "Процесор:"
+msgstr "Графичен процесор:"
#: GraphicsPlatformEntry.cpp:10
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Processor:"
-#| msgid_plural "Processors:"
+#, kde-format
msgid "Graphics Platform:"
-msgstr "Процесор:"
+msgstr "Графична платформа:"
#: KernelEntry.cpp:11
#, kde-format
@@ -67,31 +62,28 @@
#, kde-format
msgctxt "@label %1 is the kernel version, %2 CPU bit width (e.g. 32 or 64)"
msgid "%1 (%2-bit)"
-msgstr ""
+msgstr "%1 (%2-bit)"
#: main.cpp:43
#, kde-format
msgctxt "@title"
msgid "About this System"
-msgstr ""
+msgstr "За системата"
#: main.cpp:46
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Copyright 2012 Harald Sitter"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Copyright 2012-2020 Harald Sitter"
-msgstr "Авторски права 2012 Harald Sitter"
+msgstr "Copyright 2012-2020 Harald Sitter"
#: main.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Harald Sitter"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Harald Sitter"
msgstr "Harald Sitter"
#: main.cpp:47
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Author"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Author"
msgstr "Автор"
@@ -99,13 +91,12 @@
#: main.cpp:102
#, kde-format
msgid "Operating System:"
-msgstr ""
+msgstr "Операционна система:"
#: main.cpp:129
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDELibs Version:"
+#, kde-format
msgid "KDE Frameworks Version:"
-msgstr "Версия на KDELibs:"
+msgstr "Версия на KDE Frameworks:"
#: main.cpp:130
#, kde-format
@@ -130,15 +121,13 @@
msgstr "Неизвестно"
#: package/contents/ui/main.qml:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Software"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Software"
msgstr "Софтуер"
#: package/contents/ui/main.qml:99
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hardware"
+#, kde-format
msgctxt "@title:group"
msgid "Hardware"
msgstr "Хардуер"
@@ -147,22 +136,21 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:button launches kinfocenter from systemsettings"
msgid "Show More Information"
-msgstr ""
+msgstr "Показване на повече информация"
#: package/contents/ui/main.qml:134
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy to Clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране в клипборда"
#: package/contents/ui/main.qml:141
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Copy to Clipboard in English"
-msgstr ""
+msgstr "Копиране в клипборда на английски език"
#: PlasmaEntry.cpp:15
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDELibs Version:"
+#, kde-format
msgid "KDE Plasma Version:"
-msgstr "Версия на KDELibs:"
\ No newline at end of file
+msgstr "Версия на KDE Plasma:"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_cpu.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_cpu.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_cpu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_cpu.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "CPU"
+msgstr "CPU"
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Advanced CPU Information"
+msgstr "Разширена информация за процесор"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcmdevinfo.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcmdevinfo.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcmdevinfo.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcmdevinfo.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2010, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-29 22:14+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:45+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -59,15 +60,13 @@
msgstr "Показване на уместните устройства"
#: devicelisting.cpp:95
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "unknown device type"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: devicelisting.cpp:136 devinfo.cpp:79
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "no device UDI"
msgid "None"
msgstr "Без"
@@ -78,10 +77,9 @@
msgstr "kcmdevinfo"
#: devinfo.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "KDE Solid Based Device Viewer"
+#, kde-format
msgid "Device Viewer"
-msgstr "Преглед на устройствата за KDE"
+msgstr "Преглед на устройства"
#: devinfo.cpp:28
#, kde-format
@@ -122,7 +120,7 @@
#: infopanel.cpp:119
#, kde-format
msgid "Description: "
-msgstr ""
+msgstr "Описание: "
#: infopanel.cpp:121
#, kde-format
@@ -145,15 +143,13 @@
msgstr "Не"
#: infopanel.h:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "name of something is not known"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
#: soldevice.cpp:66
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "unknown device"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -195,28 +191,24 @@
msgstr "Intel SSE3"
#: soldevicetypes.cpp:88
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Intel SSE3"
+#, kde-format
msgid "Intel SSSE3"
-msgstr "Intel SSE3"
+msgstr "Intel SSSE3"
#: soldevicetypes.cpp:91
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Intel SSE4"
+#, kde-format
msgid "Intel SSE4.1"
-msgstr "Intel SSE4"
+msgstr "Intel SSE4.1"
#: soldevicetypes.cpp:94
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Intel SSE4"
+#, kde-format
msgid "Intel SSE4.2"
-msgstr "Intel SSE4"
+msgstr "Intel SSE4.2"
#: soldevicetypes.cpp:97
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "AMD 3DNow"
+#, kde-format
msgid "AMD 3DNow!"
-msgstr "AMD 3DNow"
+msgstr "AMD 3DNow!"
#: soldevicetypes.cpp:100
#, kde-format
@@ -224,8 +216,7 @@
msgstr "ATI IVEC"
#: soldevicetypes.cpp:103
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "None"
+#, kde-format
msgctxt "no instruction set extensions"
msgid "None"
msgstr "Без"
@@ -316,15 +307,13 @@
msgstr "SATA"
#: soldevicetypes.cpp:207
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Platform"
+#, kde-format
msgctxt "platform storage bus"
msgid "Platform"
msgstr "Платформа"
#: soldevicetypes.cpp:210
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "unknown storage bus"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -370,8 +359,7 @@
msgstr "Шифрирано"
#: soldevicetypes.cpp:272
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "unknown volume usage"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -425,7 +413,7 @@
#: soldevicetypes.cpp:303
#, kde-format
msgid "No data available"
-msgstr ""
+msgstr "Няма данни"
#: soldevicetypes.cpp:330
#, kde-format
@@ -455,12 +443,12 @@
#: soldevicetypes.cpp:430
#, kde-format
msgid "PDA"
-msgstr "Цифров помощник"
+msgstr "PDA"
#: soldevicetypes.cpp:433
#, kde-format
msgid "UPS"
-msgstr "Непрекъсваемо токозахранване"
+msgstr "UPS"
#: soldevicetypes.cpp:436
#, kde-format
@@ -490,23 +478,22 @@
#: soldevicetypes.cpp:451
#, kde-format
msgid "Phone"
-msgstr ""
+msgstr "Телефон"
#: soldevicetypes.cpp:454
#, kde-format
msgctxt "Screen"
msgid "Monitor"
-msgstr ""
+msgstr "Монитор"
#: soldevicetypes.cpp:457
#, kde-format
msgctxt "Wireless game pad or joystick battery"
msgid "Gaming Input"
-msgstr ""
+msgstr "Вход за игри"
#: soldevicetypes.cpp:460
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Unknown"
+#, kde-format
msgctxt "unknown battery type"
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
@@ -522,10 +509,9 @@
msgstr "Разреждане"
#: soldevicetypes.cpp:472
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Charge"
+#, kde-format
msgid "Fully Charged"
-msgstr "Без заряд"
+msgstr "Напълно заредена"
#: soldevicetypes.cpp:475
#, kde-format
@@ -543,7 +529,6 @@
msgstr "Състояние на заряда: "
#: soldevicetypes.cpp:478
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Charge Status: "
+#, kde-format
msgid "Charge Percent: "
-msgstr "Състояние на заряда: "
\ No newline at end of file
+msgstr "Процент на зареждане: "
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_egl.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_egl.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_egl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_egl.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:01+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "OpenGL (EGL)"
+msgstr "OpenGL (EGL)"
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "OpenGL (EGL)"
+msgstr "OpenGL (EGL)"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_energyinfo.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_energyinfo.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_energyinfo.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_energyinfo.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,390 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-07-10 21:23+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.2\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: kcm.cpp:43
+#, kde-format
+msgid "Energy Consumption Statistics"
+msgstr "Статистика на потреблението на енергия"
+
+#: kcm.cpp:44
+#, kde-format
+msgid "Kai Uwe Broulik"
+msgstr "Kai Uwe Broulik"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:22
+#, kde-format
+msgid "This module lets you see energy information and statistics."
+msgstr "Този модул ви позволява да видите информация и статистика."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:50
+#, kde-format
+msgid "Battery"
+msgstr "Батерия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:52
+#, kde-format
+msgid "Rechargeable"
+msgstr "Акумулаторна"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:53
+#, kde-format
+msgid "Charge state"
+msgstr "Състояние на заряд"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:54
+#, kde-format
+msgid "Current charge"
+msgstr "Текущ заряд"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:54 package/contents/ui/main.qml:55
+#, kde-format
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:55
+#, kde-format
+msgid "Health"
+msgstr "Техническо състояние"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:56
+#, kde-format
+msgid "Vendor"
+msgstr "Доставчик"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:57
+#, kde-format
+msgid "Model"
+msgstr "Модел"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:58
+#, kde-format
+msgid "Serial Number"
+msgstr "Сериен номер"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:59
+#, kde-format
+msgid "Technology"
+msgstr "Технология"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:63
+#, kde-format
+msgid "Energy"
+msgstr "Енергия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "current power draw from the battery in W"
+msgid "Consumption"
+msgstr "Консумация"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:65
+#, kde-format
+msgctxt "Watt"
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:66
+#, kde-format
+msgid "Voltage"
+msgstr "Волтаж"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:66
+#, kde-format
+msgctxt "Volt"
+msgid "V"
+msgstr "V"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:67
+#, kde-format
+msgid "Remaining energy"
+msgstr "Оставаща енергия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:67 package/contents/ui/main.qml:68
+#: package/contents/ui/main.qml:69
+#, kde-format
+msgctxt "Watt-hours"
+msgid "Wh"
+msgstr "Wh"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:68
+#, kde-format
+msgid "Last full charge"
+msgstr "Последно пълно зареждане"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:69
+#, kde-format
+msgid "Original charge capacity"
+msgstr "Оригинален капацитет на зареждане"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:73
+#, kde-format
+msgid "Environment"
+msgstr "Среда"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:75
+#, kde-format
+msgid "Temperature"
+msgstr "Температура"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:75
+#, kde-format
+msgctxt "Degree Celsius"
+msgid "°C"
+msgstr "°C"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:82
+#, kde-format
+msgid "Not charging"
+msgstr "Не се зарежда"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:83
+#, kde-format
+msgid "Charging"
+msgstr "Зареждане"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:84
+#, kde-format
+msgid "Discharging"
+msgstr "Разтоварване"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:85
+#, kde-format
+msgid "Fully charged"
+msgstr "Напълно заредена"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:91
+#, kde-format
+msgid "Lithium ion"
+msgstr "Литиево-йонна"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:92
+#, kde-format
+msgid "Lithium polymer"
+msgstr "Литиево полимерна"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:93
+#, kde-format
+msgid "Lithium iron phosphate"
+msgstr "Литиево-железенофосфатна"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:94
+#, kde-format
+msgid "Lead acid"
+msgstr "Оловно киселинна"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:95
+#, kde-format
+msgid "Nickel cadmium"
+msgstr "Никел-кадмиева"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:96
+#, kde-format
+msgid "Nickel metal hydride"
+msgstr "Никел-металхидридна"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:97
+#, kde-format
+msgid "Unknown technology"
+msgstr "Неизвестна технология"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Last hour"
+msgstr "Последния час"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Last 2 hours"
+msgstr "Последните 2 часа"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Last 12 hours"
+msgstr "Последните 12 часа"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Last 24 hours"
+msgstr "Последните 24 часа"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Last 48 hours"
+msgstr "Последните 48 часа"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:104
+#, kde-format
+msgid "Last 7 days"
+msgstr "Последните 7 дни"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:111
+#, kde-format
+msgctxt "@info:status"
+msgid "No energy information available on this system"
+msgstr "Няма налична информация за енергийно състояние на тази система"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:178
+#, kde-format
+msgid "Internal battery"
+msgstr "Вътрешна батерия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:179
+#, kde-format
+msgid "UPS battery"
+msgstr "UPS батерия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:180
+#, kde-format
+msgid "Monitor battery"
+msgstr "Батерия на монитор"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:181
+#, kde-format
+msgid "Mouse battery"
+msgstr "Батерия на мишка"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:182
+#, kde-format
+msgid "Keyboard battery"
+msgstr "Батерия на клавиатура"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:183
+#, kde-format
+msgid "PDA battery"
+msgstr "PDA батерия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:184
+#, kde-format
+msgid "Phone battery"
+msgstr "Батерия на телефон"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:185
+#, kde-format
+msgid "Unknown battery"
+msgstr "Неизвестна батерия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:203
+#, kde-format
+msgctxt "Battery charge percentage"
+msgid "%1% (Charging)"
+msgstr "%1% (Зареждане)"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:204
+#, kde-format
+msgctxt "Battery charge percentage"
+msgid "%1%"
+msgstr "%1%"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:226
+#, kde-format
+msgid "Charge Percentage"
+msgstr "Процент на зареждане"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:236
+#, kde-format
+msgid "Energy Consumption"
+msgstr "Потребление на енергия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:251
+#, kde-format
+msgid "Timespan"
+msgstr "Период от време"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:252
+#, kde-format
+msgid "Timespan of data to display"
+msgstr "Време на данни за показване"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:258
+#, kde-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновяване"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:300
+#, kde-format
+msgctxt "Shorthand for Watts"
+msgid "W"
+msgstr "W"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:300
+#, kde-format
+msgctxt "literal percent sign"
+msgid "%"
+msgstr "%"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:320
+#, kde-format
+msgid "This type of history is currently not available for this device."
+msgstr "Понастоящем този тип история не е налична за това устройство."
+
+#: package/contents/ui/main.qml:336
+#, kde-format
+msgid "Application Energy Consumption"
+msgstr "Потребление на енергия"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:361
+#, kde-format
+msgid "Path: %1"
+msgstr "Път: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:364
+#, kde-format
+msgid "PID: %1"
+msgstr "PID: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:367
+#, kde-format
+msgid "Wakeups per second: %1 (%2%)"
+msgstr "Събуждания в секунда: %1 (%2%)"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:369
+#, kde-format
+msgid "Details: %1"
+msgstr "Подробности: %1"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:472
+#, kde-format
+msgid "%1:"
+msgstr "%1:"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:483
+#, kde-format
+msgid "Yes"
+msgstr "Да"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:485
+#, kde-format
+msgid "No"
+msgstr "Не"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:503
+#, kde-format
+msgctxt "%1 is value, %2 is unit"
+msgid "%1 %2"
+msgstr "%1 %2"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_glx.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_glx.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_glx.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_glx.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,45 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+# FIRST AUTHOR , YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-12 23:10+0100\n"
+"Last-Translator: mkkDr2010 \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Mincho Kondarev"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "OpenGL (GLX)"
+msgstr "OpenGL (GLX)"
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "OpenGL (GLX)"
+msgstr "OpenGL (GLX)"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_interrupts.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_interrupts.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_interrupts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_interrupts.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:04+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "Interrupts"
+msgstr "Прекъсвания"
+
+#: main.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info"
+msgid "CPU Interrupts Information"
+msgstr "Информация за CPU прекъсвания"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_nic.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_nic.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_nic.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_nic.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmnic\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-12 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:30+0200\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:07+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -28,56 +29,48 @@
msgstr "yasen@lindeas.com"
#: networkmodel.cpp:159
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Point to Point"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable Network type"
msgid "Point to Point"
-msgstr "Точка до точка"
+msgstr "Point-to-Point"
#: networkmodel.cpp:166
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgctxt "@item:intext Mode of network card"
-#| msgid "Broadcast"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable Network type"
msgid "Broadcast"
-msgstr "Бродкаст"
+msgstr "Broadcast"
#: networkmodel.cpp:173
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Multicast"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable Network type"
msgid "Multicast"
-msgstr "Мултикаст"
+msgstr "Multicast"
#: networkmodel.cpp:180
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Loopback"
+#, kde-format
msgctxt "@item:intable Network type"
msgid "Loopback"
-msgstr "Възвратен (Loopback)"
+msgstr "Loopback"
#: nic.cpp:21
#, kde-format
msgid "kcm_nic"
-msgstr ""
+msgstr "kcm_nic"
#: nic.cpp:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Mask"
+#, kde-format
msgctxt "@title:window"
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Мрежова маска"
+msgstr "Мрежов интерфейс"
#: nic.cpp:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
+#, kde-format
msgctxt "@info"
msgid "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
msgstr "(c) 2001 - 2002 Alexander Neundorf"
#: nic.cpp:28
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Alexander Neundorf"
+#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Alexander Neundorf"
msgstr "Alexander Neundorf"
@@ -86,66 +79,60 @@
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "creator"
-msgstr ""
+msgstr "създател"
#: nic.cpp:29
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "Carl Schwan"
-msgstr ""
+msgstr "Carl Schwan"
#: nic.cpp:29
#, kde-format
msgctxt "@info:credit"
msgid "developer"
-msgstr ""
+msgstr "разработчик"
#: package/contents/ui/main.qml:15
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Mask"
+#, kde-format
msgid "Network Interfaces"
-msgstr "Мрежова маска"
+msgstr "Мрежов интерфейс"
#: package/contents/ui/main.qml:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Name"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Name:"
-msgstr "Име"
+msgstr "Име:"
#: package/contents/ui/main.qml:34
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "IP Address"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Address:"
-msgstr "IP адрес"
+msgstr "Адрес:"
#: package/contents/ui/main.qml:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Network Mask"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Network Mask:"
-msgstr "Мрежова маска"
+msgstr "Мрежова маска:"
#: package/contents/ui/main.qml:42
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Type"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Type:"
-msgstr "Вид"
+msgstr "Вид:"
#: package/contents/ui/main.qml:46
#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "Hardware Address:"
-msgstr ""
+msgstr "Хардуерният адрес:"
#: package/contents/ui/main.qml:51
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "State"
+#, kde-format
msgctxt "@label"
msgid "State:"
-msgstr "Състояние"
+msgstr "Състояние:"
#: package/contents/ui/main.qml:59
#, kde-format
@@ -163,4 +150,4 @@
#, kde-format
msgctxt "@action:button"
msgid "Refresh"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Обновяване"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_pci.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_pci.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_pci.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_pci.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Yasen Pramatarov , 2009, 2011.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcm_pci\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-07-09 20:24+0300\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:08+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -28,20 +29,17 @@
msgstr "yasen@lindeas.com"
#: main.cpp:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "PCI-X"
+#, kde-format
msgctxt "@label kcm name"
msgid "PCI"
-msgstr "PCI-X"
+msgstr "PCI"
#: main.cpp:24
#, kde-format
msgid "Harald Sitter"
-msgstr ""
+msgstr "Harald Sitter"
#: package/contents/ui/main.qml:14
-#, fuzzy
-#| msgid "Information"
msgctxt "@info:whatsthis"
msgid "PCI Information"
-msgstr "Данни"
\ No newline at end of file
+msgstr "Данни за PCI"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcmsamba.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcmsamba.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcmsamba.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcmsamba.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -3,19 +3,20 @@
#
# Zlatko Popov , 2006, 2007, 2008.
# Yasen Pramatarov , 2010.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmsamba\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-12-05 15:10+0200\n"
-"Last-Translator: Yasen Pramatarov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:46+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -36,13 +37,12 @@
#: main.cpp:26
#, kde-format
msgid "Samba Status"
-msgstr ""
+msgstr "Статус на Samba"
#: main.cpp:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+#, kde-format
msgid "(c) 2002-2020 KDE Information Control Module Samba Team"
-msgstr "(c) 2002 KDE Information Control Module Samba Team"
+msgstr "(c) 2002-2020 KDE Information Control Module Samba Team"
#: main.cpp:31
#, kde-format
@@ -77,36 +77,34 @@
#: main.cpp:37
#, kde-format
msgid "Harald Sitter"
-msgstr ""
+msgstr "Harald Sitter"
#: package/contents/ui/main.qml:17
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "&Exports"
+#, kde-format
msgctxt "@title heading above listview"
msgid "User-Created Shares"
-msgstr "&Експортиране"
+msgstr "Потребителски споделени папки"
#: package/contents/ui/main.qml:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mounted Under"
+#, kde-format
msgctxt "@title heading above listview"
msgid "Mounted Remote Shares"
-msgstr "Монтиран на"
+msgstr "Монтирани отдалечени споделени папки"
#: package/contents/ui/main.qml:49
#, kde-format
msgctxt "@info place holder for empty listview"
msgid "There are no directories shared by users"
-msgstr ""
+msgstr "Няма директории, споделени от потребители"
#: package/contents/ui/main.qml:89
#, kde-format
msgctxt "@info place holder for empty listview"
msgid "There are no Samba shares mounted on this system"
-msgstr ""
+msgstr "На тази система няма монтирани споделени папки на Samba"
#: package/contents/ui/ShareListItem.qml:71
#, kde-kuit-format
msgctxt "@info:tooltip"
msgid "Open folder properties to change share settings"
-msgstr ""
\ No newline at end of file
+msgstr "Отворете свойства на папката, за да промените настройките за споделяне"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcmusb.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcmusb.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcmusb.po 2022-07-11 10:46:22.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcmusb.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -2,19 +2,20 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Zlatko Popov , 2007.
+# Mincho Kondarev , 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-06-28 14:19-0000\n"
-"Last-Translator: Zlatko Popov \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:48+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
"Language-Team: Bulgarian \n"
"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
#, kde-format
@@ -31,287 +32,262 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "(Defined at Interface level)"
-msgstr ""
+msgstr "(Дефинирано на интерфейсно ниво)"
#: classes.i18n:3 usbdevices.cpp:102
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Application Specific Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Програмно специфичен Интерфейс"
#: classes.i18n:4 usbdevices.cpp:68
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Audio"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+msgstr "Аудио"
#: classes.i18n:5 usbdevices.cpp:84
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Data"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "CDC Data"
-msgstr "Data"
+msgstr "CDC Данни"
#: classes.i18n:6 usbdevices.cpp:86
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Chip/SmartCard"
-msgstr ""
+msgstr "Смарт карта"
#: classes.i18n:7 usbdevices.cpp:70
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Communications"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Communications"
-msgstr "Communications"
+msgstr "Комуникации"
#: classes.i18n:8 usbdevices.cpp:88
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Content Security"
-msgstr ""
+msgstr "Сигурност на съдържание"
#: classes.i18n:9 usbdevices.cpp:94
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Diagnostic"
-msgstr ""
+msgstr "Диагностика"
#: classes.i18n:10 usbdevices.cpp:82
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Hub"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Hub"
-msgstr "Hub"
+msgstr "Хъб"
#: classes.i18n:11 usbdevices.cpp:72
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Human Interface Devices"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Human Interface Device"
-msgstr "Human Interface Devices"
+msgstr "Устройства за човешки интерфейс"
#: classes.i18n:12 usbdevices.cpp:78
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Imaging"
-msgstr ""
+msgstr "Графично устройство"
#: classes.i18n:13 usbdevices.cpp:80
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Mass Storage"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Mass Storage"
-msgstr "Mass Storage"
+msgstr "Устройство за съхранение на данни"
#: classes.i18n:14 usbdevices.cpp:99
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Miscellaneous Device"
-msgstr ""
+msgstr "Други устройства"
#: classes.i18n:15 usbdevices.cpp:74
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Human Interface Devices"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Physical Interface Device"
-msgstr "Human Interface Devices"
+msgstr "Физично интерфейсно устрйство"
#: classes.i18n:16 usbdevices.cpp:76
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printer"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Принтер"
#: classes.i18n:17 usbdevices.cpp:104
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Vendor Specific Class"
+#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Vendor Specific Class"
-msgstr "Vendor Specific Class"
+msgstr "Специфичен клас на доставчика"
#: classes.i18n:18 usbdevices.cpp:90
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Video"
-msgstr ""
+msgstr "Видео"
#: classes.i18n:19 usbdevices.cpp:96
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Wireless"
-msgstr ""
+msgstr "Безжично устрйство"
#: classes.i18n:20
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Xbox"
-msgstr ""
+msgstr "Xbox"
#: classes.i18n:21
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "?"
-msgstr ""
+msgstr "?"
#: classes.i18n:22
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "ATM Networking"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "ATM Networking"
-msgstr "ATM Networking"
+msgstr "АТМ мрежа"
#: classes.i18n:23
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Abstract (modem)"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Abstract (modem)"
-msgstr "Abstract (modem)"
+msgstr "Резюме (модем)"
#: classes.i18n:24
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Boot Interface Subclass"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Boot Interface Subclass"
-msgstr "Boot Interface Subclass"
+msgstr "Подклас на интерфейса за зареждане"
#: classes.i18n:25
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "CAPI Control"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "CAPI Control"
-msgstr "CAPI Control"
+msgstr "CAPI контрол"
#: classes.i18n:26
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Control Device"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Control Device"
-msgstr "Control Device"
+msgstr "Контролно устройство"
#: classes.i18n:27
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Control/Bulk"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Controller"
-msgstr "Control/Bulk"
+msgstr "Контролер"
#: classes.i18n:28
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Device Firmware Update"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство за актуализация фърмуер"
#: classes.i18n:29
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Device Management"
-msgstr ""
+msgstr "Управление на устройства"
#: classes.i18n:30
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Direct Line"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Direct Line"
-msgstr "Direct Line"
+msgstr "Директна линия"
#: classes.i18n:31
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ethernet Networking"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Ethernet Emulation"
-msgstr "Ethernet Networking"
+msgstr "Ethernet емулация"
#: classes.i18n:32
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Ethernet Networking"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Ethernet Networking"
-msgstr "Ethernet Networking"
+msgstr "Ethernet мрежи"
#: classes.i18n:33
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Floppy"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Floppy (UFI)"
-msgstr "Floppy"
+msgstr "Флопи (UFI)"
#: classes.i18n:34
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "IRDA Bridge"
-msgstr ""
+msgstr "IRDA Bridge"
#: classes.i18n:35
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Streaming"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "MIDI Streaming"
-msgstr "Streaming"
+msgstr "MIDI Стрийминг"
#: classes.i18n:36
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Direct Line"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Mobile Direct Line"
-msgstr "Direct Line"
+msgstr "Мобилна директна линия"
#: classes.i18n:37
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Multi-Channel"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Multi-Channel"
-msgstr "Multi-Channel"
+msgstr "Многоканален"
#: classes.i18n:38
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "No Subclass"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "No Subclass"
-msgstr "No Subclass"
+msgstr "Без подклас"
#: classes.i18n:39
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "OBEX"
-msgstr ""
+msgstr "OBEX"
#: classes.i18n:40
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Printer"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Printer"
-msgstr "Printer"
+msgstr "Принтер"
#: classes.i18n:41
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "QIC-157"
-msgstr ""
+msgstr "QIC-157"
#: classes.i18n:42
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "RBC (typically Flash)"
-msgstr ""
+msgstr "RBC (в типичен случай флашки)"
#: classes.i18n:43
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Radio Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "Радио честота"
#: classes.i18n:44
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Reprogrammable Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Препрограмируема диагностика"
#: classes.i18n:45
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "SCSI"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "SCSI"
msgstr "SCSI"
@@ -320,96 +296,91 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "SFF-8020i, MMC-2 (ATAPI)"
-msgstr ""
+msgstr "SFF-8020i, MMC-2 (ATAPI)"
#: classes.i18n:47
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "SFF-8070i"
-msgstr ""
+msgstr "SFF-8070i"
#: classes.i18n:48
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Still Image Capture"
-msgstr ""
+msgstr "Устройство за статични снимки"
#: classes.i18n:49
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Streaming"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Streaming"
-msgstr "Streaming"
+msgstr "Стрийминг"
#: classes.i18n:50
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Telephone"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Telephone"
-msgstr "Telephone"
+msgstr "Телефон"
#: classes.i18n:51
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Test and Measurement"
-msgstr ""
+msgstr "Тестове и измервания"
#: classes.i18n:52
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "USB3 Vision"
-msgstr ""
+msgstr "USB3 Vision"
#: classes.i18n:53
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Undefined"
-msgstr ""
+msgstr "Неопределен"
#: classes.i18n:54
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Unused"
-msgstr ""
+msgstr "Неизползван"
#: classes.i18n:55
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Vendor Specific Subclass"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Vendor Specific Subclass"
-msgstr "Vendor Specific Subclass"
+msgstr "Подклас, специфичен за доставчика"
#: classes.i18n:56
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "CAPI Control"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Video Control"
-msgstr "CAPI Control"
+msgstr "Видео контрол"
#: classes.i18n:57
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Video Interface Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Колекция на видео интерфейс"
#: classes.i18n:58
-#, fuzzy, kde-format
-#| msgid "Non Streaming"
+#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Video Streaming"
-msgstr "Non Streaming"
+msgstr "Видео стрийминг"
#: classes.i18n:59
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Wireless Handset Control"
-msgstr ""
+msgstr "Контрол на безжични слушалки"
#: classes.i18n:60
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Wireless USB Wire Adapter"
-msgstr ""
+msgstr "Безжичен USB адаптер"
#: kcmusb.cpp:28
#, kde-format
@@ -456,7 +427,7 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Personal Healthcare"
-msgstr ""
+msgstr "Лични здравни данни"
#: usbdevices.cpp:215
#, kde-format
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_vulkan.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_vulkan.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_vulkan.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_vulkan.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "Vulkan"
+msgstr "Vulkan"
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info"
+msgid "Vulkan Graphics API Information"
+msgstr "Информация за Vulkan Graphics API"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_wayland.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_wayland.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_wayland.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_wayland.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:09+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "Wayland"
+msgstr "Wayland"
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Wayland"
+msgstr "Wayland"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_xserver.po kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_xserver.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/bg/kcm_xserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/bg/kcm_xserver.po 2022-10-14 10:04:03.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,44 @@
+# Copyright (C) YEAR This file is copyright:
+# This file is distributed under the same license as the kinfocenter package.
+#
+# Mincho Kondarev , 2022.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-05-21 07:10+0200\n"
+"Last-Translator: Mincho Kondarev \n"
+"Language-Team: Bulgarian \n"
+"Language: bg\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.0\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr "Минчо Кондарев"
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr "mkondarev@yahoo.de"
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "X-Server"
+msgstr "X-Server"
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr "Harald Sitter"
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "X-Server Information"
+msgstr "Данни за сървъра X"
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/de/kcm_about-distro.po kinfocenter-5.24.7/po/de/kcm_about-distro.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/de/kcm_about-distro.po 2022-07-11 10:46:24.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/de/kcm_about-distro.po 2022-10-14 10:04:08.000000000 +0000
@@ -13,7 +13,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.07.70\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/fr/kcm_about-distro.po kinfocenter-5.24.7/po/fr/kcm_about-distro.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/fr/kcm_about-distro.po 2022-07-11 10:46:27.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/fr/kcm_about-distro.po 2022-10-14 10:04:12.000000000 +0000
@@ -21,7 +21,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/id/kcmdevinfo.po kinfocenter-5.24.7/po/id/kcmdevinfo.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/id/kcmdevinfo.po 2022-07-11 10:46:30.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/id/kcmdevinfo.po 2022-10-14 10:04:16.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kcmdevinfo package.
# Andhika Padmawan , 2010-2014.
-# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2020.
+# Wantoyo , 2017, 2018, 2019, 2020, 2022.
# Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 10:19+0700\n"
-"Last-Translator: Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyèk \n"
+"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -34,12 +34,12 @@
#, kde-format
msgctxt "Device Listing Whats This"
msgid "Shows all the devices that are currently listed."
-msgstr "Tampilkan semua perangkat yang saat ini terdaftar."
+msgstr "Tampilkan semua peranti yang saat ini terdaftar."
#: devicelisting.cpp:44
#, kde-format
msgid "Devices"
-msgstr "Perangkat"
+msgstr "Peranti"
#: devicelisting.cpp:57
#, kde-format
@@ -54,12 +54,12 @@
#: devicelisting.cpp:63
#, kde-format
msgid "Show All Devices"
-msgstr "Tampilkan Semua Perangkat"
+msgstr "Tampilkan Semua Peranti"
#: devicelisting.cpp:66
#, kde-format
msgid "Show Relevant Devices"
-msgstr "Tampilkan Perangkat Relevan"
+msgstr "Tampilkan Peranti Relevan"
#: devicelisting.cpp:95
#, kde-format
@@ -81,7 +81,7 @@
#: devinfo.cpp:28
#, kde-format
msgid "Device Viewer"
-msgstr "Penampil Perangkat"
+msgstr "Penampil Peranti"
#: devinfo.cpp:28
#, kde-format
@@ -97,18 +97,18 @@
#, kde-format
msgctxt "Udi Whats This"
msgid "Shows the current device's UDI (Unique Device Identifier)"
-msgstr "Tampilkan UDI (Unique Device Identifier) perangkat saat ini"
+msgstr "Tampilkan UDI (Unique Device Identifier) peranti saat ini"
#: infopanel.cpp:20
#, kde-format
msgid "Device Information"
-msgstr "Informasi Perangkat"
+msgstr "Informasi Peranti"
#: infopanel.cpp:29
#, kde-format
msgctxt "Info Panel Whats This"
msgid "Shows information about the currently selected device."
-msgstr "Tampilkan informasi tentang perangkat yang saat ini terpilih."
+msgstr "Tampilkan informasi tentang peranti yang saat ini terpilih."
#: infopanel.cpp:56
#, kde-format
@@ -117,7 +117,7 @@
"Solid Based Device Viewer Module"
msgstr ""
"\n"
-"Modul Penampil Perangkat Berbasis Solid"
+"Modul Penampil Peranti Berbasis Solid"
#: infopanel.cpp:119
#, kde-format
@@ -160,7 +160,7 @@
#, kde-format
msgctxt "Default device tooltip"
msgid "A Device"
-msgstr "Perangkat"
+msgstr "Peranti"
#: soldevicetypes.cpp:43
#, kde-format
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/id/kcm_energyinfo.po kinfocenter-5.24.7/po/id/kcm_energyinfo.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/id/kcm_energyinfo.po 2022-07-11 10:46:30.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/id/kcm_energyinfo.po 2022-10-14 10:04:16.000000000 +0000
@@ -1,6 +1,6 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Wantoyo , 2018, 2019.
+# Wantoyo , 2018, 2019, 2022.
# Linerly , 2022.
#
msgid ""
@@ -8,14 +8,15 @@
"Project-Id-Version: \n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-03-03 12:17+0700\n"
-"Last-Translator: Linerly \n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyèk \n"
+"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -341,7 +342,7 @@
#: package/contents/ui/main.qml:320
#, kde-format
msgid "This type of history is currently not available for this device."
-msgstr "Tipe dari histori ini saat ini tidak tersedia untuk perangkat ini."
+msgstr "Tipe dari histori ini saat ini tidak tersedia untuk peranti ini."
#: package/contents/ui/main.qml:336
#, kde-format
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/id/kcmusb.po kinfocenter-5.24.7/po/id/kcmusb.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/id/kcmusb.po 2022-07-11 10:46:30.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/id/kcmusb.po 2022-10-14 10:04:16.000000000 +0000
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) 2010 This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the kcmusb package.
# Andhika Padmawan , 2010.
-# Wantoyo , 2017, 2018.
+# Wantoyo , 2017, 2018, 2022.
# Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>, 2022.
#
msgid ""
@@ -10,15 +10,15 @@
"Project-Id-Version: kcmusb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-06-03 10:29+0700\n"
-"Last-Translator: Aziz Adam Adrian <4.adam.adrian@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Indonesian \n"
+"PO-Revision-Date: 2022-08-26 23:44+0700\n"
+"Last-Translator: Wantoyèk \n"
+"Language-Team: https://t.me/Localizations_KDE_Indonesia\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 22.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -88,7 +88,7 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Human Interface Device"
-msgstr "Perangkat Antarmuka Manusia"
+msgstr "Peranti Antarmuka Manusia"
#: classes.i18n:12 usbdevices.cpp:78
#, kde-format
@@ -106,13 +106,13 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Miscellaneous Device"
-msgstr "Perangkat Lain-lain"
+msgstr "Peranti Lain-lain"
#: classes.i18n:15 usbdevices.cpp:74
#, kde-format
msgctxt "USB device class"
msgid "Physical Interface Device"
-msgstr "Perangkat Antarmuka Fisik"
+msgstr "Peranti Antarmuka Fisik"
#: classes.i18n:16 usbdevices.cpp:76
#, kde-format
@@ -178,7 +178,7 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Control Device"
-msgstr "Perangkat Kendali"
+msgstr "Peranti Kendali"
#: classes.i18n:27
#, kde-format
@@ -190,13 +190,13 @@
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Device Firmware Update"
-msgstr "Pembaruan Firmware Perangkat"
+msgstr "Pembaruan Firmware Peranti"
#: classes.i18n:29
#, kde-format
msgctxt "USB device subclass"
msgid "Device Management"
-msgstr "Pengelola Perangkat"
+msgstr "Pengelola Peranti"
#: classes.i18n:30
#, kde-format
@@ -388,13 +388,13 @@
#, kde-format
msgid "This module allows you to see the devices attached to your USB bus(es)."
msgstr ""
-"Modul ini memungkinkan anda untuk melihat perangkat yang tertancap ke bus "
-"USB anda."
+"Modul ini memungkinkan anda untuk melihat peranti yang tertancap ke bus USB "
+"anda."
#: kcmusb.cpp:42
#, kde-format
msgid "Device"
-msgstr "Perangkat"
+msgstr "Peranti"
#: kcmusb.cpp:63
#, kde-format
@@ -404,7 +404,7 @@
#: kcmusb.cpp:63
#, kde-format
msgid "USB Devices"
-msgstr "Perangkat USB"
+msgstr "Peranti USB"
#: kcmusb.cpp:63
#, kde-format
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/it/kcm_about-distro.po kinfocenter-5.24.7/po/it/kcm_about-distro.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/it/kcm_about-distro.po 2022-07-11 10:46:31.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/it/kcm_about-distro.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/it/kcmdevinfo.po kinfocenter-5.24.7/po/it/kcmdevinfo.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/it/kcmdevinfo.po 2022-07-11 10:46:31.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/it/kcmdevinfo.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -1,14 +1,14 @@
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# Federico Zenith , 2010, 2012, 2015.
-# Paolo Zamponi , 2016, 2018, 2020.
+# Paolo Zamponi , 2016, 2018, 2020, 2022.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kcmdevinfo\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-03 00:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-09 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-09-17 19:09+0200\n"
"Last-Translator: Paolo Zamponi \n"
"Language-Team: Italian \n"
"Language: it\n"
@@ -16,7 +16,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.04.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.08.1\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
@@ -397,7 +397,7 @@
#: soldevicetypes.cpp:282
#, kde-format
msgid "Mounted At: "
-msgstr "Montato a: "
+msgstr "Montato su: "
#: soldevicetypes.cpp:282
#, kde-format
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_cpu.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_cpu.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_cpu.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_cpu.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-20 22:37-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "CPU"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Advanced CPU Information"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_egl.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_egl.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_egl.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_egl.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-29 22:09-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "OpenGL (EGL)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "OpenGL (EGL)"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_glx.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_glx.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_glx.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_glx.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-29 22:09-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "OpenGL (GLX)"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "OpenGL (GLX)"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_interrupts.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_interrupts.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_interrupts.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_interrupts.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 13:23-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:29
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "Interrupts"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:30
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info"
+msgid "CPU Interrupts Information"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_vulkan.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_vulkan.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_vulkan.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_vulkan.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-11 22:46-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "Vulkan"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info"
+msgid "Vulkan Graphics API Information"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_wayland.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_wayland.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_wayland.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_wayland.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-06 13:23-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "Wayland"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "Wayland"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_xserver.po kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_xserver.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ja/kcm_xserver.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ja/kcm_xserver.po 2022-10-14 10:04:17.000000000 +0000
@@ -0,0 +1,41 @@
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kinfocenter\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-11-17 00:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-29 22:09-0700\n"
+"Last-Translator: Japanese KDE translation team \n"
+"Language-Team: Japanese \n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Accelerator-Marker: &\n"
+"X-Text-Markup: kde4\n"
+
+#, kde-format
+msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
+msgid "Your names"
+msgstr ""
+
+#, kde-format
+msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
+msgid "Your emails"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:23
+#, kde-format
+msgctxt "@label kcm name"
+msgid "X-Server"
+msgstr ""
+
+#: main.cpp:24
+#, kde-format
+msgid "Harald Sitter"
+msgstr ""
+
+#: package/contents/ui/main.qml:14
+msgctxt "@info:whatsthis"
+msgid "X-Server Information"
+msgstr ""
\ No newline at end of file
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/ko/kcm_about-distro.po kinfocenter-5.24.7/po/ko/kcm_about-distro.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/ko/kcm_about-distro.po 2022-07-11 10:46:32.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/ko/kcm_about-distro.po 2022-10-14 10:04:20.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.08.1\n"
+"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
#, kde-format
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
diff -Nru kinfocenter-5.24.6/po/nn/kcm_about-distro.po kinfocenter-5.24.7/po/nn/kcm_about-distro.po
--- kinfocenter-5.24.6/po/nn/kcm_about-distro.po 2022-07-11 10:46:36.000000000 +0000
+++ kinfocenter-5.24.7/po/nn/kcm_about-distro.po 2022-10-14 10:04:25.000000000 +0000
@@ -15,7 +15,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Lokalize 21.12.3\n"
+"X-Generator: Lokalize 22.04.3\n"
"X-Environment: kde\n"
"X-Accelerator-Marker: &\n"
"X-Text-Markup: kde4\n"