diff -Nru kleopatra-20.08.0/CMakeLists.txt kleopatra-20.08.1/CMakeLists.txt --- kleopatra-20.08.0/CMakeLists.txt 2020-08-07 07:07:46.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/CMakeLists.txt 2020-09-01 06:33:52.000000000 +0000 @@ -6,7 +6,7 @@ # The RELEASE_SERVICE_VERSION is used by Gpg4win to add the Gpg4win version if (NOT RELEASE_SERVICE_VERSION) - set (RELEASE_SERVICE_VERSION "20.08.0") + set (RELEASE_SERVICE_VERSION "20.08.1") endif() option(FORCE_DISABLE_KCMUTILS "Force building Kleopatra without KCMUtils. Doing this will disable configuration KCM Plugins. [default=OFF]" OFF) @@ -14,8 +14,8 @@ # Standalone build. Find / include everything necessary. set(KF5_MIN_VERSION "5.71.0") -set(KMIME_VERSION "5.15.0") -set(LIBKLEO_VERSION "5.15.0") +set(KMIME_VERSION "5.15.1") +set(LIBKLEO_VERSION "5.15.1") set(QT_REQUIRED_VERSION "5.13.0") set(GPGME_REQUIRED_VERSION "1.11.1") diff -Nru kleopatra-20.08.0/debian/changelog kleopatra-20.08.1/debian/changelog --- kleopatra-20.08.0/debian/changelog 2020-08-26 11:20:34.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/debian/changelog 2020-09-03 12:54:58.000000000 +0000 @@ -1,3 +1,9 @@ +kleopatra (4:20.08.1-0ubuntu1) groovy; urgency=medium + + * New upstream release (20.08.1) + + -- Rik Mills Thu, 03 Sep 2020 13:54:58 +0100 + kleopatra (4:20.08.0-0ubuntu1) groovy; urgency=medium * New upstream release (20.08.0) diff -Nru kleopatra-20.08.0/debian/control kleopatra-20.08.1/debian/control --- kleopatra-20.08.0/debian/control 2020-08-26 11:20:34.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/debian/control 2020-09-03 12:54:58.000000000 +0000 @@ -17,8 +17,8 @@ libkf5iconthemes-dev (>= 5.31.0~), libkf5itemmodels-dev (>= 5.31.0~), libkf5kcmutils-dev (>= 5.31.0~), - libkf5libkleo-dev (>= 4:20.08.0~), - libkf5mime-dev (>= 20.08.0~), + libkf5libkleo-dev (>= 4:20.08.1~), + libkf5mime-dev (>= 20.08.1~), libkf5notifications-dev (>= 5.31.0~), libkf5textwidgets-dev (>= 5.31.0~), libkf5windowsystem-dev (>= 5.31.0~), diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/ca/kleopatra.po kleopatra-20.08.1/po/ca/kleopatra.po --- kleopatra-20.08.0/po/ca/kleopatra.po 2020-08-07 07:07:43.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/ca/kleopatra.po 2020-09-01 06:33:47.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:27+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -2182,9 +2182,9 @@ "certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " "checked." msgstr "" -"Per omissió, el GnuPG usa el fitxer ~/.gnupg/policies.txt per a comprovar si " -"es permet una política de certificat. Si se selecciona aquesta opció, no es " -"comprovaran les polítiques." +"De manera predeterminada, el GnuPG usa el fitxer ~/.gnupg/policies.txt per a " +"comprovar si s'admet la política d'un certificat. Si aquesta opció està " +"seleccionada, no es comprovaran les polítiques." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:147 @@ -2199,7 +2199,7 @@ "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " "validate S/MIME certificates." msgstr "" -"Si es marca aquesta opció, no s'usen mai les llistes de revocació de " +"Si aquesta opció està marcada, no s'empraran mai les llistes de revocació de " "certificats per a validar els certificats S/MIME." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) @@ -2278,11 +2278,12 @@ "used. With this option, all entries using the HTTP scheme are ignored when " "looking for a suitable DP." msgstr "" -"En cercar la ubicació d'una CRL, el certificat que es vol comprovar " -"normalment conté entrades que es coneixen com a «Punt de distribució de " -"CRL» (DP), els quals són els URL que descriuen com accedir a la CRL. S'usa " -"la primera entrada DP que es troba. Amb aquesta opció s'ignoren totes les " -"entrades que usen l'esquema HTTP en cercar un DP adequat." +"Quan se cerca la localització d'una CRL, el certificat a comprovar usualment " +"conté el que es coneix com a entrades «punt de distribució (DP -Distribution " +"Point-) CRL», les quals són els URL que descriuen la manera d'accedir a la " +"CRL. La primera entrada DP que es trobi és la que s'usarà. Amb aquesta " +"opció, totes les entrades que emprin l'esquema HTTP seran ignorades quan " +"s'estigui cercant un DP adequat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:204 @@ -2298,9 +2299,9 @@ "(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " "HTTP request." msgstr "" -"Si se selecciona aquesta opció, el valor de l'intermediari HTTP que es " -"mostra a la dreta (provinent de la variable d'entorn http_proxy) s'usarà per " -"a totes les sol·licituds HTTP." +"Si aquesta opció està seleccionada, el valor de l'intermediari HTTP que es " +"mostra a la dreta (i que prové de la variable d'entorn http_proxy) serà " +"l'emprada per a qualsevol sol·licitud HTTP." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:214 @@ -2357,11 +2358,12 @@ "used. With this option, all entries using the LDAP scheme are ignored when " "looking for a suitable DP." msgstr "" -"En cercar la ubicació d'una CRL, el certificat que es vol comprovar " -"normalment conté entrades que es coneixen com a «Punt de distribució de " -"CRL» (DP), els quals són els URL que descriuen com accedir a la CRL. S'usa " -"la primera entrada DP que es troba. Amb aquesta opció s'ignoraran totes les " -"entrades que usen l'esquema LDAP en cercar un DP adequat." +"Quan se cerca la localització d'una CRL, el certificat a comprovar usualment " +"conté el que es coneix com a entrades «punt de distribució (DP -Distribution " +"Point-) CRL», les quals són els URL que descriuen la manera d'accedir a la " +"CRL. La primera entrada DP que es trobi és la que s'usarà. Amb aquesta " +"opció, totes les entrades que emprin l'esquema LDAP seran ignorades quan " +"s'estigui cercant un DP adequat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278 @@ -2388,12 +2390,12 @@ "(standard LDAP port) is used." msgstr "" "La introducció d'un servidor LDAP aquí farà que totes les sol·licituds LDAP " -"vagin primer a aquest servidor. Més exactament, aquest valor modifica la " -"màquina i el port especificats a un URL LDAP i també s'usarà si la màquina i " -"el port s'han omès a l'URL. Només s'usaran altres servidors LDAP si falla la " -"connexió a l'«intermediari».\n" -"La sintaxi és «màquina» o «màquina:port». Si s'omet el port, s'usa el port " -"389 que és l'estàndard LDAP." +"vagin primer a aquest servidor. Més precisament, aquest ajustament modifica " +"la màquina i el port especificats a un URL LDAP i també s'usarà si la " +"màquina i el port s'han omès a l'URL. Altres servidors LDAP només s'usaran " +"si falla la connexió amb «l'intermediari».\n" +"La sintaxi és «màquina» o «màquina:port». Si s'omet el port, s'usarà el port " +"389 (que és l'estàndard LDAP)." #: src/crlview.cpp:60 #, kde-format @@ -3729,7 +3731,7 @@ #: src/crypto/gui/signerresolvepage.cpp:327 #, kde-format msgid "Encryption Options" -msgstr "Opcions d'encriptatge" +msgstr "Opcions de l'encriptatge" #: src/crypto/gui/signerresolvepage.cpp:330 #, kde-format diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/ca@valencia/kleopatra.po kleopatra-20.08.1/po/ca@valencia/kleopatra.po --- kleopatra-20.08.0/po/ca@valencia/kleopatra.po 2020-08-07 07:07:43.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/ca@valencia/kleopatra.po 2020-09-01 06:33:47.000000000 +0000 @@ -11,14 +11,14 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 16:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-23 13:27+0200\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan \n" "Language: ca@valencia\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Accelerator-Marker: &\n" @@ -2182,9 +2182,9 @@ "certificate policy is allowed. If this option is selected, policies are not " "checked." msgstr "" -"Per omissió, el GnuPG usa el fitxer ~/.gnupg/policies.txt per a comprovar si " -"es permet una política de certificat. Si se selecciona aquesta opció, no es " -"comprovaran les polítiques." +"De manera predeterminada, el GnuPG usa el fitxer ~/.gnupg/policies.txt per a " +"comprovar si s'admet la política d'un certificat. Si aquesta opció està " +"seleccionada, no es comprovaran les polítiques." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, doNotCheckCertPolicyCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:147 @@ -2199,7 +2199,7 @@ "If this option is checked, Certificate Revocation Lists are never used to " "validate S/MIME certificates." msgstr "" -"Si es marca aquesta opció, no s'usen mai les llistes de revocació de " +"Si aquesta opció està marcada, no s'empraran mai les llistes de revocació de " "certificats per a validar els certificats S/MIME." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, neverConsultCB) @@ -2278,11 +2278,12 @@ "used. With this option, all entries using the HTTP scheme are ignored when " "looking for a suitable DP." msgstr "" -"En cercar la ubicació d'una CRL, el certificat que es vol comprovar " -"normalment conté entrades que es coneixen com a «Punt de distribució de " -"CRL» (DP), els quals són els URL que descriuen com accedir a la CRL. S'usa " -"la primera entrada DP que es troba. Amb aquesta opció s'ignoren totes les " -"entrades que usen l'esquema HTTP en cercar un DP adequat." +"Quan se cerca la localització d'una CRL, el certificat a comprovar usualment " +"conté el que es coneix com a entrades «punt de distribució (DP -Distribution " +"Point-) CRL», les quals són els URL que descriuen la manera d'accedir a la " +"CRL. La primera entrada DP que es trobe és la que s'usarà. Amb aquesta " +"opció, totes les entrades que emprin l'esquema HTTP seran ignorades quan " +"s'estiga cercant un DP adequat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreHTTPDPCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:204 @@ -2298,9 +2299,9 @@ "(which comes from the environment variable http_proxy) will be used for any " "HTTP request." msgstr "" -"Si se selecciona aquesta opció, el valor de l'intermediari HTTP que es " -"mostra a la dreta (provinent de la variable d'entorn http_proxy) s'usarà per " -"a totes les sol·licituds HTTP." +"Si aquesta opció està seleccionada, el valor de l'intermediari HTTP que es " +"mostra a la dreta (i que prové de la variable d'entorn http_proxy) serà " +"l'emprada per a qualsevol sol·licitud HTTP." #. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, honorHTTPProxyRB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:214 @@ -2357,11 +2358,12 @@ "used. With this option, all entries using the LDAP scheme are ignored when " "looking for a suitable DP." msgstr "" -"En cercar la ubicació d'una CRL, el certificat que es vol comprovar " -"normalment conté entrades que es coneixen com a «Punt de distribució de " -"CRL» (DP), els quals són els URL que descriuen com accedir a la CRL. S'usa " -"la primera entrada DP que es troba. Amb aquesta opció s'ignoraran totes les " -"entrades que usen l'esquema LDAP en cercar un DP adequat." +"Quan se cerca la localització d'una CRL, el certificat a comprovar usualment " +"conté el que es coneix com a entrades «punt de distribució (DP -Distribution " +"Point-) CRL», les quals són els URL que descriuen la manera d'accedir a la " +"CRL. La primera entrada DP que es trobe és la que s'usarà. Amb aquesta " +"opció, totes les entrades que emprin l'esquema LDAP seran ignorades quan " +"s'estiga cercant un DP adequat." #. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreLDAPDPCB) #: src/conf/smimevalidationconfigurationwidget.ui:278 @@ -2388,12 +2390,12 @@ "(standard LDAP port) is used." msgstr "" "La introducció d'un servidor LDAP ací farà que totes les sol·licituds LDAP " -"vagin primer a aquest servidor. Més exactament, aquest valor modifica la " -"màquina i el port especificats a un URL LDAP i també s'usarà si la màquina i " -"el port s'han omés a l'URL. Només s'usaran altres servidors LDAP si falla la " -"connexió a l'«intermediari».\n" -"La sintaxi és «màquina» o «màquina:port». Si s'omet el port, s'usa el port " -"389 que és l'estàndard LDAP." +"vagin primer a aquest servidor. Més precisament, aquest ajustament modifica " +"la màquina i el port especificats a un URL LDAP i també s'usarà si la " +"màquina i el port s'han omés a l'URL. Altres servidors LDAP només s'usaran " +"si falla la connexió amb «l'intermediari».\n" +"La sintaxi és «màquina» o «màquina:port». Si s'omet el port, s'usarà el port " +"389 (que és l'estàndard LDAP)." #: src/crlview.cpp:60 #, kde-format @@ -3729,7 +3731,7 @@ #: src/crypto/gui/signerresolvepage.cpp:327 #, kde-format msgid "Encryption Options" -msgstr "Opcions d'encriptatge" +msgstr "Opcions de l'encriptatge" #: src/crypto/gui/signerresolvepage.cpp:330 #, kde-format diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/fr/kleopatra.po kleopatra-20.08.1/po/fr/kleopatra.po --- kleopatra-20.08.0/po/fr/kleopatra.po 2020-08-07 07:07:44.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/fr/kleopatra.po 2020-09-01 06:33:48.000000000 +0000 @@ -19,29 +19,29 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-13 17:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-26 09:51+0200\n" "Last-Translator: Xavier Besnard \n" -"Language-Team: French \n" +"Language-Team: FR\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" +"X-Generator: Lokalize 20.08.0\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" msgid "Your names" msgstr "" "Vincent Pinon, Joëlle Cornavin, Nicolas Ternisien, Bruno Patri, Sébastien " -"Renard, Simon Depiets" +"Renard, Simon Depiets, Xavier Besnard" #, kde-format msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS" msgid "Your emails" msgstr "" "vpinon@kde.org,jcornavi@kde-france.org,nicolas.ternisien@gmail.com, bruno." -"patri@gmail.com,renard@kde.org,sdepiets@gmail.com" +"patri@gmail.com,renard@kde.org,sdepiets@gmail.com, xavier.besnard@neuf.fr" #: src/aboutdata.cpp:41 #, kde-format diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/nl/kleopatra.po kleopatra-20.08.1/po/nl/kleopatra.po --- kleopatra-20.08.0/po/nl/kleopatra.po 2020-08-07 07:07:45.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/nl/kleopatra.po 2020-09-01 06:33:50.000000000 +0000 @@ -9,7 +9,7 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-08-05 10:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-18 11:05+0200\n" "Last-Translator: Freek de Kruijf \n" "Language-Team: Dutch \n" "Language: nl\n" @@ -6945,7 +6945,7 @@ #: src/systrayicon.cpp:155 #, kde-format msgid "&Configure %1..." -msgstr "%1 &instellen..." +msgstr "%1 &configureren..." #: src/systrayicon.cpp:156 #, kde-format diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/pt_BR/kleopatra.po kleopatra-20.08.1/po/pt_BR/kleopatra.po --- kleopatra-20.08.0/po/pt_BR/kleopatra.po 2020-08-07 07:07:45.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/pt_BR/kleopatra.po 2020-09-01 06:33:50.000000000 +0000 @@ -13,7 +13,7 @@ "Project-Id-Version: kleopatra\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-14 10:59-0300\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-13 11:01-0300\n" "Last-Translator: Luiz Fernando Ranghetti \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "Language: pt_BR\n" @@ -21,7 +21,7 @@ "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" -"X-Generator: Lokalize 20.04.2\n" +"X-Generator: Lokalize 20.04.3\n" #, kde-format msgctxt "NAME OF TRANSLATORS" diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/zh_CN/kleopatra.po kleopatra-20.08.1/po/zh_CN/kleopatra.po --- kleopatra-20.08.0/po/zh_CN/kleopatra.po 2020-08-07 07:07:46.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/zh_CN/kleopatra.po 2020-09-01 06:33:51.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-07-13 07:48+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:02\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" @@ -134,7 +134,7 @@ #: src/aboutdata.cpp:95 #, kde-format msgid "(c) 2010-2019 The Kleopatra developers" -msgstr "" +msgstr "(c) 2010-2019 Kleopatra 开发者" #: src/aboutdata.cpp:97 #, kde-format @@ -193,7 +193,7 @@ #: src/commands/certifycertificatecommand.cpp:285 #, kde-format msgid "Certification Succeeded" -msgstr "" +msgstr "认证成功" #: src/commands/certifycertificatecommand.cpp:287 #, kde-format diff -Nru kleopatra-20.08.0/po/zh_CN/kwatchgnupg.po kleopatra-20.08.1/po/zh_CN/kwatchgnupg.po --- kleopatra-20.08.0/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2020-08-07 07:07:46.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/po/zh_CN/kwatchgnupg.po 2020-09-01 06:33:51.000000000 +0000 @@ -11,7 +11,7 @@ "Project-Id-Version: kdeorg\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-09 03:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-07-31 15:02\n" +"PO-Revision-Date: 2020-08-12 20:42\n" "Last-Translator: \n" "Language-Team: Chinese Simplified\n" "Language: zh_CN\n" diff -Nru kleopatra-20.08.0/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml kleopatra-20.08.1/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml --- kleopatra-20.08.0/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2020-08-06 07:22:16.000000000 +0000 +++ kleopatra-20.08.1/src/data/org.kde.kleopatra.appdata.xml 2020-08-31 19:26:25.000000000 +0000 @@ -149,9 +149,9 @@ kleopatra + -